Craftsman 27732 Instruction Manual page 20

Table of Contents

Advertisement

2
Seat
Removethe hardware securingseat to the cardboard packing
and set the hardware aside for assembly of seat to tractor.
Pivot seat upward and remove from cardboard packing. Re-
move the callboardpacking and discard.
Place seat on seat pan so head of shoulder bolt is positioned
over large slotted hole in pan (1).
Push down on seat to engage shoulder bolt in slot and pull
seat towards rear of tractor.
The seat is adjustable for individual setting in relation to the
clutch and brake pedal. Set the seat to the correct position
by moving it forwards or backwards. Tighten the adjustment
boll securely (2).
_)
Sitz
Enmehmen Sie die Teile, mit denen der Sitz an der Karton-
_lgo a befestigt ist. Bewahren Sie diese Teile auf, da sie for die
ntage des Sitzes am Traktor noch benOtigt werden.
Kippen Sie den Sitz nun nach oben, und nehrnen Sie ihn aus
der Kartonage. Entfernen Sie die restlichen Verpackungsteile
und entsorgen Sie dieso.
Der Sitz wird so auf die Sitzplatte plaziert, dass sich der
Hauptbctzen 0her dern Schlitz in der Platte befindet (1).
Sitz herunterdn3cken, so dass dar Bolzen in den Schlitz ein-
rastet und dann den Sltz nach hinten ziehen.
Der Sitz ist pers6nlich im Verh_llnis zum Kupplungs-
bzw.
Bremspodal einstellbar. Den Sitz vor- eder zur0ckschieben,
bis die richtige Sitz-stellung erhaitan wird. Die Einstellschreuhe
anziehen (2).
Retirer le boutonde rdglageet la rondellaplate quifixentle
silage_ remballagede carton, le conserverpourla montage
du si_3ge sur la tracteur.
Benculerle si_Je vera le haut et le,,sortir d e I'embellagede
carton.Se ddbarrasserensuite de I emballage.
Placer le sii_gesurson embase de fagon qua lat_te de la'/is
/_6paulementse place darts le trou/_ I'extrdmit6 de la large
fente de I'ambase(1).
Pousserle si_ge vers la has pour engager la via & dpaule-
ment dens la fenta louis repousserla s'd3ge v ers I'arri_redu
tracteur.
La positiondu si_Je saul, par rapport/_la position de la p_
dale de |rein et d'embrayage,ent rdgtal_e.Recherchet' u na
position assisecorrecteen deplagant la si_gaversI'avantou
vers I'ardOre. S errerensuite _ fond la vis de r&glage(2).
Asiento
Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que ase-
guran el asiento al empaque de cartdn y pdngelos de lade
Dam poder utilizados dura,nto lainstalacibn del asiento sobre
el tractor.
Gire elasiento haciaarribay remuevalodelembalaje decartSn
• Remueva y desecheen dat embalaje de cart6n.
Colocar el asiento yen el asiento del recipiente de manera
que la cabeza del bulbn de la espatda est6 posicionade en
el agujero ancho ranurado en el recipiente.
Empujar en el asiento para enganchar el buldn de la espalda
en la ranure y empujar el asiento hacia la parle trasera del
tractor.
El enianto es ajustable individualmente en relacidn a los
pedak_s delembrague y de freno. Ajustar el asiento en la
posicibn
correcta desplazdndolo hacia edalante o atr_s.
Apratar el tornillo de ajuste (2).
(_
Sedile
Rimuovere i disposllivi dl fissaggio che flsseno il sedile
sulrimballaggio di cartone e mettere da parle i dispositivi di
fissaggio per assemblare II sedile sul trattore.
Muovere il sedile verso I'elto e dmuovedo dalrimballaggio di
cartone. Rimuovere ed eliminare I'imballaggio di cartene.
Posizionare il sedile sulla relative scocca in medo tale che il
butlone nella parte superiore dello speliamento si posizioni
sepra il foro grende poeto sul fonde. (1).
Prernere sul sedile per insedre il bullone dello spallamente
nella fessura e tirare il sedile verso il retre del trattora.
II sedile _ regolabile.
Regolare il sedile ltno ad assurnere la
posizlone pi0 cornoda, spostandolo a/antio indietro. Stdngere
la vite di regolanzione (2).
(_
Zitting
Verwijder de bevestigingselamenten
waarmee de zitting enn
de kartonnen verpakking bevestigd is en zet daze bevestJ_-
ingselernenten opzij voor het monteren van de zitting op se
trekker.
Draai de zitting ornhoog en hael hem uit de kartonnen verpak-
king. Verwijder de kartonnen verpakking en werp die weg.
Plaats de stsel op de zllpan zedat de kop van de borstbout
zich over het grote sleufgat in de pan bevindt (1).
Druk op de steel totdat de borstbout in de sieur past en trek
de steel vervotgens naar de achterzijde van de tractor.
De zitting is verstelbaar voor de individuele installing in
verhouding tot de koppenngs- resp. rempedaal. Stelde zizting
in de juiste zitposilte door daze naar voor en naar achter ta
schuiven. Haal de stelschroef aan.
2O

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents