Snapper NX100 Operator's Manual page 113

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• (A) Lama nuova
• (B)Limite di usura (comparsa della tacca)
• (C) Condizione pericolosa. Non usare il tagliaerba!
Sostituire con una nuova lama.
Limiti di usura della lama Ninja
1. Esaminare la lama (Figura 20) frequentemente in cerca di
usura eccessiva o danni:
• (A) Lama nuova
• (B) Limite di usura (sulla punta cominciano ad
apparire fratture o tacche)
• (C) Condizione pericolosa. Non usare il tagliaerba!
Sostituire con una nuova lama.
Affilatura della lama
1. Scollegare il filo della candela e fissare l'estremità lontano
dalla stessa.
2. Inclinare il tagliaerba sulle ruote posteriori. Non inclinare il
tagliaerba con il carburatore o la candela rivolti in basso.
NOTA
Spurgare il serbatoio del carburante prima di capovolgere
la macchina. NON mettere la macchina sul fianco con il
carburatore o la candela rivolti in basso. L'olio proveniente
dal basamento del motore impregnerà il filtro dell'aria e
renderà il motore difficile da avviare o impedirà che si avvii.
Se ciò si verifica si renderà necessario sostituire il filtro
dell'aria.
3. Rimuovere la lama (B, Figura 21).
4. Affilare la lama su una mola ad una angolazione da 22 a
28 gradi (B, Figura 22). NON affilare la lama oltre il bordo
di taglio originale (A).
5. Controllare il bilanciamento della lama. Se necessario,
correggerlo molando l'estremità pesante della lama.
6. Installare nuovamente la lama (B, Figura 21). Notare il
corretto ordine di montaggio:
• (A) Mozzo della lama
• (B) Lama
• (C) Flangia della lama (verso l'alto)
• (D) Rondella conica (concavità verso l'alto)
• (E) Vite a testa cilindrica
7. Controllare la coppia della vite a testa cilindrica di fermo
della lama. Coppia consigliata: 40 lb-ft (54 Nm).
Regolazione del comando della ruota motrice
AVVERTENZA
Rischio di amputazioni
• NON tentare di eseguire interventi di manutenzione,
regolazione o assistenza quando il motore è in moto e
la lama è in movimento.
• FERMARE il motore e la lama.
• Scollegare il filo della candela e fissarlo in modo sicuro
lontano dalla stessa.
Pericolo di ustione
• Motore e componenti sono MOLTO CALDI.
• Lasciare che tutti i componenti si raffreddino per evitare
ustioni gravi.
1. Il comando della ruota motrice è regolato in modo corretto
quando c'è un gioco di 1,6 - 3,2 mm (G, figura 23)
tra l'interno del gancio della molla (E) e l'interno dell'
occhiello del cavo della frizione (C) con il comando della
ruota motrice rilasciato.
2. Per regolare, sganciare la molla superiore ( D )
dall'occhiello del cavo e ruotare la molla nella
direzione richiesta per aumentare o diminuire la
lunghezza della molla.
3. Riagganciare la molla superiore all'occhiello del cavo
e controllare la distanza. Se necessario, ripetere la
procedura.
Nota: La copertura della molla in vinile (B) deve sempre
essere mantenuta sulla molla, tranne che durante le
operazioni di regolazione.
4. Se il comando delle ruote motrici non tornano
rapidamente in posizione "OFF" quando è rilasciato,
controllare eventuali blocchi nei supporti del cavo che
si trovano sulla destra dell'impugnatura superiore. Il
fermaglio superiore deve essere 5 cm al di sotto della
manopola superiore; il fermaglio inferiore deve essere
10 cm al di sopra della manopola inferiore. Il cavo deve
scorrere liberamente nei fermagli montati in questi punti.
Driven and Drive Disc Service
WARNING
Amputation Hazard
• DO NOT attempt any maintenance, adjustments or
service with engine and blade running.
• STOP engine and blade.
• Disconnect spark plug wire and secure away from spark
plug.
Burn Hazard
• Engine and components are HOT.
• Avoid serious burns, allow sufficient time for all
components to cool.
If the mower does not propel itself properly, check for the
following problems:
113

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents