Română - IKEA RENGORA Manual

Hide thumbs Also See for RENGORA:
Table of Contents

Advertisement

ROMÂNĂ
3
4
Descrierea produsului
5
6
7
10
8
9
7
8
11
Service:
0000 000 00000
12
11
9
Prima utilizare
3sec
Recomandări privind prima utilizare
Înainte de instalare şi de prima utilizare a aparatului, citiţi
cu atenţie manualele „INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA"
9
10
11
şi „INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE" furnizate în dosarul cu
documentele produsului. Nu uitaţi să îndepărtaţi toate piesele
7.
Display
de protecţie pentru transport ale maşinii de spălat vase.
8.
Half Load indicator light
Umplerea compartimentului pentru săruri
9.
Half Load button
Utilizarea sărurilor previne formarea DEPUNERILOR DE CALCAR
11
10. Delay button
pe vase şi pe componentele funcţionale ale maşinii.
• Este obligatoriu ca COMPARTIMENTUL PENTRU SĂRURI SĂ
11. START/Pause button with indicator light / Tab
NU FIE NICIODATĂ GOL.
• Este important să setaţi duritatea apei.
Compartimentul pentru săruri se află în partea inferioară a
maşinii de spălat vase (consultaţi DESCRIEREA PRODUSELOR)
şi trebuie să fie umplut când indicatorul luminos de NIVEL AL
SĂRURILOR
de pe panoul de comandă este aprins.
1
2
3 4
Asiguraţi-vă că este înfiletat bine capacul, astfel încât să nu intre
detergent în compartiment în timpul programului de spălare
(acest lucru poate avaria iremediabil instalaţia de dedurizare a
apei).
După finalizarea acestei proceduri, rulaţi un program fără a
încărca maşina.
Utilizaţi numai săruri concepute special pentru maşini de
spălat vase. Dacă compartimentul pentru săruri nu este
umplut, este posibilă deteriorarea instalaţiei de dedurizare
a apei şi a rezistenţei din cauza acumulării depunerilor. Se
recomandă utilizarea sării indiferent de tipul de detergent
pentru maşina de spălat vase.
Oricând trebuie să adăugaţi săruri, este obligatoriu să
finalizaţi procedura înainte de a începe ciclul de spălare
pentru a evita coroziunea.
Setarea durităţii apei
Pentru a permite instalaţiei de dedurizare a apei să funcţioneze
perfect, este esenţial ca setarea durităţii apei să se bazeze pe
nivelul de duritate a apei din locuinţa dumneavoastră. Aceste
3.
Upper rack height adjuster
4.
Upper sprayer arm
5.
Lower rack
6.
Cutlery basket
7.
Lower sprayer arm
8.
Filter Assembly
9.
Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
11. Rating plate
12. Control panel
h
1. Demontaţi raftul inferior
1. Remove the lower rack and
şi desfiletaţi capacul
unscrew the reservoir cap
compartimentului (în sens antiorar).
(anticlockwise).
2. Poziţionaţi pâlnia (consultaţi figura)
2. Only the first time you do this: fill
şi umpleţi compartimentul pentru
5
6 7 8
9
10
the salt reservoir with water.
săruri până la marginea superioară
3. Position the funnel (see figure)
(aproximativ 1 kg); este perfect
and fill the salt reservoir right up
7.
normal să curgă puţină apă în afară.
to its edge (approximately 1 kg);
8.
3. Numai la prima operaţiune de
it is not unusual for a little water to
acest fel: umpleţi compartimentul
9.
leak out.
pentru săruri cu apă.
10. Delay button
4. Remove the funnel and wipe any
4. Scoateţi pâlnia şi ştergeţi resturile
11. START/Pause button with indicator light / Tab
salt residue away from the
de săruri de pe deschidere.
opening.
in the
Pentru a descărca versiunea completă, accesaţi site-ul web www.ikea.com
1
Raftul superior
1
2
Clapete rabatabile
2
3
Mecanism de reglare a înălţimii raftului superior
4
Braţ de pulverizare superior
2
5
Raftul inferior
3
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
1
get into the container during the wash program (this could damage
6
Coşul pentru tacâmuri
4
the water softener beyond repair).
ENGLISH
7
Braţ de pulverizare inferior
1.
Upper rack
5
As soon as this procedure is complete, run a program without
2
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
2.
8
Ansamblu de filtre
6
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
3.
Upper rack height adjuster
9
Compartimentul pentru săruri
irreparably damaging the stainless steel components.
10
4.
Upper sprayer arm
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
10
Dozatoare de detergent şi agent de clătire
get into the container during the wash program (this could damage
5.
Lower rack
circumstances.
11
Panou de comandă
the water softener beyond repair).
6.
Cutlery basket
3
As soon as this procedure is complete, run a program without
7.
Lower sprayer arm
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
heating element may be damaged as a result.
8.
Filter Assembly
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
4
9.
Salt reservoir
irreparably damaging the stainless steel components.
the procedure before the beginning of the washing cycle.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
5
circumstances.
SETTING THE WATER HARDNESS
11. Rating plate
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
12. Control panel
6
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
informaţii pot fi obţinute de la furnizorul local de apă. Valoarea
heating element may be damaged as a result.
ness in your house. This information can be obtained from your local
implicită pentru duritatea apei este setată din fabrică.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
the procedure before the beginning of the washing cycle.
• Porniţi aparatul apăsând pe butonul PORNIRE/OPRIRE.
10
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Opriţi aparatul apăsând pe butonul PORNIRE/OPRIRE.
SETTING THE WATER HARDNESS
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Ţineţi apăsat butonul
• Hold down button
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
un semnal sonor.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
• Porniţi aparatul apăsând scurt pe butonul de PORNIRE/
ness in your house. This information can be obtained from your local
OPRIRE.
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
• Numărul nivelului selectat în mod curent şi indicatorul
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
luminos de nivel al sărurilor clipesc simultan
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Apăsaţi butonul
• Hold down button
(consultaţi TABELUL CU NIVELURILE DE DURITATE A APEI).
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
The current selection level number and the salt indicator light
• Opriţi aparatul apăsând pe butonul PORNIRE/OPRIRE. Setarea
este finalizată!
1
Press button
2
WATER HARDNESS TABLE).
Tabelul durităţii apei
3
4
3sec
5
1
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
11
2
Setting is complete!
1
3
2
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Display
4
Half Load indicator light
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
5
3
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
Half Load button
in the control panel is lit.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
4
Setting is complete!
5
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
Sistemul de dedurizare a apei
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
in the control panel is lit.
Sistemul de dedurizare a apei reduce automat duritatea
apei, prevenind astfel acumularea de calcar pe rezistenţă şi
1. Remove the lower rack and
contribuind, de asemenea, la creşterea eficienţei de curăţare.
unscrew the reservoir cap
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
Acest sistem se regenerează singur cu sare, de aceea este
(anticlockwise).
necesar să reumpleţi recipientul pentru sare când este gol.
2. Only the first time you do this: fill
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
Frecvenţa regenerării depinde de setarea nivelului de duritate a
the salt reservoir with water.
apei - regenerarea are loc o dată la 5 cicluri ecologice, cu nivelul
3. Position the funnel (see figure)
de duritate a apei setat la treapta 3.
and fill the salt reservoir right up
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
Procesul de regenerare începe la clătirea finală şi se termină în
to its edge (approximately 1 kg);
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
it is not unusual for a little water to
faza de uscare, înainte de terminarea ciclului.
the lid.
leak out.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
* Regenerarea individuală implică următorul consum: ~3,5 l de
4. Remove the funnel and wipe any
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
apă;
salt residue away from the
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
opening.
* Adaugă la ciclu până la 5 minute suplimentare;
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
* Consumul de energie este de sub 0,005 kWh.
7
ENGLISH
timp de 5 secunde, până când auziţi
for 5 seconds, until you hear a beep.
The current selection level number and the salt indicator light
Press button
to select the desired hardness level (see
WATER HARDNESS TABLE).
pentru a selecta nivelul de duritate dorit
Water Hardness Table
for 5 seconds, until you hear a beep.
Level
German degrees
Soft
to select the desired hardness level (see
Medium
7 - 11
Average
12 - 17
Water Hardness Table
Hard
18 - 34
Nivel
°dH
°dH
Level
Very hard
35 - 50
Grade
German degrees
germane
Soft
0 - 6
Medium
7 - 11
Moale
0 - 6
Average
12 - 17
Medie
7 - 11
Hard
18 - 34
Normală
Very hard
12 - 16
35 - 50
Dură
17 - 34
Foarte
35 - 50
dură
B
the lid.
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
B
41
ADJUSTING THE
If you are not comp
adjust the quantity
s.
• Switch the dishw
• Switch it off usin
• Press button
• Switch it on usin
The current select
Press button
s.
supplied.
• Switch it off usin
Setting is complete
If the rinse aid leve
supplied. The LOW
run out of rinse aid.
the dishwasher mod
please follow instru
• If you see bluish
• If there are drop
set a high numb
FILLING THE DE
°dH
°fH
dishwashers.
French degrees
To achieve the bes
0 - 6
0 - 10
useof detergent, rin
11 - 20
We recommend us
or chlorine, as thes
21 - 30
Good washing resu
31 - 60
°fH
°Clark
detergent being use
°fH
61 - 90
Grade
Grade
French degrees
Exceeding the state
franceze
engleze
wash and increase
0 - 10
The amount can be
11 - 20
0 - 10
0 - 7
normally soiled item
21 - 30
detergent) or 35ml
11 - 20
8 - 14
detergent directly in
31 - 60
will be enough.
21 - 29
61 - 90
15 - 20
If the crockery is on
water before being
30 - 60
21 - 42
of detergent used a
powder/gel putted i
61 - 90
43 - 62
B
A
A
1.
When measurin
A
lier information t
B there are indic
2.
Remove deterge
and close the co
3. Close the lid of
the closing devi
The detergent disp
according to the pr
recommend using
program so that th
achieved.
ADJUSTING
If you are not
adjust the qu
• Switch the
• Switch it o
• Press butt
• Switch it o
The curren
Press butt
supplied.
• Switch it o
Setting is com
t
If the rinse ai
supplied. The
run out of rins
t
the dishwash
please follow
• If you see
• If there are
set a high
FILLING TH
dishwashers
To achieve th
useof deterge
We recomme
or chlorine, a
Good washin
detergent bei
Exceeding th
wash and inc
The amount c
normally soile
detergent) or
detergent dire
will be enoug
If the crocker
water before
of detergent u
powder/gel p
B
A
1.
When me
lier inform
B there ar
2.
Remove d
and close
3. Close the
the closin
The deterge
according to
recommend
program so t
achieved.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

404.755.72

Table of Contents