Craftsman 27732 Instruction Manual page 48

Table of Contents

Advertisement

6
(_
(1)
Cubierta
(2)
Conector de cables de los faros delanteros
(_)
(1) cctano
(2) Connettore cavoluci
(1) Motorkap
(2) Aansluitkabel k.oplampen
@
®
Cublerta del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conectorde cables de los faros
delanteros.
Cotbquese delonte del tractor.Mueva la cabiertahacia
amboslados,inclfnelahacia delantey extrdigala.
Pma volvera poneda,debeintroducir lua ejes de giro
on las ranurascorrespondientes del chasis.
Enchufeel conector de cables de losfaros delonteros
y cierrela cubierta.
Cofano
Motore
Sollevam il cofano.
Staccare i[ contatto del cavo delle luci.
Dal davanti del trattore. Spingere di lato il cofano,
n"oaltarein avanti e sollevado dal trattore.
Per dmontare, infllare le staffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo pdnclpele e chiudere il cofano.
(_
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel d e aansluitkabelvan de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkapaan
beidezijdenvast, kantel hem naar vorenon til hem van
de trekker.
Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in her chassis.
Slur de aansluRkabel van de kop_mpen weer aan en
slur de motorkap.
Maintenance
NOTE:
Periodic maintenance
should be performed on a
regular basis in order to keep your tra_or m good running
_k
condition.
WARNING:
Disconnect
spark plug wire to prevent a_,cF
dental starting before attempting any repair, inspection, or
maintenance.
Before each use:
Check oil, lubricate pivot points as necessary.
Check to see all bolts, nuts, and cotter pins are in place
and secure.
Check the battery, terminals and vents.
Recharge slowly at 6 amperes if needed.
Clean air screen.
Keep tractor free of dirt and chaff to prevent engine dam-
age or overheating.
Check brake operation.
Cleaning
Do not use high pressure washer for cleaning. Water can
enter engine and transmission and shorten the useful life
ol the machir_.
Wartung
HINWEIS: Der M_her sollte regeln_i3ig gewartet werden, um
einen einwandfreien Betrieb des M&hers zu gew&hdeisten.
WARNUNG! Vor Reparatur-, Inspektions- und Wartungsar-
beiten rnuB des Z'_ndkerzenkabel entternt werden, um ein
plStzliches Starten des M_hers zu verhindern.
Vor dem Gebrauch:
()lstand kontrollieren, wenn erfoderlich sind die Zapfon-
stelton zu schmieren.
Kontrollieren, ob sich s_mtiiche Bolzen, Muttern und Si-
chemngsstifte an ihrem Platz befinden und festgezogen
sind.
Die Batteriektemmen
und EntlGfter der Batterie prQfen.
Wenn erforderlich, ist die Batterie bei einer Stromst&rke
von 6 A langsam aufzuladen.
Luftgifter reinigen.
Den MSber von Schmutz und H&cksel Ireihalten,
um
Motorschaden oder 0berhitzung
zu vermeiden.
Funldion der Bremsen kontrollieren.
Reinigung
VenNonden Sie fi3r die Reinigung keine Hoshdmckreini-
_ungsger_te. Das Wasser kOnnte in den Motor oder des
etdebe einddngen und die Lehensdauer der Maschine
verkO_zen.
48

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents