Chicco YOUniverse Fix Instructions Manual page 194

Hide thumbs Also See for YOUniverse Fix:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
prometem a segurança do produto.
• A sociedade Artsana declara estar isenta de
qualquer responsabilidade pelo uso impró-
prio do produto.
• O forro da cadeirinha pode ser substituído
exclusivamente por um outro fornecido e
aprovado pelo fabricante já que constitui
uma parte integrante da cadeirinha. • A
cadeira nunca deve ser utilizada sem o for-
ro para não comprometer a segurança da
criança.
• Certifique-se de que a correia do cinto de
segurança do automóvel não está torcida.
Evite que o cinto de segurança do automó-
vel ou peças da cadeira fiquem entalados nas
portas ou em contato com pontos cortantes.
• Não utilize a cadeirinha se o cinto de segu-
rança nela presente apresentar cortes ou
desgaste.
• Quando não estiver transportando a criança,
mantenha a cadeirinha presa ou coloque-a
no porta-malas. A cadeirinha solta pode
constituir um perigo para os passageiros em
caso de acidente ou freadas bruscas.
• Certifique-se de que não são transportados
no banco traseiro do carro, objetos ou baga-
gens que não estejam presos ou colocados
de forma segura: em caso de acidente ou
frenagem brusca podem machucar os pas-
sageiros.
• Verifique se o apoio de cabeça do banco não
está interferindo no apoio de cabeça da ca-
deirinha: ele não deve ser empurrado para a
frente. Se isso acontecer, remova o apoio de
cabeça do banco do carro no qual a cadei-
rinha está instalada com cuidado para não
deixá-lo na tampa do porta-malas.
• Certifique-se de que todos os passageiros do
automóvel estejam utilizando seu cinto de
segurança, tanto para sua própria segurança
quanto para que não venham a ferir a criança
durante o trajeto, em caso de acidentes ou
de freadas bruscas.
• Em caso de viagens longas, recomendam-se
paradas frequentes. A criança se cansa muito
facilmente. Em nenhuma circunstância, retire
a criança da cadeirinha enquanto o carro es-
tiver em movimento. Se a criança tiver neces-
sidade de atenção, é necessário encontrar um
local seguro e estacionar o veículo.
ÍNDICE
1. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
3. RESTRIÇÕES E CONDIÇÕES DE USO RELATI-
VAS AO PRODUTO E AO BANCO DO AUTO-
MÓVEL
4. INSTALAÇÃO NO AUTOMÓVEL DA CADEIRI-
NHA DO GR. 1 ISOFIX (9-18 KG)
5. INSTALAÇÃO NO AUTOMÓVEL DA CADEIRI-
NHA DO GR. 1 COM CINTO DE TRÊS PONTOS
DO AUTOMÓVEL (9-18 KG)
6. ACOMODAÇÃO DA CRIANÇA NO GRUPO 1
7. MUDANÇA NA CONFIGURAÇÃO DA CADEI-
RINHA DO GRUPO 1 (9-18 KG) AO GRUPO
2/3 (15-36 KG)
8. INSTALAÇÃO NO AUTOMÓVEL DA CADEI-
RINHA E ACOMODAÇÃO DA CRIANÇA NOS
GR.2/3 UTILIZANDO CINTO DE 3 PONTOS E
CONEXÃO ISOFIX, TOP TETHER (15-36 KG)
9. INSTALAÇÃO NO AUTOMÓVEL DA CADEI-
RINHA E ACOMODAÇÃO DA CRIANÇA NOS
GR. 2/3 COM CINTO DE TRÊS PONTOS DO
AUTOMÓVEL (15-36 KG)
10. RESTAURAÇÃO DOS CINTOS PARA UTILIZA-
ÇÃO NO GRUPO 1 (9-18KG)
11. AJUSTE DA ALTURA DO APOIO DE CABEÇA
12. RECLINAÇÃO
13. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
Fig. A
A. Alavanca de ajuste do apoio de cabeça e
dos cintos de segurança
B. Apoio para cabeça
C. Passagens dos cintos diagonais
D. Alças de ombros
E. Cintos da cadeirinha
F. Fecho
G. Proteção entre pernas
H. Botão de regulagem dos cintos
I. Tira de regulagem dos cintos
J. Redutor
K. Manopla de reclinação
L. Passagens dos cintos abdominais GR.2/3
M. Manopla de desbloqueio do sistema ISOFIX
Fig. B
N. Passagens dos cintos diagonais Gr. 1
O. Mola de bloqueio dos cintos
P. Passagem do cinto abdominal Gr. 1
Q. Etiquetas de instalação
194
R. S
S. S
T. B
U.
Fig
V. V
Z. T
2.
• E
1,
a
ap
n
• A
a
ti
la
si
• A
G
To
p
ta
co
AT
tíve
ma
PO
LA
G
G
G
G
GR
AV
ma
1. E

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents