Ferrari 2001 360 Spider Owner's Manual page 145

Table of Contents

Advertisement

• Inserire la nuova lampada e proce-
dere al riassemblaggio delle parti
smontate.
• Riportare l'interruttore staccabatteria
in posizione "
" (vedi pag. 5.18).
ON
Luci anabbaglianti
Le lampade delle luci anab-
baglianti sono allo
.
XENO
L'alimentazione di queste lampade
è ad alta tensione; evitare ogni in-
tervento con chiave di accensione in
posizione "II".
Per la sostituzione rivolgersi alla R
ETE
A
F
.
SSISTENZA
ERRARI
Per la regolazione del fascio lumino-
so dei proiettori anteriori rivolgersi
alla R
A
F
.
ETE
SSISTENZA
ERRARI
Sostituzione lampade luci di posi-
zione e direzione.
• Ruotare e sfilare il portalampada
(E) o semplicemente sfilare il por-
talampada (F) ed estrarre la lampa-
da (G) da sostituire.
• Insert the new bulb and proceed with
reassembling the dismounted parts.
• Turn the battery master switch to
the "
" position (see on page 5.18).
ON
Low beam lights
The low beams' bulbs are
lamps
and
are
supplied
through high voltage.
Avoid any operation when the igni-
tion key is turned to position "II".
To replace the lamps, contact the
F
A
N
.
ERRARI
SSISTANCE
ETWORK
To adjust the light beam of the front
headlights, contact the F
ERRARI
N
.
SISTANCE
ETWORK
Replacing the dimmers and direc-
tion-indicator light bulbs.
• Rotate and slide off the light bulb
holder (E) or simply slide-off the
light bulb holder (F) and take out
the bulb (G) to be replaced.
D
C
B
• Introduire la lampe neuve et procé-
der au réassemblage des parties dé-
montées.
• Remettre l'interrupteur coupe-batterie
en position "
" (voir en page 5.18).
ON
Feux de croisement
Les lampes des feux de croise-
XENO
ment sont au
.
XÉNON
L'alimentation de ces lampes est du
type haute tension; éviter d'opérer
sur celles-ci lorsque la clé de contact
est sur "II".
Pour le remplacement, s'adresser au
R
'A
F
ÉSEAU D
SSISTANCE
ERRARI
Pour régler le faisceau lumineux des
A
-
feux avant, s'adresser au R
S
ÉSEAU
F
.
SISTANCE
ERRARI
Remplacement des lampes de feux de
position et clignotants.
• Faire tourner et enlever le porte-lam-
pe (E) ou enlever simplement le por-
te-lampe (F) et enlever la lampe (G) à
remplacer.
• Die neue Lampe einsetzen und die
ausgebauten Teile wieder einbauen.
• Den Batterietrennschalter wieder auf
"
" schalten (siehe auf S. 5.18).
ON
Abblendlichts
Bei den Abblendlichtern han-
delt es sich um
XENO
Die Stromversorgung dieser Lampen
erfolgt mit Hochspannung. Keiner-
lei Vorgang bei in Position "II" ge-
drehtem Schlüssel durchführen.
Für den Austausch sich an den
.
F
K
wenden.
ERRARI
UNDENDIENST
Für die Einstellung der Scheinwerfer
D'
-
wenden Sie sich an eine F
AS
K
.
UNDENDIENSTSTELLE
Ersetzen der Standlicht- und Blinker-
lampen.
• Die Fassung (E) drehen und her-
ausziehen oder einfach die Fassung
(F) herausziehen, die Lampe (G)
abnehmen und ersetzen.
1
2
-Lampen.
3
4
ERRARI
5
6
7
8
4.9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents