Português - IKEA RENGORA Manual

Hide thumbs Also See for RENGORA:
Table of Contents

Advertisement

PORTUGUÊS
3
4
Descrição do produto
5
6
7
10
8
9
11
Service:
0000 000 00000
12
11
Primeira utilização
3sec
Conselhos para a primeira utilização
Antes de instalar e utilizar a máquina pela primeira vez,
leia atentamente os guias "SEGURANÇA" e "INSTRUÇÕES
9
10
11
DE MONTAGEM" fornecidos numa embalagem dedicada
juntamente com o produto. Certifique-se de que remove todas
7.
Display
as peças de proteção de transporte da máquina de lavar loiça.
8.
Half Load indicator light
Encher o depósito do sal
9.
Half Load button
A utilização de sal evita a formação de CALCÁRIO na loiça e nos
10. Delay button
componentes funcionais da máquina.
• É obrigatório que O DEPÓSITO DE SAL NUNCA ESTEJA
11. START/Pause button with indicator light / Tab
VAZIO.
• É importante definir a dureza da água.
O depósito de sal situa-se na parte inferior da máquina de lavar
loiça (ver DESCRIÇÃO DO PRODUTO) e deve ser enchido quando
o indicador luminoso "REABASTECIMENTO DE SAL"
aceso no painel de comandos.
Certifique-se de que a tampa está bem apertada para que não
entre detergente no depósito durante o programa de lavagem
(tal pode danificar o amaciador de água de modo irreparável).
Assim que este procedimento estiver concluído, execute um
programa sem carregar qualquer loiça na máquina.
Utilize apenas sal especificamente concebido para máquinas
de lavar loiça. Se o depósito de sal não for enchido, o
amaciador de água e o elemento de aquecimento podem
ser danificados em resultado da acumulação de calcário.
A utilização de sal é recomendada com qualquer tipo de
detergente para a máquina de lavar loiça.
Se for necessário adicionar sal, é obrigatório executar o
procedimento antes do início do ciclo de lavagem para
evitar corrosão.
Definir a dureza da água
Para que o amaciador de água funcione corretamente, é
essencial que a definição de dureza da água tenha por base
a dureza da água existente em sua casa. Pode obter esta
informação consultando a empresa de abastecimento de água
3.
Upper rack height adjuster
4.
Upper sprayer arm
5.
Lower rack
6.
Cutlery basket
7.
Lower sprayer arm
8.
Filter Assembly
9.
Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
11. Rating plate
ENGLISH
12. Control panel
Product description
7
8
9
11
Control panel
1. Retire o cesto inferior e desaperte
1. Remove the lower rack and
a tampa do depósito (no sentido
unscrew the reservoir cap
contrário ao dos ponteiros do
(anticlockwise).
relógio).
1
2
3 4
2. Only the first time you do this: fill
2. Posicione o funil (ver a figura) e
the salt reservoir with water.
encha o depósito de sal até ao
1.
On-Off/Reset button with indicator light
3. Position the funnel (see figure)
rebordo (aprox. 1 kg); é normal que
2.
Program selection button
and fill the salt reservoir right up
saia alguma água.
3.
Salt refill indicator ligh
to its edge (approximately 1 kg);
3. Apenas na primeira vez em que o
it is not unusual for a little water to
4.
Rinse Aid refill indicator ligh
fizer: encha o depósito de sal com
leak out.
5.
Program number and delay time indicator
água.
4. Remove the funnel and wipe any
4. Retire o funil e limpe qualquer
6.
Tablet indicator light
salt residue away from the
resíduo de sal da abertura.
opening.
First use
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
After installation, remove the stoppers from the racks and the
retaining elastic elements from the upper rack.
FILLING THE SALT RESERVOIR
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the
dishes andon the machine's functional components.
• It is important that the salt reservoir be never empty.
• It is important to set the water hardness.
The salt reservoir is located in the lower part of the
dishwasher (see PRODUCT DESCRIPTION) and should be
filled when the SALT REFILL indicator light
control panel is lit .
Para descarregar a versão completa, visite www.ikea.com
1
Cesto superior
1
2
Abas dobráveis
2
3
Ajuste da altura do cesto superior
4
Braço aspersor superior
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
2
5
Cesto inferior
3
get into the container during the wash program (this could damage
the water softener beyond repair).
6
Cesto para os talheres
4
ENGLISH
As soon as this procedure is complete, run a program without
7
Braço aspersor inferior
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
5
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
8
Conjunto de filtros
6
irreparably damaging the stainless steel components.
9
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
Depósito de sal
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
10
get into the container during the wash program (this could damage
circumstances.
10
Distribuidores de detergente e abrilhantador
the water softener beyond repair).
11
Painel de comandos
As soon as this procedure is complete, run a program without
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
heating element may be damaged as a result.
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
irreparably damaging the stainless steel components.
the procedure before the beginning of the washing cycle.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
circumstances.
SETTING THE WATER HARDNESS
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
heating element may be damaged as a result.
ness in your house. This information can be obtained from your local
local. O nível de dureza da água vem definido de fábrica.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
the procedure before the beginning of the washing cycle.
• Ligue a máquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Desligue a máquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
SETTING THE WATER HARDNESS
• Mantenha premido o botão
• Hold down button
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
um sinal sonoro.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
• Ligue a máquina premindo ligeiramente o botão ON/OFF
ness in your house. This information can be obtained from your local
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
(LIGAR/DESLIGAR).
• O número do nível selecionado atualmente e o indicador
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
luminoso do sal ficam intermitentes.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Prima o botão
• Hold down button
pretendido (ver a TABELA DE DUREZA DA ÁGUA).
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
The current selection level number and the salt indicator light
• Desligue a máquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR. A
definição está concluída!
Press button
WATER HARDNESS TABLE).
estiver
Tabela de dureza da água
h
Nível
Level
1
Soft
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
5
6 7 8
9
10
2
Medium
Setting is complete!
1
Macia
3
Average
2
Média
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
4
Hard
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
5
Very hard
3
Média
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
in the control panel is lit.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
4
Dura
Setting is complete!
5
Muito dura
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Sistema de amaciamento da água
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
O amaciador da água reduz automaticamente a dureza da água,
in the control panel is lit.
evitando, consequentemente, a acumulação de calcário no
aquecedor e contribuindo também para uma melhor eficiência
da lavagem. Este sistema regenera-se com sal, portanto, é
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
necessário reabastecer o recipiente de sal sempre que este
estiver vazio. A frequência de regeneração depende da definição
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
do nível de dureza da água - a regeneração ocorre uma vez a
cada 5 ciclos Eco com o nível de dureza da água definido para 3.
O processo de regeneração começa no ciclo de enxaguamento
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
final e termina na fase de secagem, antes do término do ciclo.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
* Uma única regeneração consome: ~3,5 litros de água;
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
* Prolonga o ciclo em até 5 minutos;
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
in the
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
* Consome menos de 0,005 kWh de energia.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
ENGLISH
1
1.
Upper rack
2
2.
3.
Upper rack height adjuster
4.
Upper sprayer arm
5.
Lower rack
6.
Cutlery basket
3
7.
Lower sprayer arm
8.
Filter Assembly
4
9.
Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
5
11. Rating plate
12. Control panel
6
10
durante 5 segundos, até ouvir
for 5 seconds, until you hear a beep.
The current selection level number and the salt indicator light
Press button
to select the desired hardness level (see
WATER HARDNESS TABLE).
Water Hardness Table
para selecionar o nível de dureza da água
for 5 seconds, until you hear a beep.
Level
German degrees
1
Soft
to select the desired hardness level (see
2
Medium
3
Average
Water Hardness Table
4
Hard
°dH
°fH
°dH
3sec
5
Very hard
Graus
Graus
German degrees
Alemães
Franceses
0 - 6
11
7 - 11
0 - 6
0 - 10
12 - 17
7 - 11
11 - 20
7.
Display
18 - 34
8.
Half Load indicator light
35 - 50
12 - 16
21 - 29
9.
Half Load button
17 - 34
30 - 60
10. Delay button
11. START/Pause button with indicator light / Tab
35 - 50
61 - 90
B
1. Remove the lower rack and
unscrew the reservoir cap
(anticlockwise).
the lid.
2. Only the first time you do this: fill
the salt reservoir with water.
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
3. Position the funnel (see figure)
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
and fill the salt reservoir right up
B
to its edge (approximately 1 kg);
it is not unusual for a little water to
leak out.
4. Remove the funnel and wipe any
salt residue away from the
opening.
36
7
ADJUSTING THE
If you are not comple
adjust the quantity of
s.
• Switch the dishwa
• Switch it off using
• Press button
• Switch it on using
The current selectio
Press button
supplied.
s.
• Switch it off using
Setting is complete!
If the rinse aid level is
supplied. The LOW R
run out of rinse aid. A
the dishwasher mode
please follow instructi
• If you see bluish st
• If there are drops o
set a high number
FILLING THE DET
°dH
°fH
dishwashers.
French degrees
To achieve the best w
0 - 6
0 - 10
useof detergent, rinse
7 - 11
11 - 20
We recommend usin
or chlorine, as these
12 - 17
21 - 30
Good washing results
18 - 34
31 - 60
°Clark
detergent being used
°fH
35 - 50
61 - 90
graus
French degrees
Exceeding the stated
ingleses
wash and increases e
0 - 10
The amount can be a
11 - 20
0 - 7
normally soiled items
21 - 30
detergent) or 35ml (li
8 - 14
detergent directly ins
31 - 60
will be enough.
61 - 90
15 - 20
If the crockery is only
water before being pl
21 - 42
of detergent used acc
powder/gel putted ins
43 - 62
B
A
A
1.
When measuring
A
lier information to
B there are indica
2.
Remove detergen
and close the cov
3. Close the lid of th
the closing device
The detergent dispe
according to the prog
recommend using th
program so that the
achieved.
ADJU
If you
adjust
• Sw
• Sw
• Pre
• Sw
The
Pre
sup
• Sw
Settin
thr
If the r
suppli
run ou
to
the dis
please
• If y
• If th
set
FILLI
dishw
To ach
useof
We re
or chlo
Good
deterg
Excee
wash
The a
norma
deterg
deterg
will be
If the
water
of det
powde
B
A
1.
Wh
lier
B t
2.
Re
an
3. Clo
the
The d
accor
recom
progr
achie

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

404.755.72

Table of Contents