IKEA RENGORA Manual page 7

Hide thumbs Also See for RENGORA:
Table of Contents

Advertisement

Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
the procedure before the beginning of the washing cycle.
9
SETTING THE WATER HARDNESS
ITALIANO
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
ness in your house. This information can be obtained from your local
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
cicli Eco con il livello di durezza dell'acqua impostato a 3.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
Il processo di rigenerazione inizia durante il risciacquo finale e
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
termina nella fase di asciugatura, prima del termine del ciclo.
• Hold down button
* Una singola rigenerazione consuma: ~3,5 L di acqua;
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
11
The current selection level number and the salt indicator light
* Richiede fino a 5 minuti aggiuntivi per il ciclo;
* Consuma meno di 0,005 kWh di energia.
Press button
WATER HARDNESS TABLE).
Control panel
Riempimento del distributore di brillantante
L'utilizzo di brillantante facilita il processo di ASCIUGATURA
delle stoviglie. Il distributore di brillantante A deve essere
Level
riempito ogni volta che si accende la spia di RIEMPIMENTO
BRILLANTANTE
1
Soft
2
Medium
3
Average
1
2
3 4
4
Hard
On-Off/Reset button with indicator light
5
Very hard
Program selection button
ENGLISH
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Salt refill indicator ligh
Setting is complete!
Rinse Aid refill indicator ligh
Program number and delay time indicator
1. Aprire il distributore
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
Tablet indicator light
coperchio.
get into the container during the wash program (this could damage
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
2. Versare delicatamente il brillantante fino al segno che indica
the water softener beyond repair).
ENGLISH
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
As soon as this procedure is complete, run a program without
il livello di riferimento massimo (110 ml), ma evitandone
First use
in the control panel is lit.
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
la fuoriuscita. Nel caso in cui ciò si verifichi, asciugare
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
immediatamente il liquido fuoriuscito mediante un panno
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
irreparably damaging the stainless steel components.
asciutto.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
After installation, remove the stoppers from the racks and the
3. Abbassare il coperchio fino ad avvertire lo scatto che ne
get into the container during the wash program (this could damage
circumstances.
retaining elastic elements from the upper rack.
segnala la chiusura.
the water softener beyond repair).
FILLING THE SALT RESERVOIR
As soon as this procedure is complete, run a program without
Non versare MAI il brillantante direttamente all'interno
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
della vaschetta.
heating element may be damaged as a result.
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
dishes andon the machine's functional components.
irreparably damaging the stainless steel components.
the procedure before the beginning of the washing cycle.
Regolazione del dosaggio di brillantante
• It is important that the salt reservoir be never empty.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
Se non si è completamente soddisfatti del processo di
• It is important to set the water hardness.
circumstances.
SETTING THE WATER HARDNESS
The salt reservoir is located in the lower part of the
asciugatura, è possibile regolare la quantità di brillantante da
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
dishwasher (see PRODUCT DESCRIPTION) and should be
utilizzare.
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
the lid.
filled when the SALT REFILL indicator light
• Azionare la lavastoviglie agendo sul tasto ACCENSIONE/
heating element may be damaged as a result.
ness in your house. This information can be obtained from your local
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
control panel is lit .
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
SPEGNIMENTO.
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
the procedure before the beginning of the washing cycle.
• Disattivare la lavastoviglie utilizzando lo stesso tasto
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO .
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
SETTING THE WATER HARDNESS
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
• Premere tre volte il tasto
• Hold down button
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
corrispondente.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
The current selection level number and the salt indicator light
• Azionare la lavastoviglie mediante il tasto ACCENSIONE/
ness in your house. This information can be obtained from your local
SPEGNIMENTO.
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
Press button
• Il numero corrispondente alla selezione corrente e la spia del
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
WATER HARDNESS TABLE).
brillantante lampeggiano entrambi.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Premere il tasto
• Hold down button
dose di brillantante richiesta.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
The current selection level number and the salt indicator light
1
Press button
to select the desired hardness level (see
2
Pannello comandi
WATER HARDNESS TABLE).
3
4
Level
5
1
Soft
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
2
Medium
Setting is complete!
3
Average
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
4
1
Hard
2
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
5
Very hard
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
1
Tasto Accensione-Spegnimento/Ripristino e relativa
in the control panel is lit.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
spia
Setting is complete!
2
Tasto di selezione programmi
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
3
Spia di riempimento sale
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
4
Spia di riempimento brillantante
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
5
programma e indicatore di durata del ritardo
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
the lid.
for 5 seconds, until you hear a beep.
to select the desired hardness level (see
Water Hardness Table
°dH
German degrees
h
sul pannello comandi.
0 - 6
7 - 11
12 - 17
5
6 7 8
9
10
18 - 34
35 - 50
B
B
premendo e sollevando la linguetta sul
B
B
in the
: si avverte il segnale
for 5 seconds, until you hear a beep.
to select the desired hardness level (see
per impostare il livello corrispondente alla
Water Hardness Table
for 5 seconds, until you hear a beep.
°dH
Level
German degrees
Soft
0 - 6
Medium
7 - 11
Average
12 - 17
Water Hardness Table
Hard
18 - 34
°dH
Very hard
35 - 50
German degrees
French degrees
0 - 6
h
7 - 11
12 - 17
3 4
5
18 - 34
6
8
9
7
35 - 50
B
Per scaricare la versione completa visita il sito www.ikea.com
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
4
9.
Salt reservoir
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
5
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
11. Rating plate
the dishwasher model. The factory setting is specific to the model,
12. Control panel
please follow instruction above to check this for your machine.
6
• If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
10
set a high number (3-4).
• Disattivare la lavastoviglie utilizzando lo stesso tasto
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO .
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
La procedura di impostazione è stata completata!
Nel caso in cui il livello di brillantante sia impostato su ZERO
dishwashers.
(programma ECOLOGICO), il brillantante non viene erogato.
To achieve the best washing and drying results, the combined
In caso di esaurimento del brillantante la spia BRILLANTANTE
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
INSUFFICIENTE non è illuminata. A seconda del modello di
We recommend using detergents that do not contain phosphates
lavastoviglie è possibile impostare al massimo 5 livelli di
dosaggio. Le impostazioni di fabbrica dipendono dal modello;
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
seguire le istruzioni precedenti in base alle caratteristiche del
Good washing results also depend on the correct amount of
proprio apparecchio.
detergent being used.
°fH
• In presenza di strisce con sfumature blu sulla superficie dei
French degrees
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
piatti, impostare un livello di dosaggio basso (1-2).
wash and increases environmental pollution.
0 - 10
• In presenza di gocce d'acqua o di calcare sulla superficie dei
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
3sec
11 - 20
piatti impostare invece dosaggi alti (3-4).
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
Riempimento del distributore di detersivo
21 - 30
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
L'uso di un detersivo non specifico per lavastoviglie
11
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
31 - 60
potrebbe causare malfunzionamenti o danni all'apparecchio.
will be enough.
61 - 90
7.
Display
Per aprire il distributore di detersivo premere il tasto C.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
Versare il detersivo solo nel distributore D asciutto.
8.
Half Load indicator light
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
Collocare la quantità di detersivo per il pre-lavaggio
9.
Half Load button
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
A
A
direttamente nella vaschetta.
10. Delay button
powder/gel putted inside the tub.
11. START/Pause button with indicator light / Tab
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
If you are not completely satisfied with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
B
• Press button
D
• Switch it on using the ON/OFF button.
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
1. Remove the lower rack and
A
C
The current selection level number and rinse aid indicator light flash.
unscrew the reservoir cap
If you are not completely satisfied with the drying results, you can
Press button
(anticlockwise).
adjust the quantity of rinse aid used.
s.
supplied.
2. Only the first time you do this: fill
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
the salt reservoir with water.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
3. Position the funnel (see figure)
• Press button
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
and fill the salt reservoir right up
• Switch it on using the ON/OFF button.
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
1.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
1. Per il dosaggio corretto del detersivo fare riferimento ai dati
to its edge (approximately 1 kg);
A
The current selection level number and rinse aid indicator light flash.
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
it is not unusual for a little water to
sopra riportati. Il distributore
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Press button
the dishwasher model. The factory setting is specific to the model,
leak out.
supplied.
B there are indications to help the detergent dosing.
s.
per facilitare il dosaggio del detersivo.
please follow instruction above to check this for your machine.
4. Remove the funnel and wipe any
• Switch it off using the ON/OFF button.
2. Eliminare eventuali residui di detersivo dai bordi della
2.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
• If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
salt residue away from the
Setting is complete!
vaschetta e chiudere il coperchio fino ad avvertire lo scatto
and close the cover until it clicks.
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
opening.
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
caratteristico.
set a high number (3-4).
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
3. Chiudere il coperchio della vaschetta sollevandolo fino a
the closing device is secured in place.
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
portare il dispositivo di chiusura in sede.
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
the dishwasher model. The factory setting is specific to the model,
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
Il distributore del detersivo si apre automaticamente quando
please follow instruction above to check this for your machine.
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
• If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
previsto dal programma in uso. Se si utilizzano detersivi del
dishwashers.
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
tipo "All in one", si consiglia di servirsi del tasto PASTIGLIA per
To achieve the best washing and drying results, the combined
set a high number (3-4).
program so that the best washing and drying results are always
impostare il programma in modo da ottenere sempre i migliori
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
achieved.
risultati nel lavaggio e nell'asciugatura.
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
°fH
dishwashers.
French degrees
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
To achieve the best washing and drying results, the combined
wash and increases environmental pollution.
0 - 10
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
11 - 20
We recommend using detergents that do not contain phosphates
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
21 - 30
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
31 - 60
detergent being used.
°fH
will be enough.
61 - 90
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
wash and increases environmental pollution.
0 - 10
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
h
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
11 - 20
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
3sec
powder/gel putted inside the tub.
21 - 30
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
31 - 60
10
11
will be enough.
61 - 90
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
6
Spia pastiglie
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
B
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
7
Display
powder/gel putted inside the tub.
A
8
Spia di mezzo carico
9
Tasto Mezzo carico
10
Tasto Avvio ritardato
11
Tasto AVVIO/Pausa con spia / Pastiglie
B
1.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
A
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
A
B there are indications to help the detergent dosing.
2.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
To open the detergent dispenser
press button A.
Introduce the detergent into
the dry dispenser B only.
three times - a beep will be heard.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
to select the level of rinse aid quantity to be
the tub.
three times - a beep will be heard.
contiene indicatori di livello
to select the level of rinse aid quantity to be
D
1
2
1
2
3
4
3sec
50°
55°
65°
50°
50°
55°
To open the detergent dispenser
press button A.
Introduce the detergent into
the dry dispenser B only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
To open the detergent dispenser
press button A.
Introduce the detergent into
the dry dispenser B only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
7
8
8
3
4
5
5
6
7
65°
65°
7 PROGRAMS
65°
50°
65°
6
6

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

404.755.72

Table of Contents