Chamberlain 1000A Instructions Manual page 44

Hide thumbs Also See for 1000A:
Table of Contents

Advertisement

29
Install the Protector System™
(See accessories)
Install this accessory for all installations on
Canopy doors, One-Piece Door with Horizontal
and Vertical Track , doors over 2.5m and when the
closing force as measured on the bottom of the
door is over 400N (40kg).
After opener has been installed and adjusted, The
Protector System™ accessory can be installed.
Instructions are included with this accessory.
The Protector System™ provides an additional
measure of safety against a small child being
caught under a garage door.
It uses an invisible beam which, when broken by an
obstruction, causes a closing door to open and
30
Special Features
1.
Door within a door connection
Locate auxiliary quick connect terminals. Insert
bell wire into quick connect terminals 1 and 2.
2.
Flashing light connection
The flashing light can be installed anywhere.
The Chamberlain Group, Inc.
Connect light leads to quick connect terminals 1
and 2. Terminal 2 is ground.
Figure 25 - The Protector
3.
Timer to close function can be enabled by
4210E - 3/8/93
turning the dial to the required time. If the
protector system is installed the timer to close
should be set after the protector system is
installed.
31
Accessories
(1) Model 94330E
Single-Function Remote Control
(2) Model 94333E
3-Function Remote Control
(3) Model 94335E
3-Function Mini Remote Control
(4) Model 9747E
Keyless Entry System
(5) Model 78LM
Multi-Function Door Control
Panel
(6) Model 75E
Lighted Door Control Button
(7) Model 98LM
Motion Detector Wall Control
(8) Model 760E
Outside Keylock
(9) Model 1702E
Outside Quick Release
(10) Model 770E
The Protector System™
(11) Model FLA230
Flashing Light Kit
(12) Model 1703E
The Chamberlain Arm™
94330E
94333E
94335E
2
1
3
760E
1702E
770E
9
8
EQL01
MDL100LM
EQL02
15
14
114A2910E-GB
prevents an open door from closing and is strongly
recommended for homeowners with young children.
Note: The opener will automatically detect the
protector system when it is installed. The opener will
not close unless the sensors are aligned.
1
2
3
o
180s
60s
120s
58LM
75LM
7430E
©
78LM
8002E
98LM
16200LM
FLA230
(13) Model 16200LM
Door in Door Switch
(14) Model MDL100LM Mechanical Door Latch Kit
(15) Model EQL01
Door Handle Quick Release
2,5m
Model EQL02
Door Handle Quick Release
4,0m
(16) Model 9-13-1
Door Reinforcement Bracket
WIRING INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES
Outside Keylock –
To opener terminals:
Red-1 and White-2
Protector System™ –
To opener terminals:
White-3 and Grey-4
Door Control Panel –
To opener terminals:
Red-1 and White-2
9747E
78LM
75LM
6
5
4
FLA230
1703E
16200LM
11
10
9-13-1
12
16
11-GB
10
Montering af tandhjulsafdækningen
Tandhjulsafdækningen (1) anbringes oven på
portåbneren (2) og fastgøres med skruerne (3).
11
Samling af hovedmuffe
Skru fjedermøtrikken på løbevognsbolten med
fingrene. Indsæt spidsen af en skruetrækker (1) i et af
hullerne af ringmøtrikken (2), og sørg for, at den støtter
godt mod hovedmuffen. Anbring en gaffelnøgle (3) på
den firkantede ende af fjedermøtrikken (4), og drej
møtrikken langsomt ca. 1/4 omgang med uret, indtil
ringmøtrikken (2) frigøres fra hovedmuffen (5). Derved
indstilles fjederen til maksimal kædestramning. Kæden
kan hoppe af kædehjulet, hvis den er for slap. Hvis
114A2075
INSTALLATION
For at undgå øjenskader, medens du arbejder med at montere garageportåbneren i loftet, bør du anvende
beskyttelsesbriller.
Deaktivér alle eksisterende låsemekanismer på garageporten og afmontér dem, hvis det er påkrævet, for at
undgå beskadigelse af garageporten.
Fjern alle løse snore og lign., som er fastgjort til garageporten, inden du installerer garageportåbneren.
Derved undgås personskader på grund af sammenfiltrede snore osv. under arbejdet.
Monteringen og samlingen af dette produkt skal foretages i henhold til følgende normer: ZH1/494, VDE 0700 del
238 og VDE 0700 del 1.
Hvis forholdene tillader det, anbefales det at montere garageportåbneren 2,1m eller mere over garagens gulvplan.
12
Placering af vægbeslag
5
770E
Vægbeslaget skal fastspændes forsvarligt på en
bygningskonstruktion i garagen. Såfremt det er
nødvendigt, forstærkes væggen med et 40mm tykt
bræt. Såfremt du ikke gør dette, kan det medføre, at
5
sikkerhedsreverssystemet ikke fungerer korrekt.
Vægbeslaget fastgøres enten på væggen (1) eller på
loftet (3). Følg de instruktioner, som passer bedst til dit
specielle behov.
Mens garageporten er lukket, finder og afmærker du den
lodrette midterlinie (2). Forlæng linien videre til væggen
over porten.
Åben porten til det højeste vandringspunkt. Tegn en
5
krydsende, vandret linie (4) på væggen, 5cm over det
højeste punkt, for at sørge for frigang til portens overkant.
13
Installation af vægbeslag
5
BEMÆRK: Orienter dig efter den lodrette
98LM
midterlinie og de vandrette linier, som du tegnede
i punkt 12, så beslaget anbringes korrekt.
A. Vægmontering: Centrer beslaget (1) på den
lodrette linje (2) med beslagets underkant på den
vandrette linie (4) (med pilen pegende op mod
7
loftet). Markér alle huller i beslaget (5). Bor 4,5mm
huller, og fastgør beslaget med træskruer (3).
B. Loftmontering: Forlæng den lodrette linie (2) op til
loftet. Centrer beslaget (1) på den lodrette
markering, højst 150mm fra væggen. Kontrollér, at
pilen peger ind mod væggen. Markér alle huller i
beslaget (5). Bor 4,5mm huller, og fastgør beslaget
13
3
1
2
kæden hopper af, skal fjedermøtrikken spændes igen
ved at dreje møtrikken 1/2 omgang med uret. Stram
ikke kæden/tandremmen for meget.
1
4
2
2
4
50mm
(2")
A
5
2
1
4
3
50mm
(2")
5
150mm
(6")
A
B
med træskruer (3). Hvis beslaget skal monteres på et
loft af beton, skal du anvende de medfølgende
betonankerbolte (6).
1 2
150mm
(6")
3
B
5-DK
114A2910E-DK
3
1
2
1
3
3
1 2
3

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

600a800a

Table of Contents