Wartung Und Sicherheitsüberprüfung; Wartung; Wiederholungsprüfung Nach Iec 62353; Maintenance And Safety Check - Karl Storz ENDOFLATOR 50 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

52
Instandhaltung
8. 3
Wartung und
Sicherheitsüberprüfung

8. 3. 1 Wartung

Eine vorbeugende Wartung ist nicht zwingend
erforderlich. Regelmäßige Wartungen können aber
dazu beitragen, eventuelle Störungen frühzeitig zu
erkennen und so die Sicherheit und Lebensdauer
des Gerätes erhöhen. Wartungsdienste können
bei Ihrer zuständigen Gebietsvertretung oder beim
Hersteller erfragt werden.
8. 3. 2 Sicherheitsüberprüfung/
Wiederholungsprüfung nach
IEC 62353
3
WARNUNG: Unabhängig von den in den
verschiedenen Ländern vorgeschriebenen
Unfallverhütungsvorschriften
oder Prü fungsintervallen für
Medizingeräte müssen an diesem
Gerät Sicherheitsüberprüfungen/
Wiederholungsprüfungen im Sinne der
IEC 62353 einmal jährlich von einer
elektrotechnischen Fachkraft durchgeführt
und protokolliert werden.
Sichtprüfung
1. Gerät und Zubehör auf funktions-
beeinträchtigende mechanische Schäden
kontrollieren.
2. Sicherheitsrelevante Aufschriften auf
Lesbarkeit kontrollieren.
Elektrische Messungen
• Kontrolle der Geräteschutzsicherungen
• Schutzleiterwiderstand gemäß IEC 62353
messen: Grenzwerte entnehmen Sie bitte der
aktuellen Norm.
• Erdableitstrom gemäß IEC 62353 messen:
Grenzwerte entnehmen Sie bitte der aktuellen
Norm.
• Berührungsstrom gemäß IEC 62353 messen:
Grenzwerte entnehmen Sie bitte der aktuellen
Norm.
• Patientenableitstrom gemäß IEC 62353 messen:
Grenzwerte entnehmen Sie bitte der aktuellen
Norm.

Maintenance

8. 3

Maintenance and safety check

8. 3. 1 Maintenance
Preventive maintenance is not essential. Regular
maintenance can, however, contribute to identify-
ing potential problems before they become seri-
ous, thus enhancing the instrument's reliability
and extending its useful service life. Maintenance
services can be obtained from your local represen-
tative or from the manufacturer.
8. 3. 2 Safety check/repeat inspection
according to IEC 62353
3
WARNING: Regardless of the accident
prevention regulations or testing intervals
for medical devices prescribed in
different countries, with this device safety
checks/repeat inspections as defined
by IEC 62353 must be performed and
recorded by a qualified electrician at least
once a year.
Visual inspection
1. Check the device and accessories for any
mechanical damage which may impair
functionality.
2. Check that inscriptions relevant to safety are
legible.
Electric measurements
• Inspect the device safety fuses
• Measure protective ground resistance in
accordance with IEC 62353: For limit values,
please refer to the current standard.
• Measure earth leakage current in accordance
with IEC 62353: For limit values, please refer to
the current standard.
• Measure touch current according to IEC 62353:
For limit values, please refer to the current
standard.
• Measure patient leakage current according to
IEC 62353: For limit values, please refer to the
current standard.

Mantenimiento

8. 3
Mantenimiento y verificación
de seguridad
8. 3. 1 Mantenimiento
El equipo no requiere necesariamente manteni-
miento preventivo. Sin embargo, un mantenimien-
to periódico puede contribuir a detectar a tiempo
posibles averías, y aumentar así la seguridad y la
vida útil del equipo. Puede solicitar la realización
del mantenimiento a su representante local o al
fabricante.
8. 3. 2 Verificación de seguridad/
verificación periódica según la
norma CEI 62353
3
CUIDADO: Independientemente de las
disposiciones legales nacionales acerca
de prevención de accidentes o intervalos
de control técnico de aparatos médicos,
un técnico con formación electrotécnica
especializada ha de llevar a cabo una
vez al año verificaciones de seguridad/
verificaciones periódicas según la norma
CEI 62353 en este aparato y protocolizar
dichos controles.
Inspección visual:
1. Compruebe que el aparato y los accesorios
no presentan deterioros mecánicos que pue-
dan menoscabar su buen funcionamiento.
2. Compruebe la legibilidad de los rótulos
relevantes para la seguridad.
Mediciones eléctricas
• Control de los fusibles del aparato
• Medición de la resistencia del conductor de
protección conforme a CEI 62353: Los valores
límite debe tomarlos de la norma actual.
• Medición de la corriente de fuga a tierra confor-
me a CEI 62353: Los valores límite debe tomar-
los de la norma actual.
• Medición de la corriente de contacto conforme
a la norma CEI 62353: Los valores límite debe
tomarlos de la norma actual.
• Medición de la corriente de fuga del paciente
conforme a la norma CEI 62353: Los valores
límite debe tomarlos de la norma actual.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ui 500

Table of Contents