Chicco YOUniverse Fix Instructions Manual page 183

Hide thumbs Also See for YOUniverse Fix:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
YOUniverse Fix
Г
. 1/2/3 (9-36
р
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КРАЙНЕ ВАЖНО!
СРАЗУ ЖЕ ОЗНАКОМИТЬСЯ С СОДЕР-
ЖАНИЕМ
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ
ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ
УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕ-
ТЕЙ.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ
УТИЛИЗАЦИЮ ДАННЫХ КОМПОНЕНТОВ В
СООТВЕТСТВИИ С НОРМАМИ РАЗДЕЛЬНО-
ГО СБОРА ОТХОДОВ, УСТАНОВЛЕННЫМИ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Для монтажа и установки изделия точно
следуйте инструкциям. Избегайте исполь-
зования изделия, не ознакомившись пред-
варительно с инструкцией.
• Храните данное руководство для обраще-
ния в будущем.
• В каждой отдельной стране существуют
собственные законы и правила безопас-
ности при перевозке детей в автомобиле.
Поэтому рекомендуется связаться с мест-
ными органами власти для получения бо-
лее подробной информации.
• ВНИМАНИЕ! В соответствии со статисти-
ческими данными о ДТП, задние сиденья
автомобиля являются более безопасными
по сравнению с передними: поэтому ре-
комендуется устанавливать автокресло
на задние сиденья. Особенно безопасно
центральное заднее сиденье, если оно
оснащено трехточечным ремнем безопас-
ности.
• Необходимо проинформировать всех пас-
сажиров автомобиля о способе отцепки
ребенка в случае аварии.
• Если
автокресло
переднем сиденье автомобиля с активи-
рованной передней подушкой безопас-
ности, в целях наибольшей безопасности
рекомендуется отодвинуть сиденье макси-
мально назад с учетом находящихся сзади
)
кГ
ОСУЩЕСТВЛЯТЬ
устанавливается
на
пассажиров.
• Тщательно закрепляйте все складываемые
или вращающиеся кресла, поскольку в
случае аварии они могут стать источником
опасности.
• Устанавливайте автокресло в автомобиле
так, чтобы не допустить его столкновений с
передвижным сиденьем или дверью.
• Ни в коем случае не пристёгивайте авто-
кресло к автомобильному сиденью, ос-
нащённому только поясным ремнём без-
опасности (двухточечным).
• Ни одно автокресло не может гаранти-
ровать полную безопасность ребенка в
случае дорожно-транспортного проис-
шествия, но его использование уменьшает
риск серьезных травм или смерти.
• Риск серьезных травм ребенку, не только в
случае дорожно-транспортного происше-
ствия, но также и при других обстоятель-
ствах (например, при резких торможениях
и т.д.), увеличивается при неточном соблю-
дении приведенных в данном руковод-
стве указаний: всегда проверяйте, чтобы
автокресло было правильно пристегнуто
к сиденью.
• Поврежденное, деформированное или
сильно изношенное автокресло подлежит
замене, так как оно может не отвечать ис-
ходным характеристикам безопасности.
• Запрещаются модификации или дополне-
ния к изделию, не утвержденные произво-
дителем.
• Запрещается устанавливать аксессуары,
сменные части и компоненты, не постав-
ляемые производителем.
• Никогда не оставляйте ребенка без при-
смотра в автокресле.
• Не устанавливайте никакие элементы, не
являющиеся принадлежностями изделия,
между автомобильным сиденьем и авто-
креслом и между автокреслом и ребен-
ком: в случае дорожно-транспортного
происшествия автокресло может испол-
нять свои функции несоответствующим
образом. Все дополнительные предметы
должны быть одобрены производителем.
• Если автомобиль в течение длительного
времени находился под солнцем, внима-
тельно осмотрите автокресло, прежде чем
усадить в него ребёнка, и убедитесь, что
183

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents