Ferrari 2001 360 Spider Owner's Manual page 75

Table of Contents

Advertisement

Guidare tenendo le mani sem-
pre sulla corona del volante
in modo che, in caso di attivazione,
l'
possa gonfiarsi senza in-
AIR BAG
contrare ostacoli.
Tenere sempre lo schienale in posi-
zione eretta e appoggiarvi bene la
schiena.
Non apportare assolutamente
modifiche ai singoli compo-
nenti dell'impianto o ai cavi.
Non tagliare o manomettere i connet-
tori tra il cablaggio ed i moduli
AIR BAG
Non ricoprire con adesivo, o comun-
que trattare in qualsiasi modo, il vo-
lante e il pannello imbottito posiziona-
to sul cruscotto lato passeggero.
Non togliere assolutamente il volan-
te; tale operazione, eventualmente, è
da fare eseguire presso la R
A
ETE
SSI
F
.
STENZA
ERRARI
Dopo un incidente con intervento
degli
è necessario sostituire
AIR BAG
tutti i componenti dell'impianto.
Dopo un incidente senza intervento
degli
è necessario rivolgersi
AIR BAGS
presso la R
A
F
ETE
SSISTENZA
ERRARI
per il controllo e l'eventuale sostitu-
zione dei componenti dell'impianto
che risultino deformati, danneggiati
o che presentino anomalie.
I singoli componenti dell'impianto
danneggiati oppure difettosi non de-
vono essere in alcun modo riparati
ma sostituiti.
Interventi non opportuni ai compo-
nenti dell'impianto possono essere
Always drive with your hands
on the steering wheel so that
in the event of a collision, the
can inflate without any obstacles.
BAG
Always keep the back of your seat in
the upright position, with your back
resting properly against it.
Never interfere with the
system components or har-
BAG
ness.
Do not cut or alter the connectors
.
linking the harness and the
AIR BAG
Do not apply any adhesive stickers
or treat the steering wheel and the
padded panel positioned on the
passenger's side of the instrument
panel with any substances.
Never remove the steering wheel. This
-
operation, when needed, must be
performed only by authorized per-
sonnel of the F
A
ERRARI
SSISTANCE
N
.
ETWORK
If the
inflate in a crash, the
AIR BAGS
entire
system must be replaced.
AIR BAG
If the car is involved in a collision
and the
do not inflate, have
AIR BAGS
the system inspected by the F
ERRARI
A
N
to have any
SSISTANCE
ETWORK
damaged or malfunctioning compo-
nents replaced.
Damaged or defective components
of the airbag system cannot be re-
paired and must be replaced.
Improper intervention involving the
system components can cause fail-
Conduire en gardant les mains
correctement sur le volant pour
ne pas empêcher l'
de se gonfler
AIRBAG
AIR
le cas d'accident.
Positionner toujours le dossier du siè-
ge bien droit pour avoir le dos bien
appuyé.
Ne pas effectuer de modifications
AIR
ou réparations sur les composants
du dispositif ou sur le faisceau d'
Ne pas couper ou modifier les connec-
teurs entre le câblage et les modules
.
d'
.
AIRBAG
Ne pas recouvrir d'adhésif ou traiter
par quelque procédé que ce soit le vo-
lant et le panneau rembourré situé sur
le tableau de bord côté passager.
Ne jamais démonter le volant. Si né-
cessaire, demander à un C
ENTRE
F
d'effectuer cette opération.
ERRARI
Si, à la suite d'un accident, l'
AIRBAG
déclenché, faire remplacer tous les com-
posants du dispositif.
Après un accident sans déclenchement
de l'
, s'adresser au R
AIRBAG
ÉSEAU
F
pour contrôler ou
SISTANCE
ERRARI
éventuellement remplacer tous les com-
posants qui pourraient être déformés,
endommagés ou défectueux.
Les composants endommagés ou défec-
tueux ne doivent pas être réparés en
aucune manière, mais remplacés.
Les interventions inadaptées effectuées
sur les composants du système peuvent
Greifen Sie das Lenkrad stets
am Lenkradkranz, und zwar
so, dass sich der im Pralltopf unter-
gebrachte A
ungehindert ent-
IRBAG
falten kann.
Die Rückenlehne sollte in einer auf-
rechten Position stehen. Lehnen Sie
sich sicher an.
Änderungen an den System-
Komponenten bzw. -Kabeln
.
sind untersagt.
AIRBAG
Die Kabel- und A
-Modulverb-
IRBAG
inder nicht abtrennen oder verset-
zen.
Weder das Lenkrad noch die Polste-
rung auf dem Armaturenbrett der
Beifahrerseite mit Klebstoff abdek-
ken bzw. anderweitig behandeln.
Unter keinen Umständen das Lenkrad
A
abnehmen, für diesen Eingriff ist nur
GREE
ein F
K
ERRARI
UNDENDIENST
s'est
Nach einem Unfall mit A
lösung sind sämtliche System-Kom-
ponenten zu ersetzen.
Nach einem Unfall ohne A
D'
-
lösung einen autorisierten F
AS
K
aufsuchen, um die
UNDENDIENST
System-Komponenten überprüfen
bzw. die verformten, beschädigten
oder funktionsgestörten Teile erset-
zen zu lassen.
Die beschädigten oder defekten Sy-
stem-Komponenten dürfen keinesfalls
repariert werden; sie sind komplett
zu ersetzen.
Unsachgemäße Eingriffe an den Sy-
stem-Komponenten können Störun-
1
2
3
4
5
zuständig.
-Aus-
IRBAG
6
-Aus-
IRBAG
ERRARI
7
8
2.61

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents