Chamberlain 1000A Instructions Manual page 25

Hide thumbs Also See for 1000A:
Table of Contents

Advertisement

21
Colocación del control montado en la
pared
Instale el control para pared al alcance directo de
la vista de la puerta de garaje, fuera del ámbito de
la puerta y del riel, así como fuera del alcance de
los niños como mínimo 1,5m por encima del
suelo.
El uso inadecuado del automatismo de puerta
puede provocar daños personales graves debido
al desplazamiento de apertura y de cierre de la
puerta de garaje. No permita que los niños
manejen el control para pared el control remoto.
Por su propia seguridad, incorpore la indicación
de advertencia de forma permanente junto al
control para pared.
En el lateral posterior del control para pared (2) se
localizan dos bornes roscados (1). Se extrae el
aislamiento del cable del timbre (4) hasta aprox. 6mm.
Separe los hilos lo suficiente entre sí, de tal forma
que el hilo blanco- rojo se pueda conectar al borne
roscado RED (RED) (1) y el hilo blanco al borne
roscado WHT (2).
Montar el control para pared con los tornillos para
chapa (3) suministrado en una pared interior del
garaje. En caso de paredes secas, taladre orificios de
4mm de diámetro y utilizar tacos. Se recomienda el
montaje junto a la entrada lateral del garaje fuera del
alcance de los niños.
Procure tender el cable del timbre por la pared por
encima del techo hasta el automatismo de puerta.
Para fijar el alambre, emplee abrazaderas. Los bornes
de conexión rápida del receptor se localizan detrás de
la cubierta de la iluminación del automatismo.
Conecte el cable del timbre a los bornes como se
explica a continuación: rojo-blanco con rojo y blanco
con blanco (5).
Activar el pulsador
Para abrir y/o cerrar la puerta, pulse una vez. Para
detener la puerta en marcha, vuelva a pulsar.
114A2910E-E
3
2
1
RED
WHT
1
(Models 800A, 1000A)
1
2
1
(Model 600A)
5
1
2
3
O
180 s
60 s
120 s
6mm
4
8-E
21
Pose du bouton de commande de porte
Placez le bouton de commande de porte à un
endroit où la porte de garage est visible, à l'écart
de la porte et de ses accessoires et hors de
portée des enfants. Effectuez le montage à au
3
moins 1,5 m (5 pieds) au-dessus du sol.
L'utilisation inadéquate de l'ouvre-porte peut
entraîner des blessures corporelles graves dues à
une porte de garage en mouvement. Ne laissez
pas les enfants manipuler le bouton de commande
de porte ou l'émetteur à distance (télécommande).
Fixez l'étiquette d'avertissement en permanence
au mur, près du bouton de commande de porte, en
guise de rappel des procédures de sécurité de
fonctionnement.
2 bornes à vis (1) figurent à l'arrière de la commande
3
de porte (2). Dénudez environ 6mm de l'isolation du fil
de sonnerie (4). Séparez les fils suffisamment pour
relier le fil blanc/rouge à la vis borne RED (rouge) n°1
et le fil blanc à la vis borne WHT (blanche) n°2.
Fixez le bouton de commande de porte à un mur
intérieur du garage à l'aide des vis à tôle (3) fournies.
Percez des trous de 4mm et utilisez les pièces
d'ancrage en cas d'installation sur cloison sèche. Un
endroit pratique est à côté de la porte de service et
hors de portée des enfants.
Faites parcourir le fil vers le haut du mur et le long du
plafond jusqu'à l'ouvre-porte de garage. Utilisez des
agrafes isolées pour fixer le fil. Les raccords rapides
du récepteur sont situés derrière la lentille de la
lampe de l'ouvre-porte. Connectez le fil de sonnerie
aux bornes comme suit : blanc/rouge avec rouge et
blanc avec blanc (5).
Fonctionnement du bouton de commande
Appuyez pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyez une
nouvelle fois pour arrêter la porte en mouvement.
3
2
1
RED
WHT
1
(Models 800A, 1000A)
1
2
3
1
(Model 600A)
5
2
3
1
O
180 s
60 s
120 s
6mm
4
8-F
114A2910E-F
3

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

600a800a

Table of Contents