Chicco YOUniverse Fix Instructions Manual page 145

Hide thumbs Also See for YOUniverse Fix:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
YOUniverse Fix
1/2/3
cSop
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FONTOS TUDNIVALÓ!
AZONNAL OLVASSA EL
FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT TÁVOLÍTSON
EL MINDEN MŰANYAG ZACSKÓT ÉS CSO-
MAGOLÓANYAGOT, HOGY A GYERMEKEK
NE FÉRHESSENEK HOZZÁ. A HATÁLYOS JOG-
SZABÁLYOKNAK MEGFELELŐEN EZEKET AZ
ANYAGOKAT EGY ERRE A CÉLRA KIALAKÍTOTT
HULLADÉKGYŰJTŐ PONTON HELYEZZE EL.
FIGYELMEZTETÉS
• A termék összeszerelése és rögzítése előtt
figyelmesen olvassa el az útmutatót! Ne
engedje, hogy a terméket olyan személyek
használják, akik nem olvasták el ezt az útmu-
tatót.
• Őrizze meg a használati útmutatót, mivel ké-
sőbb is szüksége lehet rá!
• Országonként eltérőek a gyermekek sze-
mélyautóban való biztonságos szállításának
szabályai. Ezért tanácsos bővebb informáci-
óért a helyi hatóságokat felkeresni.
• FIGYELEM! A baleseti statisztikák szerint a
gépjárművek hátsó ülései általában bizton-
ságosabbak, mint az első ülések: ezért azt ta-
nácsoljuk, hogy az ülést a jármű hátsó ülésre
szerelje fel. A legbiztonságosabb hely hátul,
középen van, ha az ülés 3-pontos biztonsági
övvel van ellátva.
• Győződjön meg arról, hogy a jármű összes
utasa tudja, hogyan kell vészhelyzetben ki-
venni a gyermeket a gyermekülésből!
• Ha a gyermekülést az első ülésen rögzíti, és
ott működő légzsák is található, a nagyobb
biztonság érdekében javasoljuk, hogy lehe-
tőség szerint – figyelembe véve a hátsó ülé-
sen ülő utas kényelmét – tolja minél hátrább
az ülést.
• Győződjön meg arról, hogy minden felhajt-
ható vagy forgatható autóülés mindig bizton-
ságosan rögzítve legyen; Ellenkező esetben
veszélyt jelenthetnek.
• A gyermekülés rögzítésekor ügyeljen arra,
hogy az autó ajtói vagy egyéb ülései ne le-
. (9-36
)
• Soha ne használja a gyermekülést olyan au-
kG
• Egyetlen gyermekülés sem garantálja a
• A gyermek súlyos sérülésének kockázata
• A gyermekülést sérülés, deformálódás vagy
• A terméket tilos bármely, a gyártó által nem
• Ne próbáljon a termékre olyan kiegészítőket,
• Soha, semmilyen okból ne hagyja gyermekét
• Kizárólag jóváhagyott kiegészítőket helyez-
• Ha a járművet huzamosabb ideig a napon
• Még egy kisebb baleset során is a gyerme-
• Ne használjon másodkézből való gyerme-
• Az Artsana nem vállal semmilyen, a termék
• A huzatot csak a gyártó által elfogadott cse-
145
gyenek útban!
tóülésen, amely csupán derékövvel (2 pontos
biztonsági övvel) rendelkezik.
gyermek teljes biztonságát baleset esetén,
de a termék alkalmazása csökkenti a súlyos
sérülés, illetve a halál bekövetkezésének koc-
kázatát.
nem csupán balesetek során jelentkezik,
hanem egyéb helyzetekben is (pl.: hirtelen
fékezés stb.), ha ön nem követi pontosan az
alábbi utasításokat: mindig ellenőrizze, hogy
a gyermekülés megfelelően van-e rögzítve
az autóülésre.
elhasználódás esetén ki kell cserélni, mert
előfordulhat, hogy már nem felel meg az ere-
deti biztonsági szabványnak.
engedélyezett módon módosítani.
alkatrészeket vagy szerelvényeket rögzíteni,
melyeket a gyártó nem hagyott jóvá.
felügyelet nélkül a gyermekülésben.
zen a jármű ülése és a gyermekülés, illetve
a gyermekülés és a gyermek közé: különben
baleset esetén a gyermekülés nem tud meg-
felelően működni.
hagyta, a gyermek beültetése előtt győződ-
jön meg róla, hogy a gyermekülés nem túl
forró-e: ilyenkor az égési sérülések elkerülése
érdekében várja meg, amíg a gyermekülés
lehűl, mielőtt beleülteti a gyermeket.
külés megsérülhet úgy, hogy az szabad
szemmel nem lesz látható. Ezért ilyenkor ki
kell cserélni.
külést: ezek korábban szabad szemmel nem
látható szerkezeti sérüléseket szenvedhettek,
tehát a termék biztonságát veszélyeztetik.
nem megfelelő használatából eredő felelős-
séget.
rehuzattal szabad helyettesíteni, mivel az a

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents