Snapper NX100 Operator's Manual page 89

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Réglage de la hauteur de coupe
AVERTISSEMENT
Danger d'amputation
• N'essayez pas de faire de l'entretien, des réglages ou
des réparations quand le moteur et la lame tournent.
• ARRÊTEZ le moteur et la lame.
• Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et
éloignez-les de la bougie.
Risque de brûlure
• Le moteur et ses composants sont CHAUDS.
• Évitez de graves brûlures en laissant suffisamment de
temps aux composants pour qu'ils se refroidissent.
1. Tirez le levier de réglage de hauteur de coupe (A, Figure
8) vers l'extérieur et choisissez la hauteur de coupe
désirée.
2. Réglez toutes les roues à la même hauteur de coupe. La
position de hauteur de coupe la plus haute correspond au
cran d'arrêt 7 (Figure 9). La position de hauteur de coupe
la plus basse correspond au cran d'arrêt 1.
Opération de déchiquetage
Pour de meilleurs résultats de déchiquetage, coupez
l'herbe au maximum au tiers de sa hauteur et recyclez
UNIQUEMENT quand l'herbe est sèche.
1. Réglez toutes les roues à la position de hauteur de
coupe la plus haute (cran d'arrêt 7). Voir Réglage de la
hauteur de coupe .
2. Déplacez la commande de régime du moteur à la position
rapide (lapin).
3. Déplacez la commande de vitesse de déplacement au
réglage de vitesse la plus lente.
4. Commencez à tondre lentement. Si l'herbe est très
dense, abaissez les leviers des roues arrière d'un cran
d'arrêt inférieur à ceux des roues avant afin d'améliorer la
performance de déchiquetage.
Remarque :  Le couvercle de déchiquetage doit rester en
permanence sur la machine, sauf si une autre méthode
d'éjection est souhaitée, telle que la décharge latérale ou le
ramassage.
Dépose du couvercle de déchiquetage
(Accessoire facultatif sur certains modèles)
AVERTISSEMENT
Risque d'amputation
• N'essayez pas de faire de l'entretien, des réglages ou
des réparations quand le moteur et la lame tournent.
• ARRÊTEZ le moteur et la lame.
• Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et
éloignez-les de la bougie.
Risque de brûlure
• Le moteur et ses composants sont CHAUDS.
• Évitez de graves brûlures en laissant suffisamment de
temps aux composants pour qu'ils se refroidissent.
1. Déposez les écrous (A, Figure 10) en fixant le couvercle
de déchiquetage (B) au plateau de coupe.
Remarque : Sur certains modèles, des écrous boutons et
des rondelles-freins à dentures intérieures/extérieures sont
utilisées à la place des écrous.
2. Dépose du couvercle.
Pose du déflecteur d'éjection
AVERTISSEMENT
Risque d'amputation
• N'essayez PAS de faire de l'entretien, des réglages ou
des réparations quand le moteur et la lame tournent.
• ARRÊTEZ le moteur et la lame.
• Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et les
éloigner de la bougie.
Risque de brûlure
• Le moteur et ses composants sont CHAUDS.
• Évitez de graves brûlures en laissant suffisamment de
temps aux composants pour qu'ils se refroidissent.
1. Enlevez le couvercle de déchiquetage. Voir Opération
de déchiquetage .
2. Posez le déflecteur (A, Figure 11) sur le plateau à la
place du couvercle de déchiquetage en vous assurant
que :
• Le trou (B) à l'avant du déflecteur est placé sur le
goujon, là où l'avant du couvercle de déchiquetage
était fixé auparavant ;
• La fente (C) sur le dessus du déflecteur se glisse
sous l'écrou de retenue sur le dessus du plateau
(sous le coin inférieur droit du moteur) ;
• La fente (D) à l'arrière de l'intérieur du déflecteur
se glisse sur le goujon derrière l'arrière de
l'ouverture d'éjection, là où l'arrière du couvercle de
déchiquetage était fixé auparavant.
3. Installez les écrous sur les goujons et serrez bien.
Remarque : Sur certains modèles, des écrous boutons et
des rondelles-freins à dentures intérieures/extérieures sont
utilisées à la place des écrous.
89

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents