Download Print this page

Immergas VICTRIX 24 TT 1E Instruction Manual page 4

Hide thumbs Also See for VICTRIX 24 TT 1E:

Advertisement

INDEX
SADRŽAJ
СОДЕРЖАНИЕ
ЗМІСТ
ÍNDICE
İÇİNDEKİLER
INSTALADOR
MONTAJ PERSONELİ
INSTALLER
УСТАНОВЩИК
INSTALATER
УСТАНОВКА
1
1
1
1
1
1
Boiler installation ................................................ 5
Установка котла.......................................................... 5
Instalacija kotla ................................................... 5
Instalación de la caldera .............................................. 5
Kombinin montajı .............................................. 5
Установка котла ................................................ 5
1.1 Installation recommendations. ......................... 5
1.1 Указания по технике безопасности при монтаже 5
1.1 Upozorenja pri instalaciji. .................................. 5
1.1 Вказівки з установки ....................................... 5
1.1 Advertencias para la Instalación. ............................... 5
1.1 Kurulum uyarıları. .............................................. 5
1.2 Main dimensions. .............................................. 6
1.2 Glavne dimenzije. ............................................... 6
1.2 Dimensiones principales. ............................................ 6
1.2 Основные размеры. ................................................... 6
1.2 Temel boyutlar. .................................................... 6
1.2 Основні розміри. .............................................. 6
1.3 Donmaya karşı koruma. .................................... 6
1.3 Защита от замерзания. ............................................. 6
1.3 Protección antihielo. .................................................... 6
1.3 Anti-freeze protection. ....................................... 6
1.3 Zaštita od zamrzavanja. ..................................... 6
1.3 Захист від замерзання. .................................... 6
1.4 Boiler connection unit. ...................................... 7
1.4 Узел подключения котла. ......................................... 7
1.4 Grupa za povezivanje kotla................................ 7
1.4 Grupo de conexión de la caldera. .............................. 7
1.4 Kombi bağlantı grubu. ....................................... 7
1.4 Вузол підключення котла. .............................. 7
1.5 Підключення газу. ............................................ 7
1.5 Conexión al gas. ........................................................... 7
1.5 Gaz bağlantısı. ..................................................... 7
1.5 Подключение к газовой магистрали. .................... 7
1.5 Povezivanje na gas. ............................................. 7
1.5 Gas connection. ................................................... 7
1.6 Hidrolik bağlantı. ................................................ 7
1.6 Hidraulično povezivanje. ................................... 7
1.6 Hydraulic connection. ........................................ 7
1.6 Подключение к гидравлической системе. ........... 7
1.6 Підключення до гідравлічної системи. ....... 7
1.6 Conexión hidráulica. ................................................... 7
1.7 Підключення до електричного живлення. 8
1.7 Elektrik bağlantısı. ............................................. 8
1.7 Električno povezivanje. ..................................... 8
1.7 Подключение к электросистеме. ........................... 8
1.7 Electric connection. ........................................... 8
1.7 Conexión eléctrica. ..................................................... 8
1.8 Daljinski upravljači i prostorni termostati
1.8 Дистанційні команди та хронотермостати в
1.8 Uzaktan kumandalar ve ortam kronotermostatı
1.8 Mandos remotos y cronotermostatos de ambiente
1.8 Дистанционное управление и хронотермостат
1.8 Remote controls and room chrono-thermostats
(Optional). ........................................................... 8
(Opsiyonel). ......................................................... 8
(Opcional). .................................................................... 8
(Opcija). ............................................................... 8
помещения (опция). .................................................. 8
приміщенні (Опція). ........................................ 8
1.9 Внешний температурный пробник
1.9 Dış sıcaklık probu (Optional). .......................... 9
1.9 Зовнішній датчик температури (Опція). .... 9
1.9 Sonda externa de temperatura (Opcional). .............. 9
1.9 Spoljna temperaturna sonda (Opcija). ............. 9
1.9 External temperature probe (Optional). .......... 9
1.10 Immergas flue systems. .................................... 10
1.10 Sistemi dimovoda firme Immergas. ............... 10
1.10 Sistemas de toma de aire y de evacuación de humos
1.10 Димові системи Immergas............................. 10
1.10 Immergas baca sistemleri . .............................. 10
(Факультативно). ....................................................... 9
1.11 Tables of resistance factors and equivalent
1.11 Tabele faktora otpora i ekvivalentnih dužina. 10
1.11 Таблиці коефіцієнтів опору та
1.10 Системы дымоудаления Immergas ...................... 10
1.11 Direnç faktörleri ve eşdeğer uzunluk
Immergas. ................................................................... 10
1.12 Instalacija na otvorenom na delimično
1.11 Таблицы коэффициентов сопротивления и
1.11 Tablas de los factores de resistencia y de las
tabloları. ............................................................. 10
еквівалентних довжин. .................................. 10
lengths. ............................................................... 10
1.12 Kısmen korunaklı dış mekanlarda montaj. ... 12
1.12 Зовнішня установка в частково захищеному
1.12 Outdoor installation in a partially protected
эквивалентных длин. ............................................. 10
zaštićenom mestu.............................................. 12
longitudes equivalentes. ............................................ 10
1.12 Установка снаружи в частично защищенном
1.13 Instalacija horizontalnih koncentričnih
1.12 Instalación en el exterior en un lugar parcialmente
1.13 Yatay eşmerkezli set montajı............................ 13
area. ..................................................................... 12
місці.................................................................... 12
1.14 Dikey eş merkezli kit montajı. ......................... 14
1.13 Установка горизонтальних концентричних
1.13 Concentric horizontal kit installation. ........... 13
kompleta. ............................................................ 13
protegido. .................................................................... 12
месте............................................................................ 12
1.14 Concentric Vertical kit installation. ............... 14
1.13 Установка концентрического горизонтального
1.14 Instalacija Vertikalnih koncentričnih
1.13 Instalación de kits horizontales concéntricos. ....... 13
1.15 Ayırıcı setin montajı. ........................................ 15
комплектів. ....................................................... 13
1.14 Установка вертикальних концентричних
1.15 Separator kit installation. ................................. 15
1.14 Instalación de kits Verticales concéntricos. ............ 14
1.16 C
kompleta. ............................................................ 14
комплекта. ................................................................. 13
adaptör setinin montajı. ............................. 16
9
1.15 Instalacija kompleta separatora. ...................... 15
1.16 Adaptor C9 kit installation. ............................ 16
1.17 Baca veya tesisat şaftları borularının
1.15 Instalación del kit separador. .................................... 15
1.14 Установка концентрического вертикального
монтажних комплектів ................................. 14
1.17 Ducting of flues or technical slots. ................. 17
1.15 Установка комплекту сепаратора. .............. 15
1.16 Instalación del kit adaptador C9. ............................ 16
1.16 Instalacija kompleta adaptera C9. .................. 16
döşenmesi. ......................................................... 17
комплекта. ................................................................. 14
1.16 Установка комплекту адаптера С9. ........... 16
1.15 Установка комплекта сепаратора. ...................... 15
1.17 Canalización de humos de chimeneas o de aberturas
1.18 İç mekanlar için açık hazneli ve takviye fanlı B
1.17 Povezivanje cevima kamina ili tehničkih
1.18 Configuration type B, open chamber and
1.17 Трубопровід в димоходах або технічних
1.16 Установка комплекта переходника С9. ............. 16
forced draught for indoors. ............................. 17
otvora. ................................................................. 17
técnicas. ....................................................................... 17
tipi konfigürasyon. ............................................ 17
1.19 Flue exhaust to flue/chimney. .......................... 17
1.17 Проведение труб для каминов или технические
1.18 Konfiguracija tipa B sa otvorenom komorom i
1.19 Baca/baca deliğinden duman tahliyesi........... 17
1.18 Configuración tipo B con cámara abierta y tiro
отворах. ............................................................. 17
1.20 Flues, chimneys, chimney pots and
1.18 Конфігурація типу B з відкритою камерою
1.20 Tahliye kanalları, bacalar, baca şapkaları ve
отверстия. .................................................................. 17
prisilnim vučenjem za unutrašnje prostore. .. 17
forzado para interiores. ............................................. 17
1.19 Odvod dima u dimnjak/kamin. ...................... 17
1.19 Descarga de humos en conducto de salida de
1.18 Конфигурация типа B с открытой камерой и с
terminaller.......................................................... 17
terminals. ........................................................... 17
і примусовою тягою для встановлення
1.21 Su arıtma tesisi dolumu. ................................... 18
1.21 Water treatment system filling. ....................... 18
1.20 Dimnjaci, kamini, slemena i terminali........... 17
humos/chimenea........................................................ 17
форсированной вытяжкой для помещения. ..... 17
всередині приміщень. .................................... 17
1.22 System filling. .................................................... 18
1.19 Виведення димових газів через димову
1.22 Sistem doldurma. .............................................. 18
1.20 Conductos de salida de humos, sombreretes y
1.21 Tretman vode za punjenje uređaja.................. 18
1.19 Дымоудаление с помощью дымохода/дымовой
1.23 Condensate trap filling. .................................... 18
1.22 Punjenje uređaja. .............................................. 18
1.23 Yoğuşma suyu toplama sifonunun
трубу/димохід. ................................................. 17
трубы. ......................................................................... 17
terminales. .................................................................. 17
1.23 Punjenje sifona za sakupljanje kondenzacije. 18
1.20 Димові канали, димові труби, димарі та
1.21 Tratamiento del agua de llenado de la instalación. 18
1.24 Gas system start-up. ......................................... 18
1.20 Дымоотводы, дымоходы и дымники. ................ 17
doldurulması ..................................................... 18
1.21 Обработка воды для заполнения системы. ....... 18
1.24 Puštanje u rad uređaja na gas. ......................... 18
1.24 Gaz tesisatının hizmete sokulması. ................ 18
1.22 Llenado de la instalación. ......................................... 18
1.25 Boiler start up (ignition). ................................. 18
термінали дахових димарів. ......................... 17
1.25 Puštanje u rad kotla (uključivanje). ................ 18
1.25 Kombinin hizmete alınması (ateşleme). ........ 18
1.21 Обробка води для заповнювання системи 18
1.26 Circulation pump. ............................................. 19
1.23 Llenado del sifón de recogida de la condensación. 18
1.22 Заполнение системы. .............................................. 18
1.27 Kits available on request. ................................. 19
1.26 Sirkülasyon pompası. ....................................... 19
1.22 Заповнення системи опалення. ................... 18
1.26 Pumpa za cirkulaciju. ....................................... 19
1.24 Puesta en servicio de la instalación de gas. ............ 18
1.23 Заполнение сифона для сбора конденсата. ....... 18
1.28 Boiler components. ........................................... 20
1.24 Подключение газовой установки......................... 18
1.23 Наповнювання сифону для збору
1.27 Dodatni kompleti dostupni na zahtev. ........... 19
1.25 Puesta en servicio de la caldera (encendido). ........ 18
1.27 İsteğe bağlı (opsiyonel) kitler. .......................... 19
1.25 Приведение котла в эксплуатацию (включение). 18
1.26 Bomba de circulación. ............................................... 19
1.28 Delovi kotla. ....................................................... 20
1.28 Kombi parçaları. ................................................ 20
конденсату. ....................................................... 18
1.26 Циркуляционный насос. ........................................ 19
1.24 Ввід в експлуатацію газової системи. ........ 18
1.27 Kits disponibles bajo pedido. ................................... 19
1.27 Комплекты, предоставляемые по заказу............ 19
1.28 Componentes de la caldera....................................... 20
1.25 Ввід в експлуатацію котла (ввімкнення)... 18
1.28 Комплектующие котла. .......................................... 20
1.26 Циркуляційний насос. ................................... 19
1.27 Комплекти в наявності за запитом. ........... 19
1.28 Складові котельного агрегату. ..................... 20
стор.
page
стр.
pág.
str.
sf.
USUARIO
KULLANICI
USER
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
KORISNIK
КОРИСТУВАННЯ
2
2
2
2
2
2
Use and maintenance instructions ................. 21
Інструкції з експлуатації та технічного
Kullanım ve bakım talimatları ........................ 21
Instrucciones de uso y mantenimiento ................... 21
Uputstva o upotrebi i održavanju ................... 21
Инструкции по эксплуатации и
2.1 Temizlik ve bakım. ............................................ 21
2.1 Limpieza y mantenimiento. ...................................... 21
2.1 Čišćenje i održavanje. ....................................... 21
2.1 Cleaning and maintenance. ............................. 21
техобслуживанию .................................................... 21
обслуговування ............................................... 21
2.2 Advertencias generales. ............................................. 21
2.2 General warnings. ............................................. 21
2.1 Чистка и техобслуживание. .................................. 21
2.2 Opšta upozorenja. ............................................. 21
2.2 Genel uyarılar. ................................................... 21
2.1 Прибирання, чистка та технічне
2.2 Общие указания по технике безопасности. ...... 21
2.3 Kumanda paneli. ............................................... 21
2.3 Panel de control. ......................................................... 21
2.3 Panel sa komandama. ....................................... 21
2.3 Control panel. .................................................... 21
обслуговування. .............................................. 21
2.2 Загальні застереження. ................................. 21
2.4 Kombinin kullanımı. ........................................ 22
2.3 Панель управления. ................................................ 21
2.4 Using the boiler. ................................................ 22
2.4 Upotreba kotla. .................................................. 22
2.4 Uso de la caldera. ....................................................... 22
2.3 Панель керування. .......................................... 21
2.5 Hata ve arıza hallerinin bildirilmesi. .............. 23
2.5 Signalizacija kvara i anomalije. ....................... 23
2.4 Эксплуатация котла. ............................................... 22
2.5 Troubleshooting. ............................................... 23
2.5 Indicaciones de anomalías y averías. ....................... 23
2.6 Meni sa informacijama. ................................... 25
2.5 Оповещение о поломках и неисправностях. .... 23
2.6 Menú de informaciones. ........................................... 25
2.6 Bilgi menüsü. ..................................................... 25
2.6 Information menu. ........................................... 25
2.4 Використання котла. ...................................... 22
2.5 Сигнали неполадок та аномалій. ................ 23
2.7 Kombinin kapatılması. ..................................... 25
2.7 Gašenje kotla. .................................................... 25
2.6 Информационное меню. ........................................ 25
2.7 Boiler shutdown ................................................ 25
2.7 Apagado de la caldera. .............................................. 25
2.8 Vraćanje u prethodno stanje pritiska uređaja za
2.8 Restoring central heating system pressure. ... 25
2.8 Isıtma tesisatının basıncının eski haline
2.8 Restablecimiento de la presión de la instalación de
2.7 Выключение бойлер. ............................................... 25
3.4 Інформаційне меню. ...................................... 25
2.9 System draining................................................ 25
2.7 Вимикання котла. ........................................... 25
2.8 Восстановление давления в отопительной
getirilmesi. ......................................................... 25
calefacción. ................................................................. 25
grejanje ............................................................... 25
2.10 Anti-freeze protection. ..................................... 25
2.9 Pražnjenje uređaja. ........................................... 25
2.9 Vaciado de la instalación........................................... 25
2.9 Tesisatın boşaltılması........................................ 25
2.8 Відновлення тиску системи опалювання. 25
системе. ...................................................................... 25
2.11 Case cleaning. .................................................... 25
2.9 Опорожнение установки. ...................................... 25
2.10 Antifriz- zaštita. ................................................ 25
2.9 Випорожнення системи. ............................... 25
2.10 Donmaya karşı koruma. .................................. 25
2.10 Protección antihielo. .................................................. 25
2.11 Dış kaplamanın temizliği. ................................ 25
2.11 Čišćenje kućišta. ................................................ 25
2.10 Защита от замерзания ............................................ 25
2.12 Decommissioning. ............................................ 25
2.10 Захист від замерзання. .................................. 25
2.11 Limpieza del revestimiento. ...................................... 25
2.11 Миття обшивки. ............................................. 25
2.12 Tamaman etkisiz bırakma. ............................... 25
2.12 Desactivación definitiva. ........................................... 25
2.12 Definitivno isključenje. .................................... 25
2.11 Очистка внешней оболочки. ................................. 25
2.12 Остаточна дезактивація. ............................... 25
2.12 Окончательное отключение. ................................. 25
стор.
pág..
page
стр.
str.
sf.
BAKIM PERSONELİ
ENCARGADO DE MANTENIMIENTO
MAINTENANCE TECHNICIAN
ODRŽAVALAC
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
РЕМОНТНИК
3
3
3
3
3
3
Ввід в експлуатацію котельного агрегату
Kombinin hizmete sokulması
Puesta en servicio de la caldera (control inicial) ... 26
Подключение котла к работе (начальная
Puštanje kotla u rad
Boiler commissioning (initial check) ............. 26
3.1 Esquema Hidráulico de la caldera. .......................... 26
3.1 Boiler Hydraulic diagram. ............................... 26
проверка). .................................................................. 26
(početna kontrola) ............................................ 26
(початкова перевірка) .................................... 26
(başlangıç kontrolü).......................................... 26
3.2 Wiring diagram. ................................................ 27
3.1 Гидравлическая схема котла. ................................ 26
3.2 Esquema eléctrico. ..................................................... 27
3.1 Схема водяної системи котельного
3.1 Kombin hidrolik düzeni ................................... 26
3.1 Hidraulična šema kotla. ................................... 26
3.2 Электрическая схема. ............................................. 27
3.3 Memoria extraíble ...................................................... 28
3.3 Removable memory.......................................... 28
3.2 Električna šema. ................................................ 27
3.2 Elektrik şeması. ................................................. 27
агрегату.............................................................. 26
3.3. Memorija na izvlačenje .................................... 28
3.2 Електрична схема. .......................................... 27
3.3 Taşınabilir bellek ............................................... 28
3.4 Problemas posibles y sus causas. .............................. 28
3.3 Съёмная память ....................................................... 28
3.4 Troubleshooting. ............................................... 28
3.4 Возможные неполадки и их причины. ............... 28
3.5 Converting the boiler to other types of gas. .. 29
3.4 Eventualni problemi i njihovi uzroci. ............. 28
3.3 Вилучна зовнішня пам'ять ........................... 28
3.4 Muhtemel arıza durumları ve nedenleri. ....... 28
3.5 Conversión de la caldera en caso de cambio
3.4 Можливі неполадки та їх причини. ........... 28
3.5 Перевод котла с одного вида топливного газа на
3.5 Konverzija kotla u slučaju promene gasa ....... 29
3.6 Checks following conversion to another
3.5 Gaz türünün değişimi halinde kombide
de gas. .......................................................................... 29
3.6 Controles a efectuar tras las conversiones de gas. . 29
3.5 Конверсія котла в разі зміни газу. .............. 29
3.6 Kontrole koje se moraju obaviti posle
type of gas. ......................................................... 29
другой. ........................................................................ 29
dönüşüm yapılması. .......................................... 29
3.6 Контролі, які необхідно здійснити після
3.6 Gaz dönüşümü sonrasında yapılması gereken
3.7 Función de calibración completa. ............................ 29
3.7 Complete calibration function. ....................... 29
3.6 Необходимые проверки, после перехода на
konverzije gasa. ................................................. 29
3.8 Adjusting the air gas ratio ................................ 30
3.8 regulación de la relación aire gas ............................. 30
3.7 Funkcija kompletne kalibracije. ...................... 29
конверсії типу газу. ........................................ 29
kontroller. ........................................................... 29
другой типа газа. ...................................................... 29
3.7 Функція повного тарування ........................ 29
3.9 Calibración rápida. .................................................... 30
3.8 podešavanje odnosa vazduha gasa ................. 30
3.7 Функция полного тарирования. .......................... 29
3.9 Fast calibration. ................................................. 30
3.7 tam kalibrasyon fonksiyonu. ........................... 29
3.10 Flue test. ............................................................. 31
3.10 Test conductos de toma de aire. ............................... 31
3.8 Регулювання співвідношення повітря/газ 30
3.8 gaz hava oranı ayarlama ................................... 30
3.8 настройка соотношения воздуха-газа ................ 30
3.9 Brza kalibracija. ................................................. 30
3.9 Быстрое тарирование. ............................................ 30
3.11 Programming the P.C.B.................................... 31
3.10 Test dimovoda. .................................................. 31
3.11 Programación de la tarjeta electrónica ................... 31
3.9 Швидке тарування.......................................... 30
3.9 Hızlı kalibrasyon. .............................................. 30
3.10 Тест компонентов дымовой системы .................. 31
3.11 Programiranje elektronske kartice.................. 31
3.12 Función de integración de paneles solares. ............ 34
3.10 Baca testi. ........................................................... 31
3.10 Перевірка системи виводу димових газів. 31
3.12 Solar panels coupling function. ...................... 34
3.13 "Chimney Sweep" function.............................. 34
3.13 Función "Deshollinador". .......................................... 34
3.11 Программирование электронного блока. .......... 31
3.12 Funkcija kombinacije solarnih panela i kotla. 34
3.11 Програмування електронної плати............ 31
3.11 Elektronik kartın programlanması. ................ 31
3.12 Робота у сполученні з сонячними
3.12 Güneş panelleri eşleşme işlevi. ........................ 34
3.14 Pump anti-block function. .............................. 34
3.13 Funkcija "Dimnjačar". ...................................... 34
3.14 Función anti-bloqueo bomba. .................................. 34
3.12 Функция комбинации солнечных панелей ....... 34
3.15 Función anti-bloqueo de tres vías............................ 34
3.13 Функция "трубочиста". ........................................... 34
3.15 Three-way anti-block function. ....................... 34
3.13 "Baca temizleme" fonksiyonu. ......................... 34
3.14 Funkcija protiv blokade pumpe. ..................... 34
батареями. ........................................................ 34
3.14 Pompa kilitlenmesini önleme işlevi................ 34
3.16 Función antihielo radiadores. .................................. 34
3.15 funkcija protiv blokade trokrakog sistema. ... 34
3.14 Функция антиблокирования насоса. .................. 34
3.16 Radiators antifreeze function. ......................... 34
3.13 Функція «Сажотрус». ..................................... 34
3.15 Üç yollu vana kilitlenmesini önleme işlevi. .. 34
3.17 Autocontrol periódico de la tarjeta electrónica. .... 34
3.15 Функция антиблокирования трёхходовой
3.17 P.C.B. periodic self-check. ............................... 34
3.14 Функція антиблокування насосу. ............... 34
3.16 Funkcija protiv zamrzavanja radijatora. ........ 34
3.18 Función de purga automática. .................................. 34
3.18 Automatic vent function. ................................. 34
3.15 Функція антиблокування трьохходового
3.17 Periodična automatska kontrola elektronske
3.16 Termosifon antifriz fonksiyonu. ..................... 34
группы. ....................................................................... 34
3.17 Elektronik kart periyodik otomatik kontrolü. 34
3.19 Control y mantenimiento anual del aparato. ......... 34
3.16 Защита от замерзания термосифонов. ............... 34
3.19 Yearly appliance check and maintenance. ..... 34
kartice. ................................................................ 34
вузла. .................................................................. 34
3.20 Desmontaje del revestimiento. ................................. 35
3.16 Функція проти замерзання термосифонів. 34
3.18 Funkcija automatske oduške. .......................... 34
3.18 Otomatik tahliye fonksiyonu. .......................... 34
3.17 Периодическая самопроверка электронного
3.20 Casing removal. ................................................. 35
3.17 Періодична самоперевірка електронної
3.19 Cihazın manüel olarak kontrol ve bakımı. .... 34
3.19 Godišnja kontrola i održavanje aparata. ........ 34
3.21 Variable heat output. ........................................ 37
3.21 Potencia térmica variable. ......................................... 37
блока. .......................................................................... 34
3.22 Parámetros de combustión. ...................................... 37
3.20 Rastavljanje kućišta. .......................................... 35
3.18 Функция автоматического стравливания. ........ 34
3.22 Combustion parameters. ................................. 37
3.20 Kapağın sökülmesi. ........................................... 35
плати. ................................................................. 34
3.23 Technical data. ................................................... 38
3.19 Ежегодный контроль и техобслуживание
3.21 Promenljiva toplotna snaga. ........................... 37
3.23 Datos técnicos. ........................................................... 38
3.21 Değişken ISIL güç. ............................................ 37
3.18 Режим «автоматичного виводу повітря». . 34
3.22 Parametri sagorevanja. ..................................... 37
3.22 Yanma parametreleri. ....................................... 37
3.19 Щорічний контроль та технічне
3.24 Leyenda de la placa de Datos. .................................. 39
3.24 Key for Data nameplate. ................................... 39
агрегата....................................................................... 34
3.23 Teknik veriler. .................................................... 38
3.23 Tehnički podaci. ................................................ 38
3.20 Демонтаж корпуса. .................................................. 35
обслуговування пристрою. .......................... 34
3.21 Изменяемая термическая мощность. ................. 37
3.24 Objašnjenja pločice sa Podacima. ................... 39
3.24 Veriler plakası açıklaması. ............................... 39
3.20 Демонтаж обшивки. ....................................... 35
3.22 Параметры горения. ............................................... 37
3.21 Змінна теплова потужність. ......................... 37
3.23 Технические данные. ............................................... 38
3.22 Параметри горіння. ........................................ 37
3.23 Технічні дані..................................................... 38
3.24 Условные обозначения таблички с Данными. .. 39
3.24 Умовні позначення заводської таблички. . 39
стор.
page
стр.
pág.
sf.

Advertisement

loading