Craftsman 27732 Instruction Manual page 50

Table of Contents

Advertisement

6
®
To service
engine
See engine manual.
Oil drain valve
Remove cap and install drain tube.
To open valve, push in slightly,turn counterclockwise and
pull out.
To close valve, push in and turn clockwise.
Remove drain tube and install cap.
1.
Cap
2.
Drain Tube
Wartung
des Motors
Im Handbuch des Motors nachschlagen
Ventil for den Olablauf
Den Deckel abnehmen und den Ablaufschlauch hinein-
stocken.
Zum Offnen des Ventils, dieses leicht hinunter dn_cken,
gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen.
Um des Ventil zu schliessen, dieses hinein drOcken und
im Uhrzeigersinn drehen
Den Ablaufschlauch herausziehan und den Deckelwieder
aufsetzen.
1. Deckel
2. Ablaulschlauch
(_
Pour assurer I'entreUendu moteur
Se r6f_mr au manuel d'utJrmatian du moteur.
V'Klange de rhulle du moteur
Retimr le bouchon (1) et placer le tuyau de vidange (2).
Pourouvdr lasoupape de vidange, repousser Idg_mment
la soupape en la faisant tourner darts le sens contraire
des aiguilles d'une montrs pour sortir du cran, puis timr
sur la soupape pour lib6rer I'huile.
Pour referrner la soupape de vidange, mpousser la
soupape et la fairs toumer Idg_rement dans le sons des
aiguilles d'une montm jusqu'au verrouillage du cran et
rel_lcher la soupape.
Retirer le tuyau de vidange et replacer le beuchon.
1. Bouchon
2. Tuyau de vidange
Mantenimiento del motor
Vea el manual del motor.
Vdlvula de purga del aneite
Remover la caperuza e instalar el tube de purga.
Pars abdr la vdlvula,apretar ligeramente,girar an el sen-
tide contrario al de las agujas del reloj y desenganchar.
Pars cerrar la vdlvula, apretar y girar en el sentido de las
agujas del reloj.
Remover el tube de purga e instalar la caperuza.
1. Caperuza
2. Tubo de purga
Manutenzione del motore
Fare dferirnento al manuale del motore.
Valvola di scarico dell'olio
Rimuovare Htappo ed inserire il tubo di scarico.
Per apdre la valvola, premere leggermente, ruotare in
senso antiorado ed estran'e.
Per chiudere la velvola, premere e ruotam in senso
orario.
Rimuovere il tubo di scarico e riposizionare il tappo.
1. Tappo
2. Tube di scarico
Voor het onderhoud
van de motor
Zie motor handleiding
Olie aflaatklep
Neem het kapje weg en breng de afiaatbuis aan.
Om de klep te openen druk lichtjes in, draai om tngen
wijzerzin en trek uit.
Om de klep ts sluiten, druk in en draai om in wijzerzin.
Verwijder de aflaatbuis en breng het kapje aan.
1. Kapje
2. Aflaatbuis
50

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents