3M DBI-SALA EZ-Stop AJ512Y/0 User Instructions page 97

En 355:2002 energy absorbing lanyard
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2.0
UTILISATION
2.1
PLAN DE PROTECTION ANTICHUTE ET PLAN DE SAUVETAGE : l'employeur doit avoir un plan de protection
antichute et un plan de sauvetage. Le plan doit comprendre des directives et des exigences pour le programme
de protection antichute de l'employeur, avec des politiques, des obligations et des formations ; des procédures de
protection antichute ; des mesures d'élimination et de contrôle des risques de chute ; des procédures de sauvetage ;
des investigations sur les incidents et un programme d'évaluation de l'efficacité.
2.2
FRÉQUENCE D'INSPECTION : les longes seront inspectées par le travailleur
des inspections doivent être menées par une personne compétente
extrêmes (environnement hostile, utilisation prolongée, etc.) peuvent nécessiter des inspections plus fréquentes
par une personne compétente. La personne compétente doit déterminer les intervalles d'inspection appropriés. Les
procédures d'inspection sont décrites dans le « Journal d'inspection et d'entretien » (Tableau 2). Les résultats de
l'inspection par la personne compétente doivent être enregistrés dans le Journal d'inspection et d'entretien ou dans le
système d'identification par radiofréquence (RFID).
2.3
SUPPORT DU CORPS : un harnais intégral doit être utilisé avec la longe. Le point de raccordement du harnais doit
être situé au-dessus du centre de gravité de l'utilisateur. Ne pas utiliser de ceinture de travail avec la longe. En cas
de chute, la ceinture de travail peut se relâcher accidentellement ou provoquer des traumatismes physiques dus à un
support du corps insuffisant.
2.4
COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS : sauf indication contraire, l'équipement 3M est destiné à être utilisé
uniquement avec des composants et des sous systèmes agréés. La substitution ou le remplacement de pièces par des
composants ou des sous-composants non approuvés peut compromettre la compatibilité de l'équipement et affecter la
sécurité et la fiabilité de l'ensemble du système.
2.5
COMPATIBILITÉ DES CONNECTEURS : les connecteurs sont considérés comme compatibles avec les éléments de
raccordement lorsqu'ils ont été conçus de sorte que ni leur taille ni leur forme ne provoquent l'ouverture spontanée
de leur mécanisme d'ouverture, quelle que soit leur orientation. Pour toute question concernant la compatibilité,
contacter 3M. Les connecteurs (connecteurs, mousquetons, D d'accrochage) doivent être capables de supporter
au moins 22 kN (5 000 lb). Les connecteurs doivent être compatibles avec l'ancrage ou tout autre composant du
dispositif. Ne pas utiliser un équipement non compatible. Les connecteurs non compatibles peuvent se désengager
accidentellement (voir figure 6). Les connecteurs doivent être compatibles par leur taille, leur forme et leur résistance.
Des mousquetons à verrouillage automatique et des mousquetons sont requis. Si l'élément de raccordement est doté
d'un mousqueton trop petit ou de forme irrégulière, il se peut que l'élément de raccordement applique une force sur le
mécanisme d'ouverture du mousqueton (A). Cette force pourrait entraîner l'ouverture du mécanisme (B) et provoquer
le détachement du mousqueton de son point de raccordement (C).
2.6
RACCORDEMENT : les mousquetons utilisés avec cet équipement doivent être à verrouillage automatique. Assurez-
vous que tous les connecteurs sont compatibles en termes de taille, forme et force. Ne pas utiliser un équipement
non compatible. Vérifier que tous les connecteurs sont bien fermés et verrouillés.Les connecteurs 3M (mousquetons)
sont destinés à être utilisés uniquement selon les instructions de chacun des produits. La figure 7 montre quelques
exemples de raccords inappropriés. Ne pas raccorder les mousquetons :
A.
à un D d'accrochage auquel un autre connecteur est attaché ;
B.
d'une manière qui provoquerait une charge sur l'ouverture. Les crochets à ressort à grande ouverture ne doivent
pas être raccordés à des D d'accrochage de taille standard ou à des objets similaires qui provoqueraient une
charge sur l'ouverture si le connecteur ou le D d'accrochage venait à se tordre ou à tourner, sauf si le crochet du
mousqueton est équipé d'une ouverture de 16 kN (1 632,93 kg, 3 600 lb).
C.
en cas de faux raccord, lorsque la taille et la forme des connecteurs homologues ne sont pas compatibles et, en
l'absence d'une confirmation visuelle, les connecteurs semblent totalement engagés ;
D.
l'un à l'autre ;
E.
directement à des sangles, à une longe ou à un point d'ancrage (à moins que les instructions du fabricant pour la
longe et le connecteur n'autorisent spécifiquement ce type de raccordement) ;
F.
à un objet ayant une forme ou une dimension empêchant la fermeture et le verrouillage du mousqueton, ou
risquant de provoquer un désengagement ;
G.
d'une manière qui ne permet pas le bon alignement du connecteur lorsqu'il est sous charge.
1 Travailleur : toute personne qui est protégée contre les chutes par un système actif de protection antichute ou en cas d'un dispositif antichute, une personne
pouvant faire une chute tout en étant attachée au système.
2 Personne compétente : une personne désignée par l'employeur comme responsable de la supervision immédiate, de la mise en œuvre et de la surveillance du
programme de protection antichute de l'employeur. Grâce à sa formation et à ses connaissances, cette personne est capable de déceler, d'évaluer et de calculer
les risques éventuels de chute. Enfin, l'employeur autorise cette personne à prendre des mesures correctrices en cas de problème.
avant chaque utilisation. En outre,
1
autre que l'utilisateur. Des conditions de travail
2
97

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents