Download Print this page

Immergas VICTRIX 24 TT 1E Instruction Manual page 19

Hide thumbs Also See for VICTRIX 24 TT 1E:

Advertisement

1.26 ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС.
1.26 PUMPA ZA CIRKULACIJU.
1.26 CIRCULATION PUMP.
1.26 BOMBA DE CIRCULACIÓN.
1.26 SİRKÜLASYON POMPASI.
1.26 ЦИРКУЛЯЦІЙНИЙ НАСОС.
The boilers are supplied with a built-in circula-
Котлы предоставляются со встроенным цирку-
Kotlovi se dobijaju sa ugrađenom pumpom za
Las calderas están equipadas con un circulador
Kombiler üç hız kademeli elektrik regülatörü yer-
Котельні агрегати постачаються з вбудованим
ляционным насосом с электрическим трёхпози-
cirkulaciju sa električnim regulatorom brzine
incorporado con regulador eléctrico de velo-
leştirilmiş sirkülasyon pompaları ile donatılırlar.
циркулятором з електричним регулюванням
tion pump with 3-position electric speed control.
The boiler does not operate correctly with the
ционным регулятором скорости. Когда на цирку-
sa tri položaja. Kada je pumpa u prvoj brzini,
cidad de tres posiciones. Con el circulador en
Kombinin en iyi işleyişi için yeni tesisatlarda (tek
швидкості на три положення. З циркулятором,
ляционном насосе установлена первая скорость,
kotao ne radi pravilno. Da bi kotao mogao
la primera velocidad la caldera no funciona
circulation pump on first speed. To ensure opti-
встановленим на першу швидкість, котел не пра-
boru ve modül) sirkülasyon pompasının en yük-
mal boiler operation, in the case of new systems
котел не работает в нормальном режиме. Для
optimalno raditi, savetuje se na novim uređajima
correctamente. Para obtener el funcionamiento
sek hızda çalıştırılması tavsiye edilir. Sirkülasyon
цює як треба. Для оптимальної роботи котельного
(single pipe and module) it is recommended to
оптимальной работы котла на новых установках
(jednocevnim i modul) koristiti pumpu za
óptimo de la caldera en las instalaciones nuevas
motoru kondansatör ile donatılmıştır.
агрегату на нових системах (монотруба та модулі)
cirkulaciju na maksimalnoj brzini. Pumpa je već
(монотруба и модуль) рекомендуется использо-
рекомендується використовувати циркуляторний
(monotubo y modular) se aconseja poner la
use the pump at maximum speed. The circulation
Pompa blokajının kaldırılması. Uzun bir süre
pump is already fitted with a capacitor.
вать циркуляционный насос на максимальной
opremljena kondenzatorom.
bomba de circulación a la máxima velocidad. El
насос, встановлений на максимальну швидкість.
çalışmadıktan sonra sirkülasyon pompasının blo-
circulador dispone de condensador.
Насос вже оснащений конденсатором.
скорости. Циркуляционный насос уже оснащён
Pump release. If, after a prolonged period of
Eventualna deblokada pumpe. Ako se nakon
ke olması halinde, ön kapağın sökülerek motor
конденсатором.
inactivity, the circulation pump is blocked,
dužeg perioda neaktivnosti pumpa blokira,
Posible desbloqueo de la bomba. Si, tras un
milinin tornavida ile döndürülmesi gerekir. Bu
Розблокування насосу в разі необхідності. Якщо
Разблокировка насоса. Если после долгого
işlemi dikkatlice yapmak suretiyle cihaza zarar
unscrew the front cap and turn the motor shaft
morate odviti prednji čep i okrenuti odvijačem
largo periodo de inactividad, el circulador se
після тривалого простою циркулятор блокуєть-
osovinu motora. Pažljivo obavite ovu operaciju
hubiera bloqueado, será necesario desenroscar
vermemeye özen gösteriniz.
ся, необхідно відкрутити передню заглушку та
using a screwdriver. Take great care during this
простоя насос оказывается заблокированным,
operation to avoid damage to the motor.
необходимо отвинтить переднюю крышку и
da ne bi došlo do oštećenja iste.
el tapón anterior y girar con la ayuda de un des-
прокрутити викруткою вал двигуна. Робіть це з
Otomatik By-pass (böl. 24 Res. 1-30). Kombi
повернуть при помощи отвертки вал двигателя.
особливою обережністю, щоб не пошкодити його.
tornillador el eje motor. Efectuar esta operación
By-pass Regulation (part. 24 Fig. 1-30). The
Podešavanje baj-pasa (detalj 24 Sl. 1-30). Kotao
bypass açık halde fabrikadan çıkar.
Эту операцию следует выполнять с крайней осто-
con mucho cuidado para no dañar este último.
boiler leaves the factory with the by-pass open.
izlazi iz fabrike sa otvorenim baj-pasom.
Spesifik tesisat gereklilikerine ihtiyaç duyulması
Регулювання байпас (частина 24 Мал. 1-30).
рожностью, чтобы не повредить насос.
Regulación By-pass (apdo. 24 Fig. 1-30). La
halinde, bypass minimumdan (bypass kapalı)
Котельний агрегат виходить з заводу з відкри-
If necessary, the by-pass can be regulated to
U slučaju specifičnih potreba možete regulisati
Регулирование байпаса (дет. 24 рис. 1-30).
system requirements from minimum (by-pass
baj pas od minimuma (baj-pas zatvoren)
caldera sale de la fábrica con by-pass abierto.
maksimuma (bypass açık) ayarlanabilir. Düz bir
тим байпасом (by-pass).
Котёл с завода поступает с открытым бай-
do maksimuma (baj-pas otvoren). Obavite
En caso de necesidad, debido a exigencias de
tornavida ile ayarı yapın, saat yönünde çevrilerek
closed) to maximum (by-pass open). Adjust
У разі необхідності можна налаштувати
using a flat head screwdriver, turn clockwise
пасом.
prilagođavanje odvijačem sa urezom, okrećete
instalación específicas, es posible regular el
by-pass açılır, saat yönünün tersinde çevrilerek
байпас у відповідності з вимогами установки
and open the by-pass, anticlockwise it is closed.
При необходимости, байпас может быть
li udesno otvara se baj-pas, okrećete li ulevo
by-pass de un mínimo (by-pass cerrado) a un
kapanır.
від мінімального (байпас закритий) до макси-
zatvara se.
máximo (by-pass abierto). Efectuar la regulación
мального (байпас відкритий ). Відрегулюйте за
отрегулирован от минимальной (байпас
закрыт) до максимальной позиции (байпас
con un destornillador con punta plana, girando
допомогою викрутки, обертаючи за годинни-
открыт). Отрегулировать с помощью плоской
en sentido horario se abre el by-pass, en sentido
ковою стрілкою бай-пас відкривається, проти
отвёртки. Поворачивая по часовой стрелке,
anti-horario se cierra.
- бай-пас закривається.
байпас открывается, против часовой стрелки,
байпас закрывается.
Доступна висота напору системи.
Напор, достигаемый в системе.
Raspoloživa prevalencija uređaja.
Pompa Debi/Basınç Grafikleri.
Columna de agua disponible en la instalación.
Total head available to the system.
A = Напор, достигаемый в системе на третьей скорости (с закрытым байпасом)
A = Head available to the system at third speed with by-pass closed
A = Columna de agua disponible en la instalación a la tercera velocidad y con by pass cerrado
A = By-pass devre dışı iken üçüncü hızda tesisatta mevcut olan prevalans
A = Доступна висота напору у системі опалення при третій швидкості із закритим байпасом
A = Raspoloživa prevalencija uređaja u odnosu na treću brzinu sa zatvorenim baj-pasom
A = Head available to the system at third speed with by-pass open
B = Altura manométrica disponible en la instalación a la tercera velocidad con by-pass abierto
B = Напор, достигаемый в системе на третей скорости (с открытым байпасом)
B = Доступна висота напору у системі опалення при третій швидкості з відкритим байпасом
B = Raspoloživa prevalencija uređaja u odnosu na treću brzinu sa otvorenim baj-pasom
B = By-pass açık iken üçüncü hızda tesisatta mevcut olan prevalans
C = Head available to the system at second speed with by-pass closed
C = Напор, достигаемый в системе на второй скорости (с закрытым байпасом)
C = Raspoloživa prevalencija uređaja u odnosu na brzinu broj 2 sa zatvorenim baj-pasom
C = Altura manométrica disponible en la instalación a la segunda velocidad con by-pass cerrado
C = By-pass devre dışı iken ikinci hızda iken tesisatta mevcut olan prevalans
C = Доступна висота напору у системі опалення при другій швидкості із закритим байпасом
D = Доступна висота напору у системі опалення при другій швидкості з відкритим байпасом
D = Head available to the system at second speed with by-pass open
D = Напор, достигаемый в системе на второй скорости (с открытым байпасом)
D = Raspoloživa prevalencija uređaja u odnosu na brzinu broj 2 sa otvorenim baj-pasom
D = Altura manométrica disponible en la instalación a la segunda velocidad con by-pass abierto
D = By-pass açık iken ikinci hızdaki tesisatta mevcut olan prevalans
1.27 КОМПЛЕКТЫ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ
1.27 KITS DISPONIBLES BAJO PEDIDO.
1.27 DODATNI KOMPLETI DOSTUPNI
1.27 КОМПЛЕКТИ В НАЯВНОСТІ ЗА
1.27 KITS AVAILABLE ON REQUEST.
1.27 İSTEĞE BAĞLI (OPSİYONEL)
• Kit de válvulas de corte de la instalación con
• System shut-off valve kits with or without
ПО ЗАКАЗУ.
KİTLER.
ЗАПИТОМ.
NA ZAHTEV.
• Комплект відсічних кранів системи з фільтром,
• Açılıp-kapanabilen filtreli veya filtresiz,
• Komplet slavina za ulivanje u uređaj bez ili sa
• Комплект запорных вентилей для отопительной
inspection filter (on request). The boiler is
o sin filtro inspeccionable (bajo pedido). La
системы, с проверяемым фильтром и без него
designed for installation of system interception
filterom koji se može pregledati (na zahtev).
caldera está preparada para la instalación de
доступним для перевірки, або без нього (за
kapama vana setleri (talep üzerine). Kombi,
bağlantı hatlarına ait gidiş ve geri dönüş boru-
cocks to be placed on flow and return pipes
(опция). Конструкция котла позволяет устано-
Kotao je pripremljen za instalaciju slavina za
válvulas de corte que se montarán en los tubos
запитом). Котельний агрегат передбачає вста-
de descarga y retorno del grupo de conexión.
zatvaranja uređaja koji se stavljaju na polaznu
larının üzerine yerleştirilebilir denetlenebilir
of the connection assembly. This kit is very
вить запорные вентили на трубе подачи воды
новлення відсічних кранів системи, які можна
вставити в труби подачі та повернення вузла
musluklarının montajına elverişlidir. Bu set,
Este kit es muy útil para el mantenimiento ya
i povratnu cev grupe za povezivanje. Taj je
в отопительную систему и на трубе возврата
useful for maintenance because it allows to
özellikle de cihazın bakımı aşamasında çok
empty just the boiler without having to empty
komplet vrlo koristan prilikom održavanja jer
приєднання. Цей комплект дуже корисний при
воды из системы. Такой комплект очень удобен
que permite vaciar solo la caldera sin tener
с точки зрения работ по техобслуживанию, по-
omogućuje da se kotao isprazni bez potrebe
yararlı olmaktadır, çünkü tüm tesisatın suyunu
the entire system. Moreover, the version with
que vaciar toda la instalación, además, en la
проведенні технічного обслуговування, оскільки
дозволяє випорожнити лише котел без необ-
filter preserves the functioning characteristics
тому что позволяет слить воду только из котла,
da se isprazni i ceo sistem, sem toga u verziji
boşaltmaksızın yalnızca kombi içerisindeki
versión con filtro mantiene las características
of the boiler thanks to its inspectionable filter.
оставляя при этом ее в системе, а исполнение с
sa filterom čuva karakteristike rada kotla
suyun boşaltılmasına olanak sağlarlar, filtreli
de funcionamiento de la caldera gracias al filtro
хідності опорожнювання всієї системи; крім
того, у версії з фільтром сприяє підтриманню
versiyonunda gözlemlenebilir filtre sayesinde
inspeccionable.
zahvaljujući filteru se može pregledati.
фильтром позволяет надолго сохранить рабочие
• System zone control unit kit (on request). If
характеристики котла благодаря наличию удоб-
kombinin sağlıklı çalışmasına katkıda bulunur.
ефективності роботи котла завдяки можливості
• Komplet centralice zonskih sistema ( na
• Kit de centralita para instalaciones por zonas
the heating system is to be divided into several
ного для обслуживания фильтра.
перевірки фільтра.
zones (max. three), in order to interlock them
• Multisistem Dağıtım Manifoldları DIM (istek
zahtev). Ako želite da grejni sistem podelite na
(bajo pedido). Útil cuando se quiere dividir la
više zona (maksimum tri) da biste svaku zonu
• Комплект управління для системи, розподіленої
• Комплект подстанции зоновой системы (опция).
üzerine) (talep üzerine). Isıtma tesisatının bir
with separate adjustments and to keep water
instalación de calefacción en varias zonas (tres
çok bölgeye bölünmek istendiği durumlarda
como máximo) para servirlas por separado con
В том случае, если вы желаете разделить систему
flow rate high for each zone, Immergas supplies
mogli nezavisno podešavati i da bi se u njoj
на зони (за запитом). У тому разі, коли користу-
отопления на несколько зон (не более трёх) для
(en fazla üç) tesisatın kendisine bağımsız
zone system kits by request.
održao visok protok vode, preduzeće Immergas
regulaciones independientes y para mantener
вач бажає розділити систему опалення на зони
(максимум три) з можливістю регулювання ок-
na zahtev isporučuje komplet za podelu sistema
ayarlamalar ile ayrı ayrı hizmet etmek ve her
их отдельного обслуживания с отдельными на-
elevado el caudal de agua para cada zona, Im-
• Polyphosphate dispenser kit (on request). The
na zone.
ремо кожної зони та кращої подачі води в кожну
стройками и для поддержания высокой подачи
mergas suministra bajo pedido el kit centralita
bölge için su taşıma oranını yüksek tutmak
polyphosphate dispenser reduces the formation
воды для каждой зоны, Immergas поставляет в
para instalación por zonas.
için, Immergas istek üzerine bölge tesisatları
зону, Immergas за запитом постачає комплекти
• Komplet dozirača polifosfata (na zahtev).
of lime-scale and preserves the original heat
kiti sunar.
для розділення систем на зони.
виде опции комплект для зонной системы.
• Kit dosificador de polifosfatos (bajo pedido). El
exchange and domestic hot water production
Dozirač polifosfata smanjuje stvaranje naslaga
• Комплект дозатора полифосфатов (опция). Доза-
• Polifosfat dozaj seti (talep üzerine). Polifosfat
• Комплект дозатора поліфосфатів (за запитом).
conditions. The boiler is prepared for applica-
kamenca, održava tokom vremena uslove
dosificador de polifosfatos reduce la formación
Дозатор поліфосфатів знижує рівень утворення
dozaj ayarlayıcı, sıcak kullanım suyu üretim
tion of the polyphosphate dispenser kit.
de incrustaciones calcáreas manteniendo a lo
тор полифосфатов предотвращает образование
termičkog izmenjivanja i stvaranje tople
известковых отложений и сохраняет неизмен-
sanitarne vode u početnom stanju. Kotao je
largo del tiempo las condiciones originales de
ve termik değişimini zaman içerisinde orijinal
кальцієвого осаду, підтримуючи з часом почат-
• Relay board (on request). The boiler is prepared
кові умови теплового обміну та виробництво
ными во времени первоначальные характери-
pripremljen za postavljanje kompleta dozirača
koşullarında koruyarak kireç birikintisi oluşu-
intercambio térmico y producción de agua ca-
for the installation of a relay card that allows
munu azaltır. Kombi, polifosfat dozaj ayarlayıcı
стики теплообмена и ГВС. Конструкция котла
polifosfata.
liente sanitaria. La caldera está preparada para
гарячої води для домашнього вжитку. Котел
to increase the features of the appliance and
uygulamasına uygun olarak hazırlanmıştır.
призначений для застосування комплекту до-
разработана с учетом возможности установки
therefore functioning possibilities.
заторів поліфосфатів.
дозатора полифосфатов.
B
A
C
D
Производительность (л/ч)
Продуктивність (л/год)
Flow rate (l/h)
Kapacitet (l/h)
Caudal (l/h)
Debi (l/h)
19
19
19
19
19
• Cover kit (on request). If installed outdoors in a
• Релейная плата (по заказу). Котел предусмотрен
• Relej kartica (na zahtev). Kotao je projektovan
• Röle kartı (talep üzerine). Kombi, cihazın
• Плата реле (за запитом). Котельний агрегат пе-
incorporar el kit dosificador de polifosfatos.
редбачає встановлення плати реле, яка дає змогу
partially protected place with direct air intake,it
для установки релейной платы, которая позво-
i za instalaciju relej kartice koja omogućuje
özelliklerinin daha da genişletilmesine ve do-
• Tarjeta relé (bajo pedido). La caldera está pre-
ляет расширить характеристики агрегата и его
is compulsory to mount the appropriate top
layısıyla da daha fazla işlevlerle çalışabilmesine
розширити технічні характеристики пристрою,
povećavanje karakteristika aparata i znači
parada para la instalación de una tarjeta relé
olanak sağlayan bir röle kartının takılabilmesi
njegove radne mogućnosti.
protection cover for the correct functioning
а з ними - і можливості його роботи.
функциональные возможности.
que amplía las características del aparato, y por
of the boiler and to protect it from adverse
için ön hazırlıklı olarak sunulmaktadır.
• Komplet za pokrivanje (na zahtev). U slučaju
• Комплект циклоїдного фільтру (за запитом).
• Комплект защитного кожуха (факультативно).
lo tanto sus posibilidades de funcionamiento.
weather conditions.
• Kaplama seti (talep üzerine). Cihazın kısmen
При установки снаружи в частично защищён-
instalacije napolju u delimično zaštićenom
Магнітний циклоїдний фільтр дозволяє відфіль-
• Kit de cobertura (bajo pedido). En caso de ins-
• Cycloidal filter kit (on request). The magnetic
ном месте, с прямым всасыванием воздуха,
трувати залізні частини, що можуть міститися
korunaklı mekanlara direkt hava emişli montajı
mestu i sa direktnim usisom, obavezno
talación en el exterior, en un lugar parcialmente
cycloidal filter is able to detect the ferrous
необходимо установить специальную защитную
montirajte prikladan zaštitni gornji poklopac
durumunda, kombinin doğru işleyişini sağla-
в системі. Завдяки двом кранам, що входять
protegido, con aspiración del aire directa, es
yan ve kötü hava koşullarından koruyan uygun
da bi kotao mogao pravilno raditi i da ga se
residues present in the system's water. Thanks
верхнюю панель, для правильной работы котла
до складу комплекту, можна швидко та легко
obligatorio montar la cubierta de protección
провести технічне обслуговування, прочистити
zaštiti od nepovoljnih vremenskih uslova.
и для защиты от атмосферных осадков.
to the two cocks in the kit, it facilitates main-
bir kaplama monte edilmesi şarttır.
superior adecuada, para el funcionamiento
фільтр без необхідності спорожнення системи.
tenance by cleaning the filter without having
• Комплект циклоидального фильтра (опция).
• Komplet cikliodalnog filtera (na zahtev).
• Cycloidal filtre seti (istek üzerine). Cycloidal
correcto de la caldera y protegerla de la intem-
to empty the circuit.
Всі описані вище комплекти постачаються разом з
Магнитный циклоидальный фильтр позволяет
mıknatıs filtresi su sisteminde mevcut olan
perie.
Cikloidalni magnetni filter omogućuje da se
The above-mentioned kits are supplied complete
аркушем з інструкціями з монтажу та експлуатації.
presretnu ostaci željeza koji postoje u vodi
отделять железистые примеси в воде системы.
demirli artıkları yolunu kesmeyi sağlar. Kitin
• Kit filtro cicloidal (bajo pedido). El filtro
with instructions for assembly and use.
Благодаря двум кранам, которые включены в
uređaja. Zahvaljujući dvama slavinama koje
içindeki iki vana sayesinde devreyi boşaltmak
cicloidal magnético permite interceptar los
комплект, можно легко выполнить техобслужи-
zorunda kalmadan kolay bakım yapmak ve
postoje u kompletu, može se jednostavno
residuos ferrosos presentes en el agua de ins-
вание, очищая фильтр и не сливая контур.
filtreyi temizlemek mümkündür.
obavljati održavanje filtera bez potrebe za
talación. Gracias a los dos grifos presentes en
pražnjenjem kruga.
Вышеуказанные комплекты предоставляются
Yukarıda belirtilen setler komple bir şekilde
el kit se puede realizar un mantenimiento fácil
вместе с инструкционным листом для установки
Gore navedeni kompleti se prilažu zajedno
montaj ve kullanım kılavuzları ile birlikte su-
limpiando el filtro sin necesidad de tener que
и эксплуатации.
sa listom sa uputstvima o njihovoj montaži i
nulmaktadırlar.
vaciar el circuito.
korišćenju.
Los kits anteriores se suministran junto con
el manual de instrucciones para su montaje y
utilización.
1-29

Advertisement

loading