Ferrari 2001 360 Spider Owner's Manual page 25

Table of Contents

Advertisement

Lampeggio:
Avviene con le luci abbaglianti; si
attiva tirando la leva verso il volante
(la funzione può avvenire con la leva
in ogni posizione).
Sulle vetture destinate al
con
CANADA
chiave di avviamento in posizione
"II", le luci di posizione e anabba-
glianti sono sempre accese.
Indicatori di Direzione
Gli indicatori di direzione funziona-
no solo con chiave di accensione in
posizione "II".
Contemporaneamente all'azionamento
della leva, nel quadro strumenti si illu-
mina ad intermittenza la relativa spia.
Il ritorno della leva nella posizione
centrale si ottiene riportando il volan-
te in posizione di marcia rettilinea.
Posizione A (leva a riposo):
Indicatori di direzione spenti.
Posizione B (leva in alto):
Indicatori lato destro.
Posizione C (leva in basso):
Indicatori lato sinistro.
To flash the exterior lights:
(the high beams must be turned on)
pull the lever towards the steering
wheel (this function can be performed
with the lever in all positions).
On vehicles bound for
, when
CANADA
the ignition key is turned to position
"II", the dipped lights and the low
beams are always switched on.
Direction Indicators
The direction indicators only work
when the key in the ignition block is
in position "II".
While the lever is in use the respec-
tive light on the instrument panel
will flash intermittently.
The lever will return to the central
position when the steering wheel is
straightened up.
Position A (lever at rest):
Direction indicators turned off.
Position B (lever up):
Right-hand indicator.
Position C (lever down):
Left-hand indicator.
A
Appels de phare:
Ils s'effectuent grâce aux feux de
route; on les active en tirant le levier
vers le volant (qu'importe la posi-
tion du levier).
Sur les véhicules destinés au
CANADA
lorsque la clé de contact est sur "II",
les feux de position et de croisement
sont toujours allumés.
Clignotants
Les clignotants ne fonctionnent que
lorsque la clé de contact est en posi-
tion "II".
Dès que l'on actionne le levier, les
témoins relatifs clignotent sur le ta-
bleau de bord.
Le levier revient en position centrale
lorsque l'on tourne le volant pour
effectuer une conduite en ligne droite.
Position A (levier au repos):
Clignotants éteints.
Position B (levier levé):
Clignotant côté droit.
Position C (levier abaissé):
Clignotant côté gauche.
B
Lichthupe:
Erfolgt mit den Fernlichtern; den
Schalthebel zum Lenkrad ziehen (diese
Funktion kann bei jeder Position des
Schalthebels benutzt werden).
,
Bei für K
bestimmten Fahrzeu-
ANADA
gen mit Zündschlüssel in Stellung "II"
sind die Stand- und Abblendlichter
immer eingeschaltet.
Richtungsanzeiger
Die Richtungsanzeiger funktionieren
nur mit Zündschlüssel in Position "II".
Bei Betätigung des Bedienhebels blin-
ken die entsprechende Kontrollleuchte
auf der Instrumententafel im Intervall.
Die Rückführung des Hebels in die
zentrale Position erfolgt, sobald das
Lenkrad in die gerade Fahrtrichtungs-
position gebracht wird.
Position A (Bedienhebel in Neutral-
Stellung):
Richtungsanzeiger ausgeschaltet.
Position B (Bedienhebel oben):
Richtungsanzeiger rechts.
Position C (Bedienhebel unten):
Richtungsanzeiger links.
C
2.11
1
2
3
4
5
6
7
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents