Craftsman 27732 Instruction Manual page 30

Table of Contents

Advertisement

3
5. Connection/disconnection
of the cutting
unit
Move the lever fonNard to connect the drive to the cutting
unit, whereby the drive belt is tensioned and the blades begin
to rotate. If the lever is moved backwards the drive will be
disconnected and the rotation of the blades slowed down by
the action of the brake shoes on the pulley.
5. Ein- und Ausschalten
des M_haggmgats
Den Hshel nach vom f0hron, um den Antrieb des M_hers
ein-zukuppeln. Dabei wird der Antriebsdemen gespannt
und die Riemen beginnen sich zu drehen. Wenn (ter Hebel
zur0ckge-zogen wird, wird dsr Antrieb ausgekuppelt und
die Drohung der Klingen wird durch an die Riemenrollen
angesetzte Bromskl6t-ze gebromst.
5. Cornmande
d'embrayage
et de ddbmyage
du
carter
de coupe
Pousser le levier vers I'avent et le verrouiller pour embrayer
le carter do coupe. Les courroies d'entralnement seront alors
en tension et les lames commenceront h tourner. Ramener
le levier vers I'arri_re pour d_brayer le carter de coupe, les
lames seront alors froin_.;espar le frottement des patins de
frein sur les poulies d'entralnement.
5. Acoplamiento
y desacoplamiento
del equipo
de corte
Ueve la palanca hacia edelante para acoplar la propulsi6n
del equipo do corte. Se tensanin entonces las correas pro-
pulsoras y empezardn a girar ies cuchillas. Si la palanca se
Ileva hacia atrds so desacopla la propulsk_n al mismo tiempo
que la rotaci6n do las cuchillas es frenada por las zapatas de
frono que aprietan las ruedas de las correas.
(_)
5. Inserimento/disinserimento
del dispositivo di
taglio.
Premeroin avanti la leva per awiare il tagliaerba. La cinghia
entraintensione e le lamecominciano a girare.Tirando i ndietro
la levailtagliaerbavienedisinserito e lelamevengono frenate
dalle ganascedei freni che agisconocontrola puleGgia.
(_
5. Koppelen
en onkoppeleen
van de maaikast
Breng de hendel naar voren om do aandrijving van de maai-
kast te koppeien. Daarbij wordt de aandd fdem gesteld en de
messen beg nnen ta roteren. Wordt de hendel naar achtemn
gebracht, wordt tegelijkertijd de rotatie van de messen afger-
emd, doordat de remblokken tegen de poelie Iopen.
30

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents