Yamaha F15A Service Manual page 119

Hide thumbs Also See for F15A:
Table of Contents

Advertisement

INSP
ADJ
Réglage du câble d'accélérateur de
télécommande (modèles E)
1. Vérifier:
9 Câble d'accélérateur de télécom-
mande
Courbures/endommagements
→ Remplacer.
Trop de mou, ou les butées ne sont
pas en contact. → Régler.
2. Régler:
9 Câble d'accélérateur de télécom-
mande
Etapes du réglage:
9 Placer le levier de commande de télé-
commande dans la position entièrement
fermée (complètement en arrière).
9 Desserrer le contre-écrou 1.
9 Déposer l'agrafe et ensuite déposer
l'outil de réglage du câble 2 (avec le
câble d'accélérateur de télécomman-
de 3) de la came de commande d'ac-
célération 4.
9 Déplacer la came de commande d'ac-
célération à la main jusqu'à ce que la
butée inférieure 5 sur la came de
commande d'accélération entre en
contact avec la butée 6 sur la bride
de la came de commande d'accéléra-
tion. Ensuite, la maintenir dans cette
position.
9 Tourner l'outil de réglage du câble de
façon à l'aligner avec la goupille sur
la came de commande d'accélération.
Ensuite, réinstaller l'outil de réglage
du câble (avec le câble d'accélérateur
de télécommande) sur la came de
commande d'accélération.
XG
L'outil de réglage du câble doit être
vissé sur au moins 8 mm.
9 Installer l'agrafe et serrer le contre-
écrou.
9 Ouvrir et fermer complètement l'ac-
célérateur et vérifier que la butée su-
périeure est en contact avec la butée
de bride (en position complètement
ouverte) et que la butée inférieure est
en contact avec la butée de bride (en
position complètement fermée). Si le
contact correct n'est pas établi, répé-
ter la procédure ci-dessus.
N.B. :
Si le câble d'accélérateur de télécom-
mande ne peut pas être réglé correcte-
ment du côte moteur, procéder aux ré-
glages du côté télécommande.
SYSTEME DE COMMANDE
STEURSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
Einstellung des Fernsteuerungs-
Drosselventilkabels (E-Modelle)
1. Prüfen:
9 Fernsteuerungs-Drosselventilkabel
Verzug/Beschädigung → Ersetzen.
Übermäßig locker oder die An-
schläge berühren sich nicht
→ Einstellen.
2. Einstellen:
9 Fernsteuerungs-Drosselventilkabel
Einstellschritte:
9 Den Fernsteuerungs-Kontrollhe-
bel in die vollständig geschlos-
sene
Position
zurück).
9 Die Gegenmutter 1 lösen.
9 Die Klammer und danach die Ka-
beleinstellvorrichtung
dem
nocken 4 entfernen (gleichzeitig
mit dem Fernsteuerungs-Dros-
selventilkabel 3).
9 Den Drosselventil-Kontrollnocken
von Hand bewegen, bis der unte-
re Anschlag 5 auf dem Drossel-
ventil-Kontrollnocken
schlag 6 auf der Drosselventil-
Kontrollnockenhalterung berührt.
Dann den Drosselventil-Kontroll-
nocken in dieser Position halten.
9 Die Kabeleinstellvorrichtung dre-
hen, bis sie auf den Stift des
Drosselventil-Kontrollnockens
ausgerichtet ist. Dann die Kabel-
einstellvorrichtung wieder auf
den
nocken
mit dem Fernsteuerungs-Dros-
selventilkabel).
W
Die Kabeleinstellvorrichtung muß
mindestens
schraubt werden.
9 Die Klammer einbauen und die
Gegenmutter festziehen.
9 Das Drosselventil ganz öffnen
und schließen und sicherstellen,
daß der obere Anschlag den Hal-
terungsanschlag (bei vollständig
geöffneter Stellung) berührt und
der untere Anschlag den Halte-
rungsanschlag (bei vollständig
geschlossener Stellung) berührt.
Wenn
nicht hergestellt wurde, das obi-
ge Verfahren wiederholen.
HINWEIS:
Wenn das Fernsteuerungs-Drossel-
ventilkabel auf der Motorseite nicht
richtig eingestellt werden kann, Ein-
stellung an der Fernsteuerungsseite
vornehmen.
stellen
(ganz
2
von
Drosselventil-Kontroll-
den
An-
Drosselventil-Kontroll-
einbauen
(gleichzeitig
8
mm
hineinge-
vollständiger
Kontakt
3-4
Ajuste del cable del acelerador de
control remoto (modelos E )
1. Compruebe:
9 Cable del acelerador de control remoto
Deformaciones/daños → Reemplazar.
Excesivamente flojos o los extre-
mos no tienen contacto entre sí
→ Ajustar.
2. Ajuste:
9 Cable del acelerador de control remoto
Pasos de ajuste:
9 Coloque la palanca de control remoto
en la posición de cierre máximo
(completamente hacia atrás).
9 Afloje la contratuerca 1.
9 Extraiga el retenedor y luego extraiga
el ajustador del cable 2 (junto con el
cable del acelerador de control remo-
to 3) de la leva de control del acele-
rador 4.
9 Mueva la leva de control del acelera-
dor con la mano hasta que el tope in-
ferior 5 de la leva de control del ace-
lerador tenga contacto con el tope 6
de la ménsula de la leva de control
del acelerador. Luego, manténgalo en
esa posición.
9 Gire el ajustador del cable para que se
alinee con el pasador de la leva de
control del acelerador. Luego, vuelva
a instalar el ajustador del cable (junto
con el cable del acelerador de control
remoto) en la leva de control del ace-
lerador.
r
El ajustador del cable debe estar
atornillado 8 mm como mínimo.
9 Instale el retenedor y ajuste la contra-
tuerca.
9 Abra y cierre por completo la empu-
ñadura del acelerador y compruebe
que el tope superior tenga contacto
con el tope de la ménsula (en la posi-
ción de apertura máxima) y que el
tope inferior tenga contacto con el
tope de la ménsula (en la posición de
cierre máximo). Si no se realiza un
contacto apropiado, repita el procedi-
miento anterior.
NOTA:
Si el cable del acelerador de con-
trol remoto no se ajusta apropiada-
mente al lado del motor, realice
unos ajustes en el lado del control
remoto.
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents