Download Print this page

Immergas VICTRIX 24 TT 1E Instruction Manual page 10

Hide thumbs Also See for VICTRIX 24 TT 1E:

Advertisement

1.10 IMMERGAS FLUE SYSTEMS.
1.10 СИСТЕМЫ ДЫМОУДАЛЕНИЯ
1.10 SISTEMI DIMOVODA FIRME
1.10 SISTEMAS DE TOMA DE AIRE
1.10 IMMERGAS BACA SİSTEMLERİ .
1.10 ДИМОВІ СИСТЕМИ IMMERGAS.
Y DE EVACUACIÓN DE HUMOS
IMMERGAS.
IMMERGAS
Immergas supplies various solutions separately
Immergas, kombiden ayrı olarak, atık gaz
Компанією Immergas пропонуються, окремо від
IMMERGAS.
tahliyesi ve hava emiş uçlarının yerleştirilmesi
from the boilers regarding the installation of
Immergas prilaže, odvojeno od kotla, različita
котлів, різноманітні пропозиції для установки
Immergas поставляет отдельно от котлов различ-
air intake terminals and flue exhaust, which are
ные решения для установки всасывания воздуха
rešenja za instalaciju terminala za usis i odvod
терміналів всмоктування повітря та відведення
için farklı çözümler üretir ki bunlar olmaksızın
Immergas suministra, a parte de las calderas,
fundamental for boiler operation.
dima bez kojih kotao ne može funkcionisati.
димових газів, без яких робота котла неможлива.
kombi çalışamaz.
и дымоудаления, без которых котел не может
diferentes soluciones para la instalación de los
работать.
terminales de aspiración de aire y de descarga de
Attention: the boiler must be installed ex-
Kotao se mora instalirati samo na originalni
Dikkat: kombi yalnızca plastik malzemeden
Увага: котел повинен бути встановлений тільки
humos sin los que la caldera no puede funcionar.
clusively with an original Immergas "Green
Внимание! Котел должен быть установлен
vidljivi uređaj za usis vazduha i odvod dima
в поєднанні з оригінальним приладом всмок-
orijinal Immergas "Yeşil Seri" hava emiş ve
atık gaz tahliyesi baca seti ile birlikte monte
тування повітря і виводу димових газів (що
firme Immergas od plastičnog materijala koji
Atención: la caldera se debe instalar solo junto
Range" inspectionable air intake device and
только вместе с оригинальным устройством
Immergas "Зелёной серии", как предусмотрено
se može pregledati "Zelene Serije", na način
con un dispositivo de aspiración de aire y eva-
edilmelidir.
перевіряється візуально або легко доступний
fumes extraction system made of plastic, as
для обслуговування) виробництва Immergas
required by the regulations in force.
cuación de humos plástico visible, original de
действующими нормами, для всасывания
predviđen propisima na snazi.
Plastik kanallar dış mekanlara, 40 cm'nin üze-
воздуха и дымоудаления, изготовленным из
екологічно чистої серії "Serie Verde", як це пе-
Immergas "Serie Verde", como lo establece la
rindeki aralıklara, UV ve hava koşullarına karşı
The plastic pipes cannot be installed outdoors,
Cevi od plastičnog se materijala ne smeju
пластмассы и расположенным на видном месте
normativa vigente.
редбачено чинними нормами.
uygun koruma olmadan kurulamaz.
for tracts longer than 40 cm, without suitable
instalirati napolju, u dužini većoj od 40 cm
или в удобном для осмотра положении.
protection from UV rays and other atmos-
Для зовнішніх трубопроводів можна використо-
Los conductos de material plástico no pueden
bez prikladne zaštite od UV zračenja i drugih
Her boru notlarda bahsi geçen tanıtıcı ve ayırı-
вувати пластмасові труби лише для коротких
instalarse en exteriores por tramos más largos
pheric agents.
Трубы из пластикового материала нельзя уста-
atmosferskih uticaja.
cı uygun bir işaret tarafından tanınır: "sadece
навливать снаружи на участках, превышающих
відрізків, що не перевищують 40 см, з належним
que 40 cm sin protegerlos adecuadamente con-
yoğuşmalı kombiler için".
This system can be identified by an identifi-
Ti se dimovodi mogu prepoznati preko
захистом від ультрафіолетових променів та
tra los rayos UV y otros agentes atmosféricos.
40 см длины без специальной защиты от УФ-из-
cation mark and special distinctive marking
identifikacione oznake i natpisa u kojem se
• Eşdeğer direnç ve uzunluk faktörleri. Atık gaz
лучения и атмосферных осадков.
впливу атмосферних явищ.
bearing the note: "only for condensing boilers".
navodi: "samo za kondenzacijske kotlove".
Estos dispositivos se reconocen por una marca
bacasının her parçası deneylere dayanan ve bir
identificativa y distintiva que contiene la nota:
На таких пристроях маються спеціальні іденти-
Данное устройство обозначено специальной
• Resistance factors and equivalent lengths. Each
• Faktori Otpora i ekvivalentne dužine.
sonraki tabloya taşınmış bir Direnç Faktörüne
фікаційні марки з написом: «тільки для конден-
"solo para calderas de condensación".
идентификационной меткой: "только для кон-
sahiptir Her bir parçanın Direnç Faktörü üzeri-
Svaka komponenta dimovoda imaFaktor
flue component has a Resistance Factor based
денсационных котлов".
саційних котлів».
• Factores de resistencia y longitudes equivalen-
on experimental tests and specified in the table
Otporaodređen eksperimantalnim probama a
ne monte edildiği kombiden bağımsız ve birimi
• Коефіцієнт опору та еквівалентні довжини
• Коэффициенты сопротивления и эквивалентные
tes. Cada componente de toma de aire/evacua-
olmayan bir değerdir. Oysa kendisi, borunun
below. The Resistance Factor for individual
navodi se u sledećoj tabeli. Faktor Otpora svake
komponente je nezavisan od vrste kotla na koji
длины Каждый компонент системы вывода газов
components is independent from the type of
Кожен компонент з системи димових труб має
ción de humos tiene un Factor de resistencia
içinden geçen akışkanların sıcaklığına bağlıdır
имеет Коэффициент Сопротивления получен-
Коефіцієнт опору, отриманий шляхом експери-
ve dolayısıyla hava aspirasyonu ve atık gaz tah-
determinado por pruebas experimentales que
će se instalirati a radi se o bezdimenzionalnoj
boiler on which it is installed and has a dimen-
sionless size. It is however, conditioned by the
ный при пробных испытаниях и приведённый
veličini. Njega uslovljava temperatura tečnosti
recoge la tabla siguiente. El Factor de resistencia
liyesi görevleri ile değişkendir. Her bir parça,
ментальних випробувань та наведений у таблиці
ilgili Direnç Faktörleri arasındaki ilişkiden elde
нижче. Коефіцієнт опору окремих компонентів
в нижеуказанной таблице. Коэффициент Со-
de cada componente es independiente del tipo
koje prolaze kroz cev i zato varira zavisno
temperature of the fluids that pass through the
противления отдельного компонента не зависит
o tome da li se koristi za usis vazduha ili
pipe and therefore, varies according to applica-
de caldera en la que se instala y es una magnitud
edilen, boru ile aynı çapta olan metre bazındaki
не залежить від типу котла, на якому він встанов-
odvod dima. Svaka pojedinačna komponenta
adimensional. En cambio, está condicionado
bir uzunluğa karşılık gelen bir dirence sahiptir,
лений, і є величиною безрозмірною. Натомість
tions for air intake or flue exhaust. Each single
от типа котла, на который он устанавливается,
и является безразмерной величиной. Однако
він залежить від температури рідини, яка прохо-
component has a resistance corresponding to
ima otpor koji odgovara jednoj određenoj
por la temperatura de los fluidos que pasan
eşdeğer uzunluk olarak anılır. Tüm kombiler
deneyler ile elde edilebilen 100'e eşit bir Direnç
дить всередині труби і змінюється в залежності
dentro del contacto y, por tanto, cambia con
dužini u metrima cevi istog prečnika;
он зависит от температуры вещества, которое
a certain length in metres of pipe of the same
diameter; the so-called equivalent length,
протекает в его внутренней структуре, и изме-
takozvanaekvivalentna dužinakoja se određuje
el uso en aspiración de aire o en descarga de
(old usage: Mukavemet) Faktörüne sahiptirler.
від всмоктування повітря або викиду димових
Kabul edilebilir azami Direnç Faktörü, her
газів. Кожен окремий компонент має опір, який
няется в зависимости от того, происходит ли
humos. Cada componente tiene asociada una
odnosom odgovarajućih Faktora Otpora. Svi
can be obtained from the ratio between the
resistencia que corresponde a una determi-
всасывание воздуха или дымоудаление. Каждый
relative Resistance Factors. All boilers have an
kotlovi imaju maksimalni eksperimentalni
залежить від довжини у метрах труби одного й
tipteki Terminal kitleri borularına ait kabul
experimentally obtainable maximum Resistance
того самого діаметру; так звана еквівалентна
Faktor Otpora jednak 100. Maksimalni
отдельный компонент имеет сопротивление,
nada longitud en metros de tubo del mismo
edilebilir azami uzunlukların karşılaştığı mu-
kavemete karşılık gelirler. Bu bilgiler ile birlikte
довжина, розрахована на основі співвідношен-
Factor equal to 100. The maximum Resistance
diámetro, llamada longitud equivalente, que se
dozvoljeni Faktor Otpora odgovara otporu
соответствующее определённому значению
obtiene a partir de la relación entre los Facto-
длины в метрах трубы такого же диаметра; так
Factor allowed corresponds to the resistance
određenom na maksimalnoj dozvoljenoj dužini
pek çok muhtelif atık gaz bacası konfigurasyon
ня між відповідними коефіцієнтами опору. Всі
называемой эквивалентной длине, получаемой
res de resistencia. Todas las calderas tienen un
котли мають максимальний коефіцієнт опору,
encountered with the maximum allowed pipe
cevi svake vrste Kompleta Terminala. Skup
olasılıkları tahkiki için hesaplar yapılır.
ovakvih informacija omogućuje da se izračuna
Factor de resistencia máximo determinado por
отриманий експериментально і рівний 100.
length for each type of Terminal Kit. This
от соотношения между соответствующими
• "yeşil seri" atık gaz bacaları için contaların
information allows calculations to be made to
Коэффициентами Сопротивления. Все котлы
mogućnost realizacije raznih konfiguracija
pruebas experimentales igual a 100. El Factor de
Максимальний коефіцієнт опору відповідає
(siyah renkte) yerleştirilmesi. Contaların
допустимому опору, який спостерігається при
Resistencia máximo admitido corresponde a la
dimovoda.
имеют максимальный коэффициент сопротив-
verify the possibility of setting up various flue
doğru bir şekilde yerleştirilmesine özen (old
configurations.
ления, получаемый опытным путём со значением
resistencia determinada con la longitud máxi-
максимально допустимій довжині труби з усіма
• Postavljanje zaptivača (crne boje) za
usage: ihtimam) gösteriniz (köşe ve uzatmalar
ma admitida de tubos con cada tipología de
100. Максимально допустимый Коэффициент
типами комплекту сполучень і роз'ємів. Збір цієї
• Positioning the gaskets (black) for "green
dimovode "zelene serije". Pazite da postavite
için) (Şek. 1-8):
Сопротивления соответствует обнаруженному
Kit Terminal. El conjunto de esta información
інформації дозволяє виконувати розрахунки для
range" flue systems. Position the gasket cor-
pravi zaptivač (za koleno ili produžetke) (Sl.
- destekli conta(A), dirseklerde kullanmak için;
сопротивлению при максимально допустимой
permite efectuar cálculos para el planteo de
перевірки можливості реалізації найрізноманіт-
1-8):
rectly (for bends and extensions) (Fig. 1-8):
- desteksiz conta (B), uzatmalarda kullanmak
длине труб с каждой типологией комплектов
distintas soluciones de toma de aire/evacuación
ніших конфігурацій димоходів.
- gasket (A) with notches, to use for bends;
- zaptivač (A) sa užlebima, koji će se koristiti
için.
выводов. Данная информация позволяет про-
de humos.
• Розташування ущільнень (чорного кольору)
za kolena;
- gasket (B) without notches, to use for exten-
изводить расчёты для проверки возможности
NOT.: Parçaların birbirine geçişini kolaylaş-
• Posicionamiento de las juntas (de color ne-
для димоходу екологічно чистої серії ("serie
- zaptivač (B) bez užleba, koji će se koristiti za
sions;
создания различных конфигураций системы
tırmak için kayganlaştırıcı etkisi olan ve set ile
gro) para toma de aire/evacuación de humos
verde"). Впевнитися у правильній установці
produžetke.
вывода дыма.
N.B.: if necessary, to ease the push-fitting,
sunulan pudrayı parçaya dökünüz.
"serie verde". Preste atención en interponer la
ущільнень (для колін та подовжувачів) (Мал.
NAPOMENA: eventualno da biste olakšali
spread the elements with commonly-used talc.
• Позиционирование уплотнителей (чёрного
1-8).
junta correcta (para codos o alargadores) (Fig.
spajanje pospite delove običnim puderom.
цвета) для устройства дымоудаления "зелёной
1-8):
- ущільнення (A) зі зчепленнями, використову-
серии". Необходимо обратить внимание на
- junta (A) con muescas que se utiliza para los
вати на колінах;
установку соответствующих уплотнителей (для
codos
- ущільнення (В) без зчеплень, використовувати
изгибов и удлинителей) (рис. 1-8):
- junta (B) sin muescas que se utiliza para los
на подовжувачах;
- уплотнитель (А) с пазами, используется для
alargadores.
N.B.: у разі необхідності, для полегшення уста-
изгибов;
новки, деталі слід обробити звичайним тальком.
- уплотнитель (В) без пазов, используется для
удлинителей;
Примечание. Если необходимо облегчить соеди-
нение, нанести на детали обыкновенный тальк.
• Coupling extension pipes and concentric
• Соединение посредством удлинителей и концен-
• Sklapanje produžnih cevi i koncentričnih
• Eş merkezli uzatma boruları ve dirsekler için
• Стикування шляхом зачеплення подовжувачів
IMPORTANTE: para facilitar la conexión,
труб та концентричних колін. Щоб встанови-
kolena. Da biste instalirali eventualne produžne
cubra las piezas con talco común.
elbows. To install push-fitting extensions with
трических колен. Для того, чтобы установить
geçmeli tip conta. Atık gaz bacalarının olası
ти подовжувачі шляхом зчеплення з іншими
uzatma bağlantılarının bacaların diğer unsurla-
удлинители с помощью сцепления с другими эле-
other elements of the flue, proceed as follows:
cevi koje se sklapaju sa drugim elementima
• Acoplamiento entre alargadores de tubos y
Install the concentric pipe or elbow with the
rı ile birleştirilmesi için izleyen müdahalelerin
dimovoda, postupite na sledeći način: Ubacite
ментами дымоотводящей системы, необходимо
елементами системи відведення, слід виконати
codos concéntricos. Para acoplar posibles
koncentričnu cev ili koleno sa muškom
male side (smooth) on the female side (with lip
провести следующие операции: Подсоединить
такі дії: Вставити до упору концентричну трубу
uygulanması gerekir: Eşeksenli boru veya
alargadores con otros elementos de la toma de
seal) to the end stop on the previously installed
концентрическую трубу или концентрическое
stranom (glatkom) u žensku stranu ( sa
eşeksenli dirseğin erkek tarafından (düz) bir
або концентричне коліно штировим кінцем
aire/evacuación de humos realice las siguientes
колено с гладкой стороны ("папа") в горловину
element in order to ensure sealing efficiency of
evvelki parçanın dişi tarafına (contalı taraf)
(гладким) в гніздовий кінець (з ущільнювачем з
zaptivačima u obliku usne) elementa kojeg ste
operaciones: montar el tubo concéntrico o el
bağlayınız, bu meyanda gereken pulu takmış
prethodno instalirali sve do kraja, na taj će se
the coupling.
краями) попередньо встановленого елементу, у
("мама") на предварительно установленный
codo concéntrico acoplando su lado macho
элемент до упора, при этом достигается соеди-
olduğunuzdan emin olunuz, bu suretle tutuş ve
цей засіб забезпечуються правильні щільність
način postići pravilna zaptivenost i spajanje
Attention: if the exhaust terminal and/or
(liso) con el lado hembra (con juntas de labio)
нение элементов, входящих в состав комплекта,
elemenata.
seti oluşturan aksamın birleştirilmesi sağlanmış
та стикування елементів.
concentric extension pipe needs shortening,
del elemento previamente instalado, apretán-
и необходимое уплотнение.
olacaktır.
Pažnja: kada je potrebno skratiti terminal za
consider that the internal duct must always
Увага: при необхідності вкоротити трубу виводу
dolo hasta el fondo, de esta forma se conseguirá
protrude by 5 mm with respect to the external
Внимание: когда необходимо укоротить ды-
odvod i/ili koncentričnu produžnu cev, uzmite
la unión estanca de todos los elementos.
Dikkat: tahiliye terminalinin ve/veya uzatma-
вихлопних газів та/або подовжування концен-
duct.
моотводящую трубу и/или концентрическую
u obzir da unutrašnja cev mora uvek viriti za 5
тричної труби зважайте на те, що внутрішня
sının kısaltılması gerekli durumda, iç borunun
Atención: cuando sea necesario acortar el
насадку-удлинитель, необходимо иметь в виду,
dış boruya göre daima 5 mm öne çıkması
труба повинна завжди виступати на 5 мм від
mm u odnosu na spoljašnju cev.
• N.B.: for safety purposes, do not obstruct the
terminal de descarga y/o el tubo alargador
зовнішнього каналу.
что внутренний дымоход должен всегда на 5 мм
gerektiğini göz önünde tutun.
• NAPOMENA: iz bezbednosnih motiva
boiler intake/exhaust terminal, even temporar-
concéntrico, tener en cuenta que el conducto
выступать относительно внешнего.
• NOT: güvenlik amacıyla, kısa süreli ve geçici
• N.B.: з метою безпеки рекомендується не за-
interno siempre debe sobresalir 5 mm respecto
preporučujemo vam da ne začepljavate niti
ily.
• Примечание. В целях безопасности рекомен-
privremeno, terminal za usis/odvod iz kotla.
al conducto externo.
olsa dahi kombinin emiş/tahliye terminalinin
блоковувати, хай навіть тимчасово, вивідний
• N.B.: when installing horizontal pipes, a min-
дуется не загораживать, даже временно, вывод
tıkanmaması gerekmektedir.
термінал всмоктування/виводу котла.
• NAPOMENA: tokom instalacije horizontalnih
• IMPORTANTE: por motivos de seguridad, se
imum inclination of 3% must be maintained
всасывания/дымоудаления котла.
• NOT: yatay boruların montajı sırasında, boru
• N.B.: під час установки горизонтальних
and a section clip with pin must be installed
cevi morate održavati minimalni nagib cevi od
recomienda no obstruir, ni siquiera provisio-
• Примечание. При установке горизонтальных
every 3 metres.
3% prema kotlu i instalirati na svaka 3 metra
nalmente, el terminal de aspiración/descarga
eğiminin minimum %3'te tutulması ve her
трубопроводів слід дотримуватися мінімального
obujmicu sa zaglavicom.
de la caldera.
нахилу трубопроводів на 3 % у напрямку котла,
3 metrede bir dübellemek suretiyle tutucu
каналов необходимо соблюдать минимальный
а через кожні 3 метри встановлювати хомути з
уклон каналов 3% в сторону котла и устанав-
kelepçe kullanılması gerekmektedir.
• IMPORTANTE: durante la instalación de los
ливать каждые 3 метра монтажный хомутик с
вкладишем для переділу каналу.
conductos horizontales los conductos deben
клинышком.
tener una inclinación mínima del 3% hacia la
caldera e instale una abrazadera con tacos cada
3 metros.
1.11 TABELE FAKTORA OTPORA I
1.11 ТАБЛИЦІ КОЕФІЦІЄНТІВ ОПОРУ
1.11 TABLES OF RESISTANCE FACTORS
1.11 TABLAS DE LOS FACTORES
1.11 DİRENÇ FAKTÖRLERİ VE EŞDEĞER
1.11 ТАБЛИЦЫ КОЭФФИЦИЕНТОВ
UZUNLUK TABLOLARI.
AND EQUIVALENT LENGTHS.
СОПРОТИВЛЕНИЯ И
EKVIVALENTNIH DUŽINA.
DE RESISTENCIA Y DE LAS
ТА ЕКВІВАЛЕНТНИХ ДОВЖИН.
ЭКВИВАЛЕНТНЫХ ДЛИН.
LONGITUDES EQUIVALENTES.
TIPO DE CONDUCTO
ТИП ТРУБОПРОВОДУ
ТИП ДЫМОХОДА
TYPE OF DUCT
VRSTA CEVI
KANAL TİPİ
Eşmerkezli boru Ø 80/125 1 m
Tubo concéntrico Ø 80/125 1 m
Concentric pipe Ø 80/125 m 1
Концентрическая труба Ø 80/125 м 1
Koncentrična cev Ø 80/125 m 1
Концентрична труба Ø 80/125 м 1
Concentric bend 90° Ø 80/125
Изгиб 90° концентрический Ø 80/125
Koncentrično koleno 90° Ø 80/125
Codo 90° concéntrico Ø 80/125
Eşmerkezli 90° dirsek Ø 80/125
Коліно 90° концентричне Ø 80/125
Koncentrično koleno 45° Ø 80/125
Codo 45° concéntrico Ø 80/125
Eşmerkezli 45° dirsek Ø 80/125
Коліно 45° концентричне Ø 80/125
Изгиб 45° концентрический Ø 80/125
Concentric bend 45° Ø 80/125
Термінал комплектний впуску/ви-
Вывод с концентрическим горизон-
Terminal u kompletu sa
Terminal completo con aspira-
Terminal complete with concentric
Yatay eşmerkezli emiş–tahliye
пуску для забору повітря і для відве-
тальным всасыванием/дымоудалени-
koncentričnim horizontalnim
ción-descarga concéntrico horizon-
horizontal intake-exhaust Ø 80/125
komple terminali Ø 80/125
дення димових газів- концентричний
tal Ø 80/125
usisom-odvodom Ø 80/125
ем Ø 80/125
горизонтальний Ø 80/125
Термінал комплектний впуску/ви-
Terminal completo con aspira-
Вывод с концентрическим верти-
Terminal u kompletu sa vertikalnim
Terminal complete with concentric
Dikey eşmerkezli emiş-tahliye
пуску для забору повітря і для відве-
ción-descarga concéntrico vertical
koncentričnim usisom-odvodom
кальным всасыванием/дымоудалени-
vertical intake-exhaust Ø 80/125
komple terminali Ø 80/125
дення димових газів- концентричний
ем Ø 80/125
Ø 80/125
Ø 80/125
вертикальний Ø 80/125
Ø 80/125 eşmerkezli 90° gözetleme
Концентричне коліно 90 ° Ø 80/125 з
Codo de 90° concéntrico de Ø
Koncentrično koleno 90° Ø 80/125
Concentric bend 90° Ø 80/125 with
Изгиб 90° концентрический Ø 80/125
inspection
с инспекционным отверстием
sa inspekcijom
80/125 con inspección
delikli dirsek
доступом для перевірки
Патрубок Ø 80/125 з доступом для
Патрубок с инспекционным отвер-
Trup sa inspekcijom Ø 80/125
Tubo con inspección Ø 80/125
Ø 80/125 gözetleme delikli boru
Stub pipe with inspection Ø 80/125
стием Ø 80/125
перевірки
10
10
10
10
10
1-8
Ekvivalenta dužina
Ø 80/125 çaplı eş
Longitud equiva-
Эквивалентная
Еквівалентна
Коэффициент
Коефіцієнт
Resistance
Factor de
Direnç
Faktor
Equivalent length
lente en m de tubo
merkezli borunun
довжина в м кон-
koncentrične cevi
длина в метрах
Сопротивления
resistencia
Faktörleri
Otpora
Factor
Опору
in m of concentric
izražena u metrima
центричної труби
концентрической
m olarak tekabül
concéntrico Ø
(R)
(R)
(R)
(R)
(R)
(R)
pipe Ø 80/125
трубе Ø 80/125
ettiği uzunluk
Ø 80/125
Ø 80/125
80/125
2,1
2,1
2.1
2,1
2,1
2,1
3,0
3,0
3.0
3,0
3,0
3,0
1.4
1,4
1,4
1,4
2,1
2.1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,8
2,8
2,8
2.8
2,8
2,8
1,3
1,3
1,3
1.3
3,6
3.6
3,6
3,6
3,6
3,6
1,7
1.7
1,7
1,7
3,4
3,4
3.4
3,4
3,4
3,4
1,6
1,6
1.6
1,6
3,4
3,4
3.4
3,4
3,4
3,4
1.6
1,6
1,6
1,6
A
(
)
B
(
)
1
1
1
1
1
1
1,4
1,4
1
1
1
1
1
1
1,3
1,3
1,7
1,7
1,6
1,6
1,6
1,6

Advertisement

loading