Yamaha F15A Service Manual page 125

Hide thumbs Also See for F15A:
Table of Contents

Advertisement

INSP
ADJ
Réglage
du
câble
de
(FT9.9DMH, FT9.9DEH)
1. Vérifier:
9 Câble de sélecteur
Endommagements
→ Remplacer.
Position incorrecte du levier de
sélecteur/mauvais passage des
vitesses → Régler.
2. Régler:
9 Câble de sélecteur
Etapes du réglage:
9 Déplacer le levier de sélecteur
(côté poignée de barre franche)
de façon à placer le levier de sé-
lecteur (côté moteur) au point
mort.
9 Déposer le contre-écrou 1.
9 Déposer le câble de sélecteur 2
du levier de sélecteur (côté mo-
teur).
9 Positionner le levier de sélecteur
(côté poignée de barre franche)
au point mort.
9 Régler le câble de sélecteur sur la
longueur correcte à l'aide de
l'écrou de réglage 3.
9 Installer le câble de sélecteur sur
le levier de sélecteur (côté mo-
teur).
9 Installer le contre-écrou et le ser-
rer complètement.
9 Déplacer le levier de sélecteur
(côté poignée de barre franche)
dans les positions de marche
avant, point mort et marche arriè-
re et vérifier que le passage des
vitesse est régulier et correct. De
plus, vérifier que les deux leviers
de sélecteur se trouvent dans la
même position (par exemple, tous
les deux au point mort). Si le pas-
sage des vitesses est irrégulier ou
incorrect, répéter la procédure ci-
dessus.
SYSTEME DE COMMANDE
STEURSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
sélecteur
Schaltkabeleinstellung (FT9.9DMH,
FT9.9DEH)
1. Prüfen:
9 Schaltkabel
Beschädigung → Ersetzen.
Inkorrekte Schalthebelpositi-
on/mangelhaftes Schalten
→ Einstellen.
2. Einstellen:
9 Schaltkabel
Einstellschritte:
9 Den
Schalthebel
nenseite) so einstellen, daß
der Schalthebel (Motorseite) in
der Leerlaufstellung ist.
9 Die Gegenmutter 1 entfernen.
9 Das Schaltkabel 2 vom Schalt-
hebel entfernen (Motorseite).
9 Den
Schalthebel
nenseite) in die Leerlaufstel-
lung legen.
9 Das Schaltkabel mit der Stell-
mutter 3 auf die richtige Län-
ge einstellen.
9 Das
Schaltkabel
Schalthebel (Motorseite) ein-
bauen.
9 Die Gegenmutter anschrauben
und ganz festziehen.
9 Den
Schalthebel
nenseite)
Leerlauf- und Rückwärtsstel-
lung legen und sicherstellen,
daß er leicht und richtig schal-
tet.
Ebenfalls
daß beide Schalthebel in der
selben Stellung sind (z. B. bei-
de in der Leerlaufstellung).
Wenn das Schalten schwer
geht oder inkorrekt verläuft,
das obige Verfahren wiederho-
len.
(Ruderpin-
(Ruderpin-
auf
den
(Ruderpin-
in
die
Vorwärts-,
sicherstellen,
3-7
Ajuste
del
cable
de
(FT9.9DMH, FT9.9DEH)
1. Compruebe:
9 Cable de cambios
Daños → Reemplazar.
Posición incorrecta de la palan-
ca de cambios/cambio defec-
tuoso → Ajustar.
2. Ajuste:
9 Cable de cambios
Pasos de ajuste:
9 Mueva la palanca de cambios
(lado de la manija de la caña del
timón) de forma que la palanca
de cambios (lado del motor) que-
de en la posición de punto muer-
to.
9 Extraiga la contratuerca 1.
9 Extraiga el cable de cambios 2
de la palanca de cambios (lado
del motor).
9 Coloque la palanca de cambios
(lado de la manija de la caña del
timón) en la posición de punto
muerto.
9 Ajuste el cable de cambios hasta
la longitud adecuada mediante la
tuerca de ajuste 3.
9 Instale el cable de cambios en la
palanca de cambios (lado del mo-
tor).
9 Instale la contratuerca y apriétela
totalmente.
9 Mueva la palanca de cambios
(lado de la manija de la caña del
timón) hasta las posiciones de
avance, punto muerto y marcha
atrás, y asegúrese que el cambio
se efectúe con suavidad y correc-
tamente. También, compruebe
que ambas palancas de cambios
(lado del motor) estén en la mis-
ma posición (por ejemplo, que
ambas estén en posición de punto
muerto). Si el funcionamiento del
cambio de marchas se realiza sin
suavidad o de forma incorrecta,
repita el procedimiento descrito
anteriormente.
F
D
ES
cambios

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents