Lietuvių - IKEA RENGORA Manual

Hide thumbs Also See for RENGORA:
Table of Contents

Advertisement

3
LIETUVIŲ
4
5
Gaminio aprašymas
ENGLISH
6
10
Product description
7
8
9
11
Service:
0000 000 00000
12
11
Naudojimas pirmą kartą
3sec
Patarimai naudojant pirma kartą
9
10
11
Prieš įrengdami ir naudodami prietaisą pirmą kartą, atidžiai
perskaitykite su gaminiu pateiktą dokumentaciją „SAUGA ir
GARANTIJA" bei „ĮRENGIMO INSTRUKCIJA". Nepamirškite nuo
7.
Display
indaplovės nuimti visų apsauginių transportavimo dalių.
8.
Half Load indicator light
9.
Half Load button
Druskos talpyklos papildymas
Naudojant druską ant indų ir prietaiso funkcinių dalių
10. Delay button
nesikaupia kalkių nuosėdos.
11. START/Pause button with indicator light / Tab
• Būtina, kad DRUSKOS REZERVUARAS NIEKADA NEBŪTŲ
TUŠČIAS.
Control panel
• Labai svarbu, kad nustatytumėte vandens kietumą.
Druskos talpykla yra apatinėje indaplovės dalyje (žr. GAMINIO
APRAŠYMĄ) ir ją reikia užpildyti, kai valdymo skydelyje užsidega
DRUSKOS PAPILDYMO indikatoriaus lemputė
1.
On-Off/Reset button with indicator light
2.
Program selection button
3.
Salt refill indicator ligh
4.
Rinse Aid refill indicator ligh
5.
Program number and delay time indicator
Dangtelį būtinai gerai užsukite, kad veikiant plovimo programai
6.
Tablet indicator light
į talpyklą nepatektų ploviklis (tai gali nepataisomai sugadinti
vandens minkštinimo įtaisą).
First use
Atlikę šiuos veiksmus paleiskite programą palikdami prietaisą
tuščią.
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą druską. Jei
After installation, remove the stoppers from the racks and the
nebus pripildyta druskos talpykla, dėl susikaupusių kalkių
retaining elastic elements from the upper rack.
apnašų gali būti pažeistas vandens minkštinimo ir kaitinimo
FILLING THE SALT RESERVOIR
elementas. Druską rekomenduojame naudoti karu su
indaplovėms skirtomis plovimo priemonėmis.
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the
Kiekvieną kartą, kai reikia pridėti druskos, procedūrą būtina
dishes andon the machine's functional components.
atlikti prieš pradedant plovimo ciklą, kad išvengtumėte
• It is important that the salt reservoir be never empty.
korozijos.
• It is important to set the water hardness.
The salt reservoir is located in the lower part of the
Vandens kietumo nustatymas
dishwasher (see PRODUCT DESCRIPTION) and should be
filled when the SALT REFILL indicator light
Kad vandens minkštinimo įtaisas veiktų tinkamai, labai svarbu,
control panel is lit .
kad vandens kietumas būtų nustatytas pagal tikrąjį vandens
kietumą jūsų namuose. Šią informaciją galite gauti iš vietinio
vandens tiekėjo. Gamykloje nustatoma numatytoji vandens
kietumo reikšmė.
• Paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką prietaisą įjunkite.
• Paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką prietaisą
5.
Lower rack
6.
Cutlery basket
7.
Lower sprayer arm
8.
Filter Assembly
9.
Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
11. Rating plate
12. Control panel
7
8
9
11
.
1. Išimkite apatinę lentynėlę ir atsukite
1. Remove the lower rack and
talpyklos dangtelį (sukite prieš
unscrew the reservoir cap
laikrodžio rodyklę).
(anticlockwise).
2. Įstatykite piltuvėlį (žr. paveikslėlį) ir
2. Only the first time you do this: fill
1
2
3 4
pripildykite druskos talpyklą iki pat
the salt reservoir with water.
jos kraštų (apie 1 kg); gali būti, kad
3. Position the funnel (see figure)
ištekės šiek tiek vandens.
and fill the salt reservoir right up
3. Tai turite atlikti tik pirmą kartą:
to its edge (approximately 1 kg);
pripildykite druskos talpyklą
it is not unusual for a little water to
vandeniu.
leak out.
4. Išimkite piltuvėlį ir nušluostykite
4. Remove the funnel and wipe any
druskos likučius nuo angos.
salt residue away from the
opening.
Norėdami atsisiųsti visą versiją, apsilankykite www.ikea.com
1
Viršutinė lentynėlė
1
2
Užlenkiami skydeliai
2
3
Viršutinės lentynėlės aukščio reguliatorius
4
Viršutinė purkštukų alkūnė
ENGLISH
2
5
Apatinė lentynėlė
3
6
Įrankių krepšys
4
7
Apatinė purkštukų alkūnė
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
5
get into the container during the wash program (this could damage
8
Filtrų blokas
6
the water softener beyond repair).
9
Druskos talpykla
As soon as this procedure is complete, run a program without
10
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
10
Ploviklio ir skalavimo skysčio dozatorius
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
11
Valdymo pultas
irreparably damaging the stainless steel components.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
circumstances.
heating element may be damaged as a result.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
the procedure before the beginning of the washing cycle.
išjunkite.
SETTING THE WATER HARDNESS
• Paspauskite ir 5 sek. palaikykite mygtuką
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
signalas.
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
• Greitai paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką prietaisą
ness in your house. This information can be obtained from your local
įjunkite.
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
• Pradės mirksėti šiuo metu pasirinkto lygio numeris ir druskos
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
indikatoriaus lemputė
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Paspausdami mygtuką
• Hold down button
VANDENS KIETUMO LENTELĘ).
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
The current selection level number and the salt indicator light
• Paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką prietaisą
išjunkite. Nustatymas baigtas!
Press button
WATER HARDNESS TABLE).
Vandens kietumo lentelė
Lygis
h
1
2
1
Minkštas
3
5
6 7 8
9
10
2
Vidutinis
4
5
3
Vidurkis
7.
8.
4
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Kietas
9.
Setting is complete!
5
Labai
10. Delay button
kietas
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
11. START/Pause button with indicator light / Tab
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
Vandens minkštinimo sistema
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
in the control panel is lit.
Vandens minkštinimo įranga automatiškai sumažina vandens
kietumą, t aip išvengiama kalkių sankaupų ant kaitinimo
elemento ir pagerėja plovimo efektyvumas. Ši sistema savaime
atsinaujina naudodama druską, todėl ištuštėjus druskos
rezervuarui jį reikia papildyti. Atsinaujinimo dažnis priklauso
nuo vandens kietumo lygio nustatymo – atnaujinimas vykdomas
vieną kartą per 5 „Eco" ciklus, kai nustatytas 3 vandens kietumo
lygis.
Atnaujinimo procesas prasideda vykstant galutiniam skalavimui
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
ir baigiasi džiovinimo fazėje, prieš ciklo pabaigą.
the lid.
* Vienam atnaujinimui sunaudojama: ~3,5 l vandens;
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
* Ciklas užtrunka iki 5 minučių ilgiau;
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
in the
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
* Sunaudojama mažiau nei 0,005 kWh energijos.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
ENGLISH
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no deterge
get into the container during the wash program (this could d
the water softener beyond repair).
1
As soon as this procedure is complete, run a program with
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
1.
Upper rack
Residual saline solution or grains of salt can lead to corros
2
2.
irreparably damaging the stainless steel components.
The guarantee is not applicable if faults are caused by suc
3.
Upper rack height adjuster
circumstances.
4.
Upper sprayer arm
5.
Lower rack
6.
Cutlery basket
heating element may be damaged as a result.
3
Whenever you need to add salt, it is mandatory to com
7.
Lower sprayer arm
the procedure before the beginning of the washing cyc
8.
Filter Assembly
4
9.
Salt reservoir
SETTING THE WATER HARDNESS
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
To allow the water softener to work in a perfect way, it is esse
5
that the water hardness setting is based on the actual water h
11. Rating plate
ness in your house. This information can be obtained from yo
12. Control panel
6
water supplier. The factory setting is for average (3) water har
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button
10
• Hold down button
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button
The current selection level number and the salt indicato
Press button
WATER HARDNESS TABLE).
pasirinkite reikiamą kietumo lygį (žr.
for 5 seconds, until you hear a beep.
Level
1
Soft
to select the desired hardness level (see
2
Medium
3
Average
Water Hardness Table
4
Hard
°dH
°fH
°dH
Level
5
Very hard
Vokiškieji
Prancūziš-
German degrees
laipsniai
kieji laipsniai
Soft
0 - 6
3sec
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Medium
7 - 11
Setting is complete!
0 - 6
0 - 10
Average
12 - 17
11
7 - 11
11 - 20
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Hard
18 - 34
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispen
Very hard
35 - 50
12 - 16
21 - 29
Display
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator lig
Half Load indicator light
in the control panel is lit.
17 - 34
30 - 60
Half Load button
35 - 50
61 - 90
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab
1. Remove the lower rack and
the lid.
unscrew the reservoir cap
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(anticlockwise).
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spillin
2. Only the first time you do this: fill
If this happens, clean the spill immediately with a dry clot
the salt reservoir with water.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
B
3. Position the funnel (see figure)
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
and fill the salt reservoir right up
to its edge (approximately 1 kg);
it is not unusual for a little water to
leak out.
4. Remove the funnel and wipe any
salt residue away from the
opening.
11
7
ADJUSTIN
If you are n
adjust the q
• Switch th
• Switch it
• Press bu
• Switch it
The curre
Press bu
s.
supplied
• Switch it
Setting is c
If the rinse
supplied. Th
run out of ri
the dishwas
, kol pasigirs
for 5 seconds, until you hear a bee
please follo
• If you se
• If there a
set a hig
to select the desired hardness level (see
FILLING T
Water Hardness Table
°dH
dishwashe
German degrees
French deg
To achieve
0 - 6
useof deter
7 - 11
We recomm
or chlorine,
12 - 17
Good wash
18 - 34
°Clark
detergent b
°fH
35 - 50
Angliški
French degrees
Exceeding
laipsniai
wash and in
0 - 10
The amoun
11 - 20
0 - 7
normally so
21 - 30
detergent) o
8 - 14
detergent d
31 - 60
will be enou
61 - 90
15 - 20
If the crock
water befor
21 - 42
of detergen
powder/gel
43 - 62
B
A
A
B
1.
When m
A
lier infor
B there
2.
Remove
and clos
3. Close th
the clos
The deterg
according
recommen
program so
achieved.
°fH
0 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 60
61 - 90

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

404.755.72

Table of Contents