IKEA RENGORA Manual page 37

Hide thumbs Also See for RENGORA:
Table of Contents

Advertisement

• Press button
to select the desired hardness level (see
WATER HARDNESS TABLE).
Water Hardness Table
11
PORTUGUÊS
Level
1
Soft
Control panel
Encher o distribuidor de abrilhantador
2
Medium
O abrilhantador facilita a SECAGEM da loiça. O distribuidor de
3
Average
abrilhantador A deve ser enchido quando o indicador luminoso
4
Hard
de REABASTECIMENTO DO ABRILHANTADOR
comandos se acender.
5
Very hard
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
ENGLISH
Setting is complete!
1.
On-Off/Reset button with indicator light
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
2.
Program selection button
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
ENGLISH
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
3.
Salt refill indicator ligh
get into the container during the wash program (this could damage
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
the water softener beyond repair).
4.
Rinse Aid refill indicator ligh
As soon as this procedure is complete, run a program without
in the control panel is lit.
5.
Program number and delay time indicator
B
B
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
6.
Tablet indicator light
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
1. Abra o distribuidor
pressionando e puxando a patilha da
B
get into the container during the wash program (this could damage
irreparably damaging the stainless steel components.
tampa.
the water softener beyond repair).
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
As soon as this procedure is complete, run a program without
2. Encha cuidadosamente com abrilhantador até ao entalhe de
First use
circumstances.
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
referência máximo (110 ml) da área de enchimento, evitando
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
derramá-lo. Se isso acontecer, limpe imediatamente com um
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
irreparably damaging the stainless steel components.
pano seco.
heating element may be damaged as a result.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
After installation, remove the stoppers from the racks and the
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
3. Pressione a tampa para baixo até ouvir um clique de fecho.
circumstances.
retaining elastic elements from the upper rack.
the procedure before the beginning of the washing cycle.
NUNCA deite o abrilhantador diretamente na cuba da
B
FILLING THE SALT RESERVOIR
máquina.
SETTING THE WATER HARDNESS
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
heating element may be damaged as a result.
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
the lid.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
dishes andon the machine's functional components.
Ajustar a dosagem de abrilhantador
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
the procedure before the beginning of the washing cycle.
Se não estiver completamente satisfeito(a) com os resultados da
ness in your house. This information can be obtained from your local
• It is important that the salt reservoir be never empty.
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
secagem, pode ajustar a quantidade de abrilhantador utilizado.
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
• It is important to set the water hardness.
SETTING THE WATER HARDNESS
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
• Ligue a máquina de lavar loiça com o botão LIGAR/DESLIGAR.
The salt reservoir is located in the lower part of the
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
dishwasher (see PRODUCT DESCRIPTION) and should be
• Desligue-a com o botão LIGAR/DESLIGAR.
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
filled when the SALT REFILL indicator light
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
• Prima o botão
três vezes - será audível um sinal sonoro.
ness in your house. This information can be obtained from your local
• Hold down button
for 5 seconds, until you hear a beep.
control panel is lit .
• Ligue-a com o botão LIGAR/DESLIGAR.
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• O número do nível selecionado atualmente e o indicador
The current selection level number and the salt indicator light
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
luminoso do abrilhantador ficam intermitentes.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Press button
to select the desired hardness level (see
• Prima o botão
para selecionar a quantidade de
• Hold down button
for 5 seconds, until you hear a beep.
WATER HARDNESS TABLE).
abrilhantador a distribuir.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Desligue-a com o botão LIGAR/DESLIGAR.
The current selection level number and the salt indicator light
Water Hardness Table
A definição está concluída!
Level
Press button
to select the desired hardness level (see
German degrees
Se o nível de abrilhantador estiver definido para ZERO (ECO),
WATER HARDNESS TABLE).
1
Soft
não será distribuído abrilhantador. O indicador luminoso de
Water Hardness Table
2
Medium
POUCO ABRILHANTADOR não se acende se o abrilhantador
3
Average
acabar. É possível definir um máximo de 5 níveis, de acordo com
Level
German degrees
o modelo da máquina de lavar loiça. As definições de fábrica são
4
Hard
1
Soft
específicas deste modelo, pelo que deverá seguir as instruções
5
Very hard
2
Medium
acima para utilizar corretamente a sua máquina de lavar loiça.
3
Average
• Se a loiça possuir riscas azuladas, defina um nível baixo (1-2).
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Setting is complete!
• Se existirem gotas de água ou marcas de calcário na loiça,
4
Hard
defina um número alto (3-4).
5
Very hard
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
Setting is complete!
in the control panel is lit.
Painel de controlo
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
in the control panel is lit.
B
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
1
2
3 4
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
B
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
1
Botão Ligar-Desligar/Reiniciar com indicador
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
luminoso
the lid.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
2
Botão para seleção de programas
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
3
Luz indicadora de reabastecimento do sal
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
4
Luz indicadora de reabastecimento do abrilhantador
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
5
Indicador do número de programa e tempo restante
°dH
°fH
German degrees
French degrees
0 - 6
0 - 10
7 - 11
11 - 20
12 - 17
21 - 30
18 - 34
31 - 60
h
no painel de
35 - 50
61 - 90
1
2
3 4
5
6 7 8
A
A
s.
A
s.
°dH
°fH
French degrees
0 - 6
0 - 10
7 - 11
11 - 20
°dH
°fH
12 - 17
21 - 30
French degrees
18 - 34
31 - 60
0 - 6
0 - 10
35 - 50
61 - 90
7 - 11
11 - 20
12 - 17
21 - 30
18 - 34
31 - 60
35 - 50
61 - 90
h
A
5
6
8
9
10
7
A
Para descarregar a versão completa, visite www.ikea.com
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
Encher o distribuidor de detergente
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
A utilização de detergentes que não foram concebidos
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
para máquinas de lavar loiça pode causar danos ou avarias
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
subsequentes no aparelho.
will be enough.
Para abrir o distribuidor de detergente, prima o botão C.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
Coloque o detergente apenas no distribuidor seco D.
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
Coloque a quantidade de detergente para a pré-lavagem
9
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
10
11
diretamente na cuba.
powder/gel putted inside the tub.
7.
Display
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
8.
Half Load indicator light
If you are not completely satisfied with the drying results, you can
9.
Half Load button
adjust the quantity of rinse aid used.
10. Delay button
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
11. START/Pause button with indicator light / Tab
B
• Switch it off using the ON/OFF button.
D
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
• Press button
three times - a beep will be heard.
If you are not completely satisfied with the drying results, you can
A
C
• Switch it on using the ON/OFF button.
adjust the quantity of rinse aid used.
The current selection level number and rinse aid indicator light flash.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
Press button
to select the level of rinse aid quantity to be
• Switch it off using the ON/OFF button.
supplied.
• Press button
three times - a beep will be heard.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Switch it on using the ON/OFF button.
Setting is complete!
The current selection level number and rinse aid indicator light flash.
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
1.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
Press button
1. Para dosear o detergente, consulte as informações
to select the level of rinse aid quantity to be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
supplied.
mencionadas anteriormente de modo a adicionar a
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
• Switch it off using the ON/OFF button.
B there are indications to help the detergent dosing.
quantidade correta. Dentro do distribuidor
the dishwasher model. The factory setting is specific to the model,
Setting is complete!
indicações para ajudar a dosear o detergente.
2.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
please follow instruction above to check this for your machine.
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
2. Elimine os resíduos de detergente dos rebordos do
• If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
and close the cover until it clicks.
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
distribuidor e feche a tampa até fazer clique.
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
set a high number (3-4).
3. Feche a tampa do distribuidor de detergente puxando-a para
the closing device is secured in place.
the dishwasher model. The factory setting is specific to the model,
cima até que o dispositivo de fecho esteja fixo no devido local.
please follow instruction above to check this for your machine.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
• If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
O distribuidor de detergente abre-se automaticamente no
in the
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
momento certo, de acordo com o programa. Se forem utilizados
set a high number (3-4).
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
detergentes tudo em um, recomendamos a utilização do botão
dishwashers.
program so that the best washing and drying results are always
To achieve the best washing and drying results, the combined
PASTILHA, uma vez que este ajusta o programa para que sejam
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
achieved.
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
sempre obtidos os melhores resultados de lavagem e secagem.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
dishwashers.
Good washing results also depend on the correct amount of
To achieve the best washing and drying results, the combined
detergent being used.
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
We recommend using detergents that do not contain phosphates
wash and increases environmental pollution.
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
Good washing results also depend on the correct amount of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent being used.
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
wash and increases environmental pollution.
will be enough.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
powder/gel putted inside the tub.
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
B
A
B
A
h
3sec
1.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
3sec
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
B there are indications to help the detergent dosing.
11
2.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
1.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
the closing device is secured in place.
6
Luz indicadora de pastilha
B there are indications to help the detergent dosing.
2.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
7
Visor
and close the cover until it clicks.
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
8
Luz indicadora de meia carga
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
the closing device is secured in place.
program so that the best washing and drying results are always
9
Botão de meia carga
achieved.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
10
Botão de início diferido
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
11
Botão INÍCIO/PAUSA com luz indicadora/Pastilha
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
3sec
8
To open the detergent dispenser
8
press button A.
Introduce the detergent into
the dry dispenser B only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. Remove the lower rack and
unscrew the reservoir cap
(anticlockwise).
2. Only the first time you do this: fill
D
the salt reservoir with water.
3. Position the funnel (see figure)
and fill the salt reservoir right up
to its edge (approximately 1 kg);
it is not unusual for a little water to
leak out.
4. Remove the funnel and wipe any
salt residue away from the
opening.
To open the detergent dispenser
press button A.
Introduce the detergent into
the dry dispenser B only.
To open the detergent dispenser
Place the amount of detergent
press button A.
for pre-washing directly inside
the tub.
Introduce the detergent into
1
2
3
the dry dispenser B only.
1
2
3
4
5
6
7
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
50°
55°
65°
50°
65°
65°
50°
55°
65°
the tub.
37
existem
4
5
6
7 PROGRAMS
50°
65°
6

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

404.755.72

Table of Contents