KitchenAid 5KRAV Use & Care Manual

KitchenAid 5KRAV Use & Care Manual

Ravioli maker
Hide thumbs Also See for 5KRAV:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
    • Raviolimaker als Toebehoren
    • De Pastavellenroller in Elkaar Zetten
    • Tips Voor Perfecte Pasta
    • Pastavellen Maken
    • De Raviolimaker in Elkaar Zetten
    • De Raviolimaker Gebruiken
    • Behandeling en Reiniging
    • Garantie Op de Kitchenaid ® -Toebehoren (Huishoudelijk Gebruik)
    • Dienst Na-Verkoop/After Sales Service
    • Klantencontact
  • Français

    • Consignes de Sécurité Importantes
    • Votre Machine Pour la Préparation Et Le Remplissage des Raviolis
    • Conseils Pour des Pâtes Parfaites
    • Montage de Votre Machine À Pâtes
    • Préparation des Pâtes
    • Montage de Votre Machine Pour la Préparation Et Le Remplissage des Raviolis
    • Utilisation de Votre Machine Pour la Préparation Et Le Remplissage des Raviolis
    • Entretien Et Nettoyage
    • Centre des Services Après-Vente
    • Garantie Européenne des Accessoires Kitchenaid (Usage Domestique)
    • Service À la Clientèle
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Raviolibereiter-Vorsatz
    • Tips für Perfekte Nudeln
    • Zusammenbau des Nudelvorsatzes
    • Vorbereitung der Nudelplatten
    • Gebrauch des Raviolibereiters
    • Zusammenbau des Raviolibereiters
    • Pflege und Reinigung
    • Kundendienststellen
    • Kundenservice
  • Italiano

    • Precauzioni Importanti
    • Accessorio Per Ravioli
    • Consigli Per una Pasta Perfetta
    • Preparazione Della Sfogliatrice
    • Preparare la Sfoglia
    • Installazione Dell'accessorio Per Ravioli
    • Uso Dell'accessorio Per Ravioli
    • Cura E Pulizia
    • Assistenza Post-Vendita
    • Garanzia Accessori Kitchenaid ® Per L'europa (Uso Domestico)
    • Servizio Clienti
  • Español

    • Medidas de Precaución Importantes
    • Accesorio de la Máquina de Raviolis
    • Consejos para una Pasta Perfecta
    • Montaje del Rodillo para Láminas de Pasta
    • Preparación de las Láminas de Pasta
    • Montaje de la Máquina de Raviolis
    • Utilización de la Máquina de Raviolis
    • Cuidado y Limpieza
    • Garantía de Los Accesorios Kitchenaid
    • Oriente Medio, África y Australia (Uso Domestico)
    • Planificación del Servicio
    • Atención al Cliente
    • Condiciones de la Garantía
  • Svenska

    • Viktiga Säkerhetsåtgärder
    • Tillbehöret Ravioli Maker
    • Montering Av Pasta Sheet Roller
    • Tips För Att Laga Perfekt Pasta
    • Tillredning Av Pastaplattor
    • Använda Ravioli Maker
    • Montering Av Ravioli Maker
    • Skötsel Och Rengöring
    • Kitchenaid ® Tillbehörsgaranti För Europa (Hushållsbruk)
    • Service Efter Försäljning
    • Servicecenter
  • Norsk

    • Viktige Sikkerhetsregler
    • Raviolimaskinens Tilbehør
    • Montering Av Pastafplaterulleren
    • Tips for Perfekt Pasta
    • Lage Pastaplater
    • Bruk Av Raviolimaskinen
    • Montering Av Raviolimaskinen
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Ettersalgsservice
    • Husholdnings Kitchenaid
    • Servicesenter
  • Suomi

    • Tärkeät Turvatoimenpiteet
    • Raviolikoneen Osat
    • Maukkaan Pastan Valmistusvinkkejä
    • Pastakoneen Kokoaminen
    • Pastalevyjen Valmistus
    • Raviolikoneen Kokoaminen
    • Raviolikoneen Käyttö
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Huollon Järjestäminen
    • Kitchenaid ® Lisälaitteiden Takuu Euroopassa (Vain Kotikäyttöön)
    • Palvelukeskus
  • Dansk

    • Vigtigt Om Sikkerhed
    • Raviolimaskine
    • Montering Af Pastamaskinen
    • Tips: Sådan Får du Perfekt Pasta
    • Fremstilling Af Pastaplader
    • Sådan Bruges Raviolimaskinen
    • Sådan Monteres Raviolimaskinen
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Salgsservice/Reparation
    • Servicecenter
  • Português

    • Medidas de Segurança Importantes
    • Acessório Ravioli Maker
    • Conselhos para Uma Massa Perfeita
    • Montagem da Laminadora
    • Preparação das Folhas de Massa
    • Montagem Do Ravioli Maker
    • Utilização Do Ravioli Maker
    • Cuidados E Limpeza
    • Garantia de Acessórios Kitchenaid para Europa (Uso Domestico)
    • Serviço de Assistência
    • Serviço Pós-Venda
  • Islenska

    • Mikilvægir Varnaglar
    • RavíólíVél - Aukabúnaður
    • Að Búa Til Frábært Pasta
    • Pastakefli Fest Á Hrærivél
    • Pastaplötur Búnar Til
    • Ravíolivélin Tengd
    • RavíólíVélin Notuð
    • Umhirða Og Hreinsun
    • Household Kitchenaid
    • VIðhaldsþjónusta
    • Þjónustumiðstöð
      • Σημαντικά Μέτρα Προφύλαξης
      • Εξάρτημα Παρασκευής Ραβιόλι
      • Συναρμολόγηση Του Πλάστη Ζυμαρικών
      • Συμβουλές Για Τέλεια Ζυμαρικά
      • Προετοιμασία Φύλλων Ζυμαρικών
      • Συναρμολόγηση Της Μηχανής Παρασκευής Ραβιόλι
      • Χρήση Της Μηχανής Παρασκευής Ραβιόλι
      • Φροντίδα Και Καθαρισμός
      • Εγγύηση Εξαρτημάτων Για Την Ευρώπη, Την Ασία, Τη Μέση Ανατολή, Της Αφρική Και Την Αυστραλία
      • Κέντρα Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

RAVIOLIMAKER
GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT
RAVIOLI MAKER
GUIDE TO EXPERT RESULTS
MACHINE POUR LA PRÉPARATION
ET LE REMPLISSAGE DES RAVIOLIS
GUIDE DU CONNAISSEUR
RAVIOLI MAKER
ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE
ACCESSORIO PER RAVIOLI
GUIDA AI RISULTATI EXPERT
MÁQUINA DE RAVIOLIS
GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES
RAVIOLI MAKER
GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT
RAVIOLIMASKIN
OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER
RAVIOLIKONE
OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN
RAVIOLIMASKINE
VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER
RAVIOLI MAKER
GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS
RAVÍÓLÍVÉL
LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN
ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Model 5KRAV
Ravioli Maker
This attachment has been approved
for use with all KitchenAid
stand mixers.
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid 5KRAV

  • Page 1 RAVIOLIMASKINE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Model 5KRAV Ravioli Maker This attachment has been approved for use with all KitchenAid stand mixers. ®...
  • Page 2 OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN RAVIOLIMASKINE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Model 5KRAV Raviolimaker Dit accessoire is geschikt voor het gebruik op alle KitchenAid -Keukenrobotten. ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    Pastavellen maken ..................... 6 De Raviolimaker in elkaar zetten ............... 7 De Raviolimaker gebruiken ................7 Behandeling en reiniging .................. 9 Recepten ......................10 Garantie op de KitchenAid -toebehoren (huishoudelijk gebruik) ..... 19 ® Dienst na-verkoop/After sales service ............... 19 Klantencontact ....................19...
  • Page 4: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    7. Het gebruik van een accessoire die niet door KitchenAid wordt aanbevolen of verkocht, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. 8. Het apparaat niet buiten gebruiken.
  • Page 5: Raviolimaker Als Toebehoren

    Raviolimaker als toebehoren Vultrechter Handvat Raviolimaker Raviolimaker — Vult de pastavellen Reinigingsborsteltje — met de gewenste vulling en rolt deze uit Gebruik deze borstel om het gedroogde deeg na tot gekartelde ravioli. De raviolikussentjes worden na het drogen losgemaakt om gebruik weg te borstelen.
  • Page 6: De Pastavellenroller In Elkaar Zetten

    De pastavellenroller in elkaar zetten Als u niet beschikt over een 2. Neem vervolgens KitchenAid pastaroller, kunt u de de pastaroller. ® pastavellen met de hand maken. Plaats dit De pastavellen moeten worden toebehoren (C) in uitgerold tot een dikte van 16 mm...
  • Page 7: Pastavellen Maken

    Pastavellen maken 1. Bereid het pastadeeg en laat het 4. Zet de knop van minstens 10 minuten rusten. Verdeel de pastaroller het deeg in porties ter grootte van nu op 2. Laat ongeveer een tennisbal en bewerk het deeg door elke portie afzonderlijk.
  • Page 8: De Raviolimaker In Elkaar Zetten

    De Raviolimaker in elkaar zetten 3. Plaats de hulpstuk- De Raviolimaker bevestigen: voedingsas (C) in Voordat u dit toebehoren bevestigt, de naaf van het schakelt u het apparaat UIT en trekt u hulpstuk (D). Het de stekker uit het stopcontact. hulpstuk moet 1.
  • Page 9 De Raviolimaker gebruiken Uitsparing Hulpstukknop (niet afgebeeld) 7. Draai langzaam aan het handvat.* 8. Voeg meer vulling toe indien nodig. Verspreid de vulling gelijkmatig tot in de hoeken van de vultrechter en 5. Zoek de uitsparing aan één kant van duw lichtjes aan met de vulschep.
  • Page 10: Behandeling En Reiniging

    Behandeling en reiniging De Raviolimaker reinigen OPMERKING: Stop de Raviolimaker 1. Bestuif het hulpstuk met bloem en NOOIT in de vaatwasser. Laat een borstel het schoon. vaatdoek of een andere doek nooit door de rollen gaan om ze te reinigen. Gebruik geen voorwerpen zoals messen, schroevendraaiers, enz.
  • Page 11 Ravioli al Limone (Ravioli met ricotta-citroenvulling)) Doe de eieren, de olie, 2 tot 3 theelepels water en Pasta 300 gr witte bloem van een afgestreken theelepel zout samen met de bloem het type 00 in de mengkom van de multifunctionele mixer. 2 eieren Gebruik de kneedhaak en kneed tot deeg.
  • Page 12 Ravioli alla Milanese (Ravioli op zijn Milanees) Bereid eerst de vulling. Hak de kip fijn met behulp Vulling 250 gr gekookte kip van de voedselmolen in de mixerkom. Blancheer de Hersens van 1 lam hersens in kokend water, laat uitlekken en hak fijn. 150 gr beendermerg van Meng de hersens en de kip in de mixerkom.
  • Page 13 Ravioli alla Parmigiana (Ravioli op zijn Parmezaans) Pel en snij de ui en de knoflook. Schil de wortel en Saus 1 ui hak in stukjes. Snij de selderij in stukjes. Voor de 2 teentjes knoflook saus sauteert u de ui, wortel, selderij en knoflook in 1 wortel een pan met wat boter en olie.
  • Page 14 Ravioli alla Ghiotta (Ravioli boordevol smaak) Bereid eerst de tomatensaus, zodat die kan Vulling 1 ui sudderen terwijl u de rest klaarmaakt. 150 gr rauwe ham Maak vervolgens de vulling. Schil en snij de ui en (bv. parmaham of sauteer hem lichtjes samen met de ham in de olie San Daniele) en boter.Voeg het gemalen vlees toe en blijf roeren 2 eetlepels olijfolie...
  • Page 15 Ravioli con Spinaci e Pecorino (Ravioli met spinazie en pecorino) Hak de spinazie fijn en roerbak in de pan met Vulling 225 gr gekookte spinazie boter. Meng vervolgens de gebakken spinazie in 2 eetlepels boter de mixerkom met de eieren, de pecorino en een 2 eieren snuifje versgemalen nootmuskaat.
  • Page 16 Ravioli ala Bolognese (Ravioli met bolognaisesaus) Maak eerst de vulling. Smelt de boter in een pan en Vulling 2 eetlepels boter voeg het varkensvlees, de kalkoen en het kalfsvlees 100 gr varkensvlees toe. Laat sudderen op een matig vuur gedurende 10 75 gr kalkoenfilet minuten en voeg dan de hersens en de mortadella toe.
  • Page 17 Ravioli alla Panna (Ravioli met roomsaus) Verwarm de boter in een pan en bak het vlees. Filling 3 eetlepels boter Roer tot het vlees gaar is en doe het vervolgens in 100 gr gemalen de mixerkom. Voeg de geraspte kaas (die u raspt varkensvlees met de roterende groenteschaaf en -rasp), de 100 gr gemalen kalfsvlees...
  • Page 18 Ravioli alla Vegetariana (Vegetarische ravioli) Schil de aubergines en snijd ze in blokjes. Bak ze in de Vulling 2 middelgrote olie tot ze goudgeel zijn, laat ze vervolgens uitlekken aubergines op keukenpapier en zet opzij. Wanneer ze afgekoeld frituurolie zijn, doet u de aubergines samen met de gepelde en 20 walnoten gehakte walnoten, de bechamelsaus, de gehakte 2 dl dikke...
  • Page 19 Ravioli con la Zucca (Ravioli met pompoen) Bak de pompoen in de oven, zoals u een aardappel Vulling 1750 gr gele pompoen in de schil zou klaarmaken. Verwijder de 60 gr parmezaan pompoenzaden en doe de zachte pulp in de mixerkom, 5 amaretti-koekjes voeg geraspte parmezaan toe (op voorhand (droge, ronde...
  • Page 20: Garantie Op De Kitchenaid ® -Toebehoren (Huishoudelijk Gebruik)

    KITCHENAID IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE. Dienst na-verkoop/After sales service Alle reparaties moeten plaatselijk worden verricht door de geautoriseerde after sales service van KitchenAid. Neem contact op met uw verkooppunt voor het verkrijgen van het dichtsbijzijnde adres. In Nederland: In België:...
  • Page 21 FOR THE WAY IT’S MADE. ® ® Geregistreerd handelsmerk van KitchenAid, V.S. ™ Handelsmerk van KitchenAid, V.S. De vorm van de staande keukenrobot is een handelsmerk van KitchenAid, V.S. © 2005. Alle rechten voorbehouden De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 3943dZw605...
  • Page 22 RAVIOLIMASKINE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Model 5KRAV Ravioli Maker This attachment has been approved for use with all KitchenAid stand mixers. ®...
  • Page 23 Preparing Pasta Sheets ..................6 Assembling Your Ravioli Maker ................. 7 Using Your Ravioli Maker .................. 7 Care and Cleaning .................... 9 Recipes ......................10 Household KitchenAid Stand Mixer Attachment Warranty ......19 ® Service Centers ....................19 Customer Service .................... 19...
  • Page 24: Important Safeguards

    KitchenAid Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock or injury. 8. Do not use the mixer outdoors.
  • Page 25: Ravioli Maker Attachment

    Ravioli Maker Attachment Hopper Handle Ravioli Maker Ravioli Maker — Fills sheets of pasta Cleaning Brush — Use to brush away dried with filling, then crimps the edges for strips of stuffed pasta that after drying dough after use. can be separated for cooking. Unit attaches to the stand mixer for stability, but is operated manually for precise control.
  • Page 26: Assembling Your Pasta Sheet Roller

    Assembling Your Pasta Sheet Roller If you do not own a KitchenAid 2. Select Pasta Sheet ® Pasta Sheet Roller, pasta sheets can be Roller attachment. prepared by hand. Pasta sheets should Insert attachment be rolled out to a thickness of 16 mm...
  • Page 27: Preparing Pasta Sheets

    Preparing Pasta Sheets 1. Prepare pasta dough and let rest 4. Move the Pasta at least 10 minutes. Cut dough Sheet Roller into sections approximately the adjustment size of a tennis ball and work knob to setting with one section at a time. Wrap 2.
  • Page 28: Assembling Your Ravioli Maker

    Assembling Your Ravioli Maker To Attach Ravioli Maker: 3. Insert attachment shaft housing (C) Before Attaching Accessory, into attachment Turn “O” and Unplug Unit. hub (D). The 1. Loosen attachment attachment knob should be flush to (A) by turning it the hub.
  • Page 29 Using Your Ravioli Maker Indentation Attachment Knob (not shown) 7. Slowly turn the handle.* 8. Add more filling to the hopper as 5. Locate the slight indentation needed. Spread the filling evenly on one side of the hopper rim. into the corners of the hopper Position the indented side so it and gently press down on the faces the attachment-knob-side of...
  • Page 30: Care And Cleaning

    Care and Cleaning To clean the Ravioli Maker NOTE: Never wash in dishwasher. Attachment Do not run a dishtowel or any other 1. Dust the attachment with flour cloth through the rollers to clean them. Do not insert objects such as and use the brush to clean it.
  • Page 31 Ravioli al Limone (Ravioli with Ricotta-Lemon filling) Add eggs, oil, 2 to 3 teaspoons water and a level Pasta 300 g white flour type 00 teaspoon of salt to flour in the mixer bowl. Use the 2 eggs dough hook and knead into dough. Add water if 1 tablespoon olive oil necessary.
  • Page 32 Ravioli alla Milanese (Milanese Ravioli) First prepare filling. Finely chop the chicken with the Filling 250 g cooked chicken food grinder in the mixer bowl. Blanch the brains in boiling water, drain and grind. Mix the brains and 1 lamb brain chicken in the mixer bowl.
  • Page 33 Ravioli alla Parmigiana (Ravioli Parmesan Style) Peel and chop onion and garlic. Scrape the carrot Sauce 1 onion and chop it. Chop the blanched celery. For the sauce, 2 cloves of garlic sauté onion, carrot, blanched celery and garlic in 1 carrot saucepan with butter and oil.
  • Page 34 Ravioli alla Ghiotta (Flavourful Ravioli) First prepare the sauce so it can simmer while the Filling 1 onion rest is being prepared. 150 g prosciutto crudo Next make the filling. Peel and chop the onion and (e.g., Parma, San sauté gently with the ham, oil and butter. Add the Daniele) ground meat and continue to stir until brown.
  • Page 35 Ravioli con Spinaci e Pecorino (Ravioli with Spinach and Pecorino) Finely chop the spinach and stir in pan with butter. Filling 225 g cooked spinach Next blend the fried spinach in the mixing bowl 2 tablespoons butter with the eggs, Pecorino, and a pinch of grated 2 eggs nutmeg.
  • Page 36 Ravioli ala Bolognese (Ravioli with Bolognaise Sauce) First make the filling. Melt butter in a pan and Filling 2 tablespoons butter add pork, turkey and veal. Simmer on moderate 100 g pork heat for 10 minutes and then add the brain and 75 g turkey filet Mortadella.
  • Page 37 Ravioli alla Panna (Ravioli in Cream Sauce) Heat the butter in a pan and fry the meat. Mix until Filling 3 tablespoons butter the meat is ready and then place in mixer bowl. 100 g ground pork Add the grated cheese, grated using the rotor 100 g ground veal vegetable slicer and shredder, breadcrumbs, finely chopped Prosciutto and a pinch of grated nutmeg...
  • Page 38 Ravioli alla Vegetariana (Vegetarian Ravioli) Peel the aubergines and chop, fry until golden brown, Filling 2 medium aubergines drain on paper towels and set aside. When cooled, Deep-frying oil mix the aubergines with the shelled and chopped 20 walnuts walnuts, béchamel sauce, chopped parsley and egg yolks in the mixer bowl using beater.
  • Page 39 Ravioli con la Zucca (Ravioli with Pumpkin) Oven bake the pumpkin for the filling as you would Filling 1750 g yellow pumpkin a potato in its skin. Remove seeds from pumpkin and 60 g Parmesan cheese place soft pulp in the mixer bowl, then add grated 5 Amaretti (dry round Parmesan cheese (grated in advance with rotor Amaretto biscuits)
  • Page 40: Household Kitchenaid Stand Mixer Attachment Warranty

    KITCHENAID DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INDIRECT DAMAGES. Service Centers All service should be handled locally In Ireland: by an Authorized KitchenAid Service M.X. ELECTRIC Center.
  • Page 41 FOR THE WAY IT’S MADE. ™ ® Registered Trademark of KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark of KitchenAid, U.S.A. The shape of the stand mixer is a trademark of KitchenAid, U.S.A. © 2005. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. 3943dZw605...
  • Page 42 GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Modèle 5KRAV Machine pour la préparation et le remplissage des raviolis. Cet accessoire est conçu pour être utilisé sur tous les batteurs sur socle KitchenAid ®...
  • Page 43 Montage de votre machine pour la préparation et le remplissage des raviolis ....7 Utilisation de votre machine pour la préparation et le remplissage des raviolis ....7 Entretien et nettoyage ....................9 Recettes ........................10 Garantie européenne des accessoires KitchenAid (usage domestique) ......19 ® Centre des services après-vente ..................19...
  • Page 44: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les principes de sécurité fondamentaux suivants : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas l’accessoire dans l’eau ou d’autres liquides. 3. L’utilisation de cet appareil est fortement déconseillée aux jeunes enfants ou aux personnes handicapées sans surveillance.
  • Page 45: Votre Machine Pour La Préparation Et Le Remplissage Des Raviolis

    Votre machine pour la préparation et le remplissage des raviolis Trémie Poignée Machine pour la préparation et le remplissage des raviolis Machine pour la préparation et le remplissage des raviolis — La Brosse de nettoyage — machine garnit la pâte avec la farce, puis La brosse permet d’enlever pré-découpe les coins pour en faire des les résidus de pâte sèche...
  • Page 46: Montage De Votre Machine À Pâtes

    Montage de votre machine à pâtes Si vous ne possédez pas votre propre set 2. Prenez votre composé d’une machine à pâtes et de machine à pâtes. rouleaux-découpeurs KitchenAid , vous Insérez le logement ® pouvez préparer vous-même vos pâtes de la tige d’attache...
  • Page 47: Préparation Des Pâtes

    Préparation des pâtes 1. Préparez la pâte et laissez-la reposer 4. Réglez la vis de au moins 10 minutes. Partagez la pâte la machine à en boules de la taille d’une balle de pâtes en position tennis, et travaillez une boule à la fois. 2.
  • Page 48: Montage De Votre Machine Pour La Préparation Et Le Remplissage Des Raviolis

    Montage de votre machine pour la préparation et le remplissage des raviolis Pour monter votre machine pour la 3. Insérez le logement préparation et le remplissage des de la tige d’attache raviolis : (C) dans la prise d’accessoires (D). Avant de fixer les accessoires, mettez L’accessoire doit se l’appareil en position ARRÊT (O) et trouver à...
  • Page 49 Utilisation de votre machine pour la préparation et le remplissage des raviolis Indentation Vis de fixation (pas sur le schéma) 7. Tournez lentement la poignée.* 8. Si besoin, ajoutez de la garniture dans la trémie. Répartissez la garniture de façon homogène, jusque dans les coins Placez la face édentée sur l’un des de la trémie, et pressez doucement sur côtés de la trémie.
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage REMARQUE : Ne les mettez jamais au Pour nettoyer les accessoires de la lave-vaisselle. Ne placez jamais de torchon machine pour la préparation et le ou d’autres vêtements entre les rouleaux remplissage des raviolis pour les nettoyer. N’insérez pas d’objets 1.
  • Page 51 Ravioli al Limone (Ravioli à la ricotta et au citron) Ajoutez à la farine les oeufs, l’huile, les 2 à 3 cuillères à Pâtes 300 g de farine blanche café d’eau et une cuillérée à café de sel dans le bol du de type 00 batteur.
  • Page 52 Ravioli alla Milanese (Ravioli à la Milanèse) Tout d’abord, préparez la garniture. Emincez le poulet à Garniture 250 g de poulet cuit l’aide du hachoir dans le bol du batteur sur socle. Faites blanchir les cervelles dans de l’eau bouillante, égouttez-les 1 cervelle d’agneau et hachez-les.
  • Page 53 Ravioli alla Parmigiana (Ravioli au Parmesan) Epluchez et émincez les oignons et l’ail. Pelez la carotte et Sauce 1 oignon coupez-la. Emincez le céleri blanchi. Pour la sauce, faites revenir les oignons, la carotte, le céleri blanchi et l’ail 2 gousses d’ail dans une poêle avec de l’huile et du beurre.
  • Page 54 Servez chaud. 4 oeufs Accompagnement : 2 cuillères à soupe de sauce au beurre sauce tomate (voir p 37 « L ’essentiel de la cuisine par KitchenAid », recette « Passata ») 40 g de fromage de Parmesan...
  • Page 55 Egouttez les pâtes, placez-les dans un plat chaud et 3 oeufs versez la sauce dessus. Saupoudrez de vieux Pecorino râpé et servez chaud. Saveur : sauce tomate (voir p 37 “L ’essentiel de la cuisine par KitchenAid”, recette “Passata”) 30 g de Pecorino vieux...
  • Page 56 (Si fromage râpé, comme vous le souhaitez. Servez chaud. vous le souhaitez) Accompagnement : 100 g de beurre ou de sauce tomate (voir p 37 “L ’essentiel de la cuisine par KitchenAid”, recette “Passata”) 60 g de fromage de Parmesan...
  • Page 57 Ravioli alla Panna (Ravioli à la crème) Garniture 3 cuillères à soupe de Faites fondre le beurre dans une poêle et faites cuire la beurre viande. Remuez jusqu’à ce que la viande soit prête et 100 g de porc haché placez ensuite le tout dans le bol du batteur sur socle.
  • Page 58 00 Servez-les aussi chaud que possible. 4 oeufs Accompagnement : sauce tomate (voir p 37 “L ’essentiel de la cuisine par KitchenAid”, recette “Passata”) 40 g de fromage de Parmesan...
  • Page 59 Ravioli con la Zucca (Ravioli au potiron) Faites cuire au four le potiron pour la garniture telle Garniture 1750 g de potiron jaune une pomme de terre en chemise. Enlevez les pépins du potiron et placez la pulpe molle dans le bol du batteur 60 g de fromage de sur socle, ajoutez-y le fromage de Parmesan (râpé...
  • Page 60: Garantie Européenne Des Accessoires Kitchenaid (Usage Domestique)

    Centre de service après-vente agréé coordonnées du Centre de service après- par KitchenAid. Veuillez contacter le vente KitchenAid agréé le plus proche de distributeur/revendeur auprès duquel chez vous. Service à la clientèle Numéro Vert : Composez le : 00800 38104026...
  • Page 61 ™ Trademark of KitchenAid, U.S.A.** **®/™ Marque déposée de KitchenAid, Etats Unis. La forme du robot est une marque déposée de KitchenAid, Etats Unis. © 2005. Tous droits réservés. Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
  • Page 62 OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN RAVIOLIMASKINE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Model 5KRAV Raviolibereiter Dieser Vorsatz wurde für die Verwendung mit allen KitchenAid Küchenmaschinen zugelassen. ®...
  • Page 63 Tips für perfekte Nudeln ................... 5 Vorbereitung der Nudelplatten................6 Zusammenbau des Raviolibereiters ..............7 Gebrauch des Raviolibereiters ................7 Pflege und Reinigung ..................9 Rezepte ......................10 KitchenAid Zubehörgarantie für den Haushalt für Europa ......19 ® Kundendienststellen ..................19 Kundenservice ....................19...
  • Page 64: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bringen Sie das Gerät zum nächsten KitchenAid Service-Center zur Prüfung, Reparatur oder elektrischen bzw. mechanischen Nachstellung. 7. Die Benutzung von nicht von KitchenAid empfohlenem Zubehör kann zu einem Brand, Stromschlag oder zu Verletzungen führen. 8. Das Gerät nicht im Freien benutzen.
  • Page 65: Raviolibereiter-Vorsatz

    Raviolibereiter-Vorsatz Trichter Handkurbel Raviolibereiter Raviolibereiter — Füllt Nudelplatten Reinigungsbürste — Dient zum entfernen mit Füllung und heftet dann die Ränder zu Streifen gefüllter Nudeln zusammen, von festgetrocknetem Teig die nach dem Trocknen zum Kochen nach der Verwendung des Zubehörs. auseinander getrennt werden können. Die Einheit wird aus Stabilitätsgründen an der Küchenmaschine befestigt, wird aber zur präzisen Kontrolle manuell...
  • Page 66: Zusammenbau Des Nudelvorsatzes

    Zusammenbau des Nudelvorsatzes Falls Sie keinen KitchenAid Nudelvorsatz 2. Das entsprechende ® haben, können Sie die Nudelplatten Zubehör auch von Hand zubereiten. Der (Nudelblattroller Nudelteig muss zu Platten mit einer oder Nudel- Dicke von 16 mm und einer Breite von...
  • Page 67: Vorbereitung Der Nudelplatten

    Vorbereitung der Nudelplatten 1. Nudelteig vorbereiten und 10 4. Knopf des Minuten ruhen lassen. Teig in etwa Nudelvorsatzes faustgroße Stücke schneiden und auf Einstellung immer nur eins davon bearbeiten. 2 bringen. Den Restlichen Teig in Plastikfolie Teig durch die einwickeln, um Austrocknen zu Walzen führen, verhindern.
  • Page 68: Zusammenbau Des Raviolibereiters

    Zusammenbau des Raviolibereiters Befestigung des Raviolibereiters: 3. Gehäuse für die Antriebswelle Vor der Montage des Zubehörs des Zubehörs das Gerät ausschalten und den (C) in den Netzstecker ziehen. Zubehöranschluss 1. Zubehörknebel (D) einsetzen. Der (A) durch Drehen Vorsatz muss fest im Anschluss sitzen. gegen den 4.
  • Page 69 Gebrauch des Raviolibereiters Einkerbung Zubehörknebel (nicht zu sehen) 7. Handkurbel langsam drehen.* 8. Bei Bedarf mehr Füllung in den Trichter geben. Füllung gleichmäßig 5. Leichte Einkerbung an einer Seite in die Ecken verteilen und mit dem des Trichterrands ausfindig machen. Löffel leicht nach unten drücken.
  • Page 70: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Reinigung des Raviolibereiter- HINWEIS: Nicht in die Spülmaschine Vorsatzes geben. Niemals ein Geschirrtuch oder 1. Gerät mit Mehl bestäuben und mit ein anderes Tuch zum Reinigen durch der Bürste reinigen. die Walzen laufen lassen, wenn die Küchenmaschine in Betrieb ist. Zum Reinigen keine Messer, Schraubenzieher u.
  • Page 71 Ravioli al Limone (Ravioli mit Ricotta-Zitronen-Füllung) Eier, Öl, 2-3 TL Wasser und einen gestrichenen TL Salz Nudelteig 300 g Weizenmehl zum Mehl in die Schüssel geben.Teig mit Knethaken Type 00 kneten. Bei Bedarf Wasser zugeben. Teig in Geschirrtuch 2 Eier einwickeln und 30 Minuten ruhen lassen.
  • Page 72 Ravioli alla Milanese (Ravioli auf Mailänder Art) Zuerst die Füllung zubereiten. Huhn in der Füllung 250 g gekochtes Huhn Mixerschüssel mit dem Fleischwolf klein schneiden. 1 Lammhirn Hirn in kochendem Wasser blanchieren, abtropfen 150 g Rindermark lassen und zerkleinern. Hirn und Hühnerfleisch in Schüssel mischen.
  • Page 73 Ravioli alla Parmigiana (Ravioli nach Parmaer Art) Zwiebel und Knoblauch schälen und fein hacken. Soße 1 Zwiebel Möhre schaben und klein schneiden. Bleichsellerie 2 Knoblauchzehen klein schneiden. Für die Soße Zwiebel, Möhre, 1 Möhre Bleichsellerie und Knoblauch im Stieltopf mit Butter und Öl anbraten.
  • Page 74 Ravioli in Salzwasser kochen. Ravioli abgießen und 4 Eier in eine vorgewärmte Schüssel mit Deckel geben. Salz Butter, Soße und geriebenen Käse zugeben und vorsichtig umrühren. Heiß Servieren. Dazu: 2 EL Butter Soße (“Tomatenpüree” p 37, “Die Welt der Rezepte von KitchenAid”) 40 g Parmesankäse...
  • Page 75 In der Zwischenzeit Tomatensoße erhitzen. 3 Eier Nudeln abgießen, in eine vorgewärmte Schüssel Salz geben und mit Soße übergießen. Mit geriebenem altem Pecorino bestreuen und heiß servieren. Dazu: Tomatenoße (“Tomatenpüree” p 37, “Die Welt der Rezepte von KitchenAid”) 30 g alter Pecorino...
  • Page 76 Schüssel geben. Ravioli mit zerlassener Butter übergießen und mit geriebenem Dazu: Käse bestreuen oder falls gewünscht Soße und 100 g Butter oder geriebenen Käse zufügen. Heiß servieren. Tomatenoße (“Tomatenpüree” p 37, “Die Welt der Rezepte von KitchenAid”) 60 g Parmesankäse...
  • Page 77 Ravioli alla Panna (Ravioli in Sahnesoße) Butter in einer Pfanne erhitzen und Fleisch anbraten. Füllung 3 EL Butter Wenn das Fleisch durchgebraten ist, in Mixerschüssel 100 g Schweinehack geben. Käse mit dem Gemüseschneider reiben und 100 g Kalbshack zusammen mit Brotkrumen, fein gehacktem Schinken und etwas gemahlener Muskatnuss zur angebratenen 30 g Parmesankäse Fleischmischung geben.
  • Page 78 Frittierte Ravioli auf einer vorgewärmten 325 g Weizenmehl Type 00 Platte anrichten. Ravioli mit Tomatensoße übergießen 4 Eier und mit Käse bestreuen. Möglichst heiß servieren. Salz Dazu: Tomatenoße (“Tomatenpüree” p 37, “Die Welt der Rezepte von KitchenAid”) 40 g Parmesankäse...
  • Page 79 Ravioli con la Zucca (Ravioli mit Kürbis) Kürbis für die Füllung wie eine Ofenkartoffel im Ofen Füllung 1750 g gelber Kürbis backen. Kürbis entkernen und das weiche Fruchtfleisch 60 g Parmesankäse in die Schüssel geben, geriebenen Parmesankäse 5 Amaretti (trockene (im Voraus mit dem Gemüseschneider gerieben) runde Amaretto- zufügen und mit dem Flachrührer mixen.
  • Page 80: Kundendienststellen

    änderungen, falsche bzw. Missbräuchliche Verwendung oder Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften verursacht wurden. KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN- UND FOLGEKOSTEN. Kundendienststellen Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten In Deutschland: sollten lokal von einem anerkannten Kurt Klauke: KitchenAid-Kundendienstzentrum In der Halle 7, ausgeführt werden.
  • Page 81 FOR THE WAY IT’S MADE. ® ® Registriertes Warenzeichen von KitchenAid, V.S. ™ Warenzeichen von KitchenAid, V.S. Die Form der Küchenmaschine ist ein Warenzeichen von KitchenAid, V.S. © 2005. Alle Rechte vorbehalten. Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 3943dZw605...
  • Page 82 VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Modello 5KRAV Accessorio Per Ravioli Questo accessorio può essere utilizzato con tutti i robot da cucina KitchenAid ®...
  • Page 83 Preparare la sfoglia ................... 6 Installazione dell’accessorio per ravioli ............. 7 Uso dell’accessorio per ravioli ................7 Cura e pulizia ....................9 Ricette ......................10 Garanzia accessori KitchenAid per l’Europa (uso domestico) ......19 ® Assistenza Post-Vendita ................... 19 Servizio Clienti ....................19...
  • Page 84: Precauzioni Importanti

    KitchenAid più vicino per revisione, riparazione o intervento elettrico o meccanico. 7. L’uso di accessori non raccomandati o venduti da KitchenAid può essere causa di incendi, scosse elettriche o lesioni personali. 8. Non utilizzare il robot da cucina all’esterno.
  • Page 85: Accessorio Per Ravioli

    Accessorio per ravioli Caricatore Manovella Accessorio per ravioli Accessorio per ravioli — Riempie la Spazzola di pulizia — Spazzola per la pulizia sfoglia con il ripieno, poi piega i bordi per ottenere strisce di pasta o pasta da utilizzare per eliminare ripiena che dopo l’essiccamento può...
  • Page 86: Preparazione Della Sfogliatrice

    Preparazione della sfogliatrice Se non possedete una sfogliatrice 2. Selezionare KitchenAid la sfoglia può essere l’accessorio ® preparata a mano. La sfoglia deve sfogliatrice. avere uno spessore di 16 mm e una Inserire l’albero larghezza di 15 cm per poter essere dell’accessorio...
  • Page 87: Preparare La Sfoglia

    Preparare la sfoglia 1. Preparare la sfoglia e lasciarla 4. Regolare la riposare per almeno 10 minuti. manopola della Tagliare la sfoglia in sezioni delle sfogliatrice dimensioni di una pallina da tennis su 2. Inserire e lavorarne un pezzo per volta. l’impasto nei Avvolgere la pasta rimanente in rulli per stenderlo...
  • Page 88: Installazione Dell'accessorio Per Ravioli

    Installazione dell’accessorio per ravioli Per fissare l’accessorio per ravioli 3. Inserire l’albero dell’utensile Prima d’inserire l’accessorio, spegnere (C) nel mozzo e staccare la spina. dell’accessorio (D). 1. Svitare la leva L’accessorio deve dell’accessorio (A) essere allo stesso girando in senso livello del mozzo.
  • Page 89 Uso dell’accessorio per ravioli Tacca Leva dell’accessorio (non mostrata) 7. Girare lentamente la manovella.* 8. Aggiungere più ripieno al caricatore se necessario. 5. Posizionare la tacchetta su un lato Suddividere il ripieno equamente del margine del caricatore. Posizionare negli angoli del caricatore e il lato desiderato in modo che sia premere con delicatezza sul ripieno di fronte al lato con la leva...
  • Page 90: Cura E Pulizia

    Cura e pulizia Per pulire l’accessorio per ravioli NOTA: Non lavare in lavastoviglie. 1. Infarinare l’accessorio e utilizzare Non inserire strofinacci o un panno la spazzola per pulirlo. di altro genere nei rulli per pulirli. Non inserire oggetti come coltelli, cacciaviti, ecc.
  • Page 91 Ravioli al Limone Aggiungere alla farina nel robot da cucina le Pasta 300 g di farina bianca uova, 2 o 3 cucchiai di acqua e un cucchiaino tipo 00 raso di sale. Utilizzare il gancio per impastare per 2 uova ottenere l’impasto.
  • Page 92 Ravioli alla Milanese Preparare prima il ripieno. Macinare finemente il Ripieno 250 g di pollo cotto pollo con l’accessorio adatto nel mixer. Sbollentare 1 cervello di agnello il cervello in acqua bollente, scolare e macinare. 150 g di midollo di bue Amalgamare il cervello e il pollo nel robot da cucina.
  • Page 93 Ravioli alla Parmigiana Pelare e tagliare la cipolla e l’aglio. Pulire la carota Salsa 1 cipolla e tagliarla. Tagliare il sedano bianco. Per la salsa, far 2 spicchi d’aglio saltare la cipolla, la carota, il sedano bianco e l’aglio 1 carota in una padella con burro e olio.
  • Page 94 Aggiungere il tipo 00 burro, la salsa, il formaggio grattugiato e mescolare 4 uova con cura. Servire caldi. sale Servire con: 2 cucchiai di burro salsa (Passata di pomodoro p 37, “I sapori della cucina con KitchenAid”) 40 g di parmigiano...
  • Page 95 Scolare la pasta, sistemarla in un piatto caldo e Condimento: versare la salsa. Cospargere di pecorino stagionato salsa di pomodoro grattugiato e servire caldi. (p37, “I sapori della cucina con KitchenAid”) 30 g di Pecorino stagionato...
  • Page 96 Aggiungere il burro fuso sui ravioli e cospargere di formaggio grattugiato, oppure aggiungere salsa a Servire con: piacere e formaggio grattugiato. Servire caldi. 100 g di burro o salsa di pomodoro (p37, “I sapori della cucina con KitchenAid”) 60 g di parmigiano...
  • Page 97 Ravioli alla Panna Fondere il burro in una padella e cuocere la carne. Ripieno 3 cucchiai di burro Mescolare fino a che la carne non è pronta e poi 100 g di carne di maiale mettere nel robot da cucina. Aggiungere al ragù macinata di carne cotto il formaggio, grattugiato utilizzando 100 g di carne di vitello...
  • Page 98 00 i ravioli fritti su un piatto caldo. Aggiungere la salsa 4 uova di pomodoro e cospargere di formaggio. Servire sale molto caldi. Servire con: salsa di pomodoro (p37, “I sapori della cucina con KitchenAid”) 40 g di parmigiano...
  • Page 99 Ravioli con la Zucca Cuocere la zucca nel forno per il ripieno, come fareste Ripieno 1750 g di zucca gialla con una patata, senza sbucciarla. Togliere i semi dalla 60 g di parmigiano zucca e mettere la polpa nel robot da cucina, poi 5 amaretti aggiungere il parmigiano grattugiato in precedenza con l’accessorio taglia-verdure e grattugia e miscelare...
  • Page 100: Garanzia Accessori Kitchenaid ® Per L'europa (Uso Domestico)

    KitchenAid. alterazioni, utilizzo improprio, abuso o installazione/ funzionamento non conforme alle norme elettriche locali. KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI. Assistenza Post-Vendita L’assistenza sarà garantita localmente Per l’Italia: da un Centro d’Assistenza KitchenAid “Casa dei Rasoi Elettrici”, autorizzato.
  • Page 101 FOR THE WAY IT’S MADE. ® ® Marchio Registrato KitchenAid, U.S.A. ™ Marchio KitchenAid, U.S.A. La forma del robot da cucina è un marchio registrato KitchenAid, U.S.A. © 2005. Tutti i diritti riservati. Le specifiche sono soggette a modifica senza obbligo di notifica. 3943dZw605...
  • Page 102 VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Modelo 5KRAV Máquina de raviolis Este accesorio ha sido aprobado para utilizarse con todas las batidoras de soporte KitchenAid ®...
  • Page 103 Montaje de la máquina de raviolis ..............7 Utilización de la máquina de raviolis ..............7 Cuidado y limpieza ................... 9 Recetas ......................10 Garantía de los accesorios KitchenAid para Europa, Asia, ® Oriente Medio, África y Australia (uso domestico) ........... 19 Planificación del servicio ..................
  • Page 104: Medidas De Precaución Importantes

    7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No lo utilice en exteriores.
  • Page 105: Accesorio De La Máquina De Raviolis

    Accesorio de la máquina de raviolis Tolva Manivela Máquina de raviolis Máquina de raviolis — Llena las Cepillo de limpieza — Utilícelo para retirar la láminas de pasta con relleno y, después, pliega los bordes para hacer tiras de masa seca cuando termine. pasta rellena que, tras secarse, se pueden separar para cocinarse.
  • Page 106: Montaje Del Rodillo Para Láminas De Pasta

    Montaje del rodillo para láminas de pasta Si no dispone de un rodillo para láminas 2. Seleccione el de pasta KitchenAid , puede preparar rodillo para ® las láminas de pasta de forma manual. laminas de pasta Las láminas de pasta se deben estirar...
  • Page 107: Preparación De Las Láminas De Pasta

    Preparación de las láminas de pasta 1. Prepare la masa de pasta y déjela 4. Desplace el reposar al menos 10 minutos. botón de ajuste Corte la masa en trozos con del rodillo para aproximadamente el tamaño de láminas de una pelota de tenis y prepare los pasta al ajuste trozos uno por uno.
  • Page 108: Montaje De La Máquina De Raviolis

    Montaje de la máquina de raviolis Para fijar la máquina de raviolis: 3. Introduzca el alojamiento del Antes de fijar el accesorio, apague y eje del accesorio desenchufe la unidad. (C) en el eje del 1. Afloje el botón accesorio (D). El del accesorio (A) accesorio debe girándolo en el...
  • Page 109 Utilización de la máquina de raviolis Hendidura Botón del accesorio (no mostrado) 7. Gire lentamente la manivela.* 8. Añada más relleno a la tolva según sea necesario. Extienda el relleno uniformemente en las esquinas 5. Localice la ligera hendidura en de la tolva y ejerza presión con un lateral del borde de la tolva.
  • Page 110: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Para limpiar el accesorio de la NOTA: No se pueden lavar nunca en máquina de raviolis el lavavajillas. No pase ninguna bayeta 1. Enharine el accesorio y utilice el o cualquier otro paño a través de los rodillos para limpiarlos mientras la cepillo para limpiarlo.
  • Page 111 Ravioli al Limone (Ravioli con relleno de requesón y limón) Añada huevos, aceite, 2 o 3 cucharaditas de agua Pasta 300 g de harina blanca y una cucharadita de sal a la harina del bol. Utilice tipo 00 el gancho para masa y amase la masa. Añada agua 2 huevos si es necesario.
  • Page 112 Ravioli alla Milanese (Raviolis al estilo milanés) Prepare primero el relleno. Corte el pollo en Relleno 250 g de pollo hervido pedacitos con la picadora en el bol. Escalde los 1 seso de cordero sesos en agua hirviendo, escúrralos y tritúrelos. 150 g de tuétano de Mezcle los sesos y el pollo en el bol.
  • Page 113 Ravioli alla Parmigiana (Raviolis al estilo parmesano) Pele la cebolla y el ajo, y píquelos. Pele la zanahoria Salsa 1 cebolla y píquela. Pique el apio escaldado. Para la salsa, 2 dientes de ajo saltee la cebolla, la zanahoria, el apio escaldado y el 1 zanahoria ajo en una sartén con mantequilla y aceite.
  • Page 114 Añada la mantequilla, la salsa y queso 320 g de harina blanca tipo 00 rallado, y remuévalo cuidadosamente. Sírvalo caliente. 4 huevos Servir con: 2 cucharadas de mantequilla salsa de tomate (p37, “Passata”, La cocina sabrosa y fácil de KitchenAid) 40 g de queso parmesano...
  • Page 115 Escurra la pasta, póngala en un plato caliente y vierta la salsa sobre ella. Espolvoree queso rallado de oveja curado y sírvala caliente. Sabor: salsa de tomate (p37, “Passata”, La cocina sabrosa y fácil de KitchenAid) 30 g de queso de oveja curado...
  • Page 116 Vierta la mantequilla derretida sobre los raviolis y espolvoréelos con queso rallado, o bien vierta la salsa, según desee, con queso rallado. Sírvalos calientes. Servir con: 100 g mantequilla o salsa de tomate (p37, “Passata”, La cocina sabrosa y fácil de KitchenAid) 60 g de queso parmesano...
  • Page 117 Ravioli alla Panna (Raviolis en salsa de nata) Caliente la mantequilla en una sartén y fría la carne. Relleno 3 cucharadas de Mézclelo hasta que la carne esté hecha y, después, mantequilla póngala en el bol. Añada a la carne frita el queso 100 g de carne picada rallado con la cortadora de verduras, el pan rallado, de cerdo...
  • Page 118 Vierta la salsa de tomate tipo 00 sobre los raviolis y espolvoréelos con queso. Sírvalos lo 4 huevos más calientes posible. Servir con: salsa de tomate (p37, “Passata”, La cocina sabrosa y fácil de KitchenAid) 40 g de queso parmesano...
  • Page 119 Ravioli con la Zucca (Raviolis con calabaza) Haga al horno la calabaza para el relleno como Relleno 1750 g de calabaza lo haría con una patata con la cáscara. Quite las amarilla semillas de la calabaza y ponga la pulpa blanda 60 g de queso en el bol;...
  • Page 120: Garantía De Los Accesorios Kitchenaid

    KitchenAid. o instalaciones/ operaciones no cumplen con los códigos eléctricos locales. KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS. Planificación del servicio Todas las reparaciones deberían ser el aparato para obtener el nombre llevadas a cabo localmente por un servicio del centro de post-venta autorizado post-venta KitchenAid autorizado.
  • Page 121: Condiciones De La Garantía

    FOR THE WAY IT’S MADE. ® ® Marca registrada de KitchenAid, EEUU ™ Marca de KitchenAid, EEUU La forma de la batidora es una marca de KitchenAid, EEUU © 2005. Todos los derechos reservados. Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 3943dZw605...
  • Page 122 OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN RAVIOLIMASKINE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Modell 5KRAV Ravioli Maker Detta tillbehör är godkänt för användning tillsammans med alla KitchenAid köksmaskiner. ®...
  • Page 123 Tillredning av pastaplattor ................6 Montering av Ravioli Maker ................7 Använda Ravioli Maker ..................7 Skötsel och rengöring ..................9 Recept ......................10 KitchenAid Tillbehörsgaranti för Europa (hushållsbruk) ........19 ® Service efter försäljning ................... 19 Servicecenter ....................19...
  • Page 124: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Återlämna maskinen till ditt närmsta KitchenAid-servicecenter för undersökning, reparation eller elektrisk eller mekanisk justering. 7. Om tillbehör som inte KitchenAid rekommenderar eller säljer används kan det resultera i brand, elektrisk stöt eller skada. 8. Använd inte maskinen utomhus.
  • Page 125: Tillbehöret Ravioli Maker

    Tillbehöret Ravioli Maker Matarinsats Vred Ravioli Maker Ravioli Maker — Fyller pastaplattor Rengöringsborste — Används för att borsta med fyllning och, veckar sedan kanterna för att få remsor med fylld pasta som kan bort torkad deg efter separeras för kokning efter att de torkat. användning.
  • Page 126: Montering Av Pasta Sheet Roller

    Montering av Pasta Sheet Roller Om du inte har någon KitchenAid Pasta 2. Ta fram Pasta Sheet ® Sheet Roller, kan pastaplotter tillredas Roller. Installera för hand. Pastaplattorna skall kavlas ut dess drivaxel (C) till en tjocklek på 16 mm och en bredd i tillbehörskopp-...
  • Page 127: Tillredning Av Pastaplattor

    Tillredning av pastaplattor 1. Förbered pastadegen och låt den 4. Vrid vredet på vila i minst 10 minuter. Dela degen Pasta Sheet i delar stora som tennisbollar och Roller till läge arbeta med en del i taget. Vira in 2. Mata degen resten av degen i plastfolie för att genom valsen förhindra att den torkar.
  • Page 128: Montering Av Ravioli Maker

    Montering av Ravioli Maker Montering av Ravioli Maker: 3. Installera tillbehörets drivaxel (C) i Innan tillbehör ansluts vrider du tillbehörskopp- strömbrytaren på köksmaskinen till “0” lingen (D). och drar ur kontakten ur vägguttaget. Tillbehöret skall 1. Lossa på låsvredet passa i hylsan. (A) genom att 4.
  • Page 129 Använda Ravioli Maker Inskärning Tillbehörsvred (dolt) 7. Vrid vredet sakta.* 8. Fyll på mer fyllning i matarinsatsen efter behov. Fördela fyllningen 5. Placera inskärningen på ena sidan jämnt i matarinsatsens hörn och av matarinsatsens fals. Placera pressa ner fyllningen med hjälp av inskärningen vänd mot sidan där skopan.
  • Page 130: Skötsel Och Rengöring

    Skötsel och rengöring Rengöring av Ravioli Maker: OBS! Diska inte tillbehören i 1. Pudra tillbehöret med mjöl och diskmaskin. Rengör inte valsarna använd borsten vid rengöring. genom att mata in en disktrasa eller anna material genom dem. Rengör inte tillbehöret genom att mata in föremål som till exempel knivar, skruvmejslar, etc.
  • Page 131 Ravioli al Limone (Ravioli med ricotta- och citronfyllning) Lägg i ägg, olja, 2 till 3 teskedar vatten och en Pasta 300 g fint vetemjöl tesked salt tillsammans med mjölet i köksmaskinens 2 ägg mixerskål. Använd degkroken för att knåda degen. 1 olivolja Tillsätt vatten behov.
  • Page 132 Ravioli alla Milanese (Ravioli från Milano) Förbered först fyllningen. Dela kycklingen i små bitar Fyllning 250 g kokt kyckling med köttkvarnen i köksmaskinens mixerskål. Blanchera 1 lammhjärna hjärnan i kokande vatten, låt den rinna av och mal 150 g märg av nöt den.
  • Page 133 Ravioli alla Parmigiana (Ravioli med parmesan) Skala och hacka löken och vitlök. Skrapa eller skala Sås 1 gul lök moroten och hacka den. Hacka den blancherade 2 vitlöksklyftor bleksellerin. Stek lök, morot, blancherad selleri och 1 morot vitlök till såsen med smör och olja i en kastrull. Tillsätt nötfärs (malen i köttkvarnen) och stek runt om.
  • Page 134 4 ägg av och placera den kokta raviolin i en förvärmd, täckt salt serveringsskål. Tillsätt smör, såsen och riven ost och rör försiktigt. Serveras varm. Serveras med: 2 msk smör tomatsås (sid. 37 ”Tomatpassata”, Stora KitchenAid- Kokboken) 40 g parmesan...
  • Page 135 Värm tomatsåsen under tiden. 3 ägg Häll av vattnet, placera pastan i en förvärmd salt serveringsskål och häll över såsen. Strö över riven lagrad pecorino och servera varmt. Smaksättning: tomatsås (sid. 37 “Tomatpassata”, Stora KitchenAid- Kokboken) 30 g lagrad pecorino...
  • Page 136 Häll det smälta 1 tsk olivolja (valfritt) smöret över raviolin och strö på riven ost eller häll på tomatsås följt av riven ost. Serveras varm. Serveras med: 100 g smör eller tomatsås (sid. 37 “Tomatpassata”, Stora KitchenAid- Kokboken) 60 g parmesan...
  • Page 137 Ravioli alla Panna (Ravioli i gräddsås) Smält smöret i en kastrull och bryn köttet. Rör tills Fyllning 3 msk smör köttet är färdigt och placera det sedan i köksmaskinens 100 g fläskfärs mixerskål. Tillsätt riven ost (riven med grönsaksskäraren 100 g kalvfärs och rivjärnet) brödsmulor, fint hackad skinka och en nypa riven muskot till köttblandningen.
  • Page 138 Lägg upp den friterade raviolin på ett varmt 325 g fint vetemjöl serveringsfat. Häll tomatsåsen över raviolin och strö 4 ägg över osten. Servera så varmt som möjligt. salt Serveras med: tomatsås (sid. 37 “Tomatpassata”, Stora KitchenAid- Kokboken) 40 g parmesan...
  • Page 139 Ravioli con la Zucca (Ravioli med pumpa) Ugnsbaka pumpan, precis som ugnsbakad potatis Fyllning 1,75 kg gul pumpa med skalet på. Ta bort pumpans frö och lägg 60 g parmesan det mjuka köttet mixerskålen, tillsätt sedan riven 5 amarettikakor parmesanost (riven i förväg med grönsaksskäraren och rivjärnet) och blanda med hjälp av vispen.
  • Page 140: Kitchenaid ® Tillbehörsgaranti För Europa (Hushållsbruk)

    I överensstämmelse med lokala elektriska föreskrifter. KITCHENAID TAR INGET ANSVAR FÖR INDIREKTA SKADOR. Service efter försäljning All service bör skötas lokalt av ett av SEBASTIAN AB KitchenAid auktoriserat servicecenter. Österlånggatan 41/Box 2085 Kontakta din återförsäljare för att få namn S-10312 STOCKHOLM och adress till närmaste av KitchenAid...
  • Page 141 ® FOR THE WAY IT’S MADE. ® ® Registrerat varumärke för KitchenAid, USA ™ Varumärke för KitchenAid, USA Köksmaskinens form är et varumärke KitchenAid, USA © 2005. Alla rättigheter förbehållna. Specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. 3943dZw605 9709535...
  • Page 142 OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN RAVIOLIMASKINE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Modell 5KRAV Raviolimaskin Dette tilbehøret er godkjent for bruk med alle KitchenAid kjøkkenmaskiner. ®...
  • Page 143 Tips for perfekt pasta ..................5 Lage pastaplater ....................6 Montering av raviolimaskinen ................7 Bruk av raviolimaskinen ..................7 Vedlikehold og rengjøring ................. 9 Oppskrifter ..................... 10 Husholdnings KitchenAid Utstyrsgaranti for Europa ........19 ® Ettersalgsservice ....................19 Servicesenter ....................19...
  • Page 144: Viktige Sikkerhetsregler

    Ta med kjøkkenmaskinen til nærmeste KitchenAid verksted for undersøkelser, reparasjoner, eller elektrisk eller mekanisk justering. 7. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt eller solgt av KitchenAid kan forårsake brann, elektrisk støt eller skade. 8. Bruk ikke kjøkkenmaskinen utendørs.
  • Page 145: Raviolimaskinens Tilbehør

    Raviolimaskinens tilbehør Trakt Håndtak Raviolimaskin Raviolimaskin — Fyller pastaplatene Rengjøringsbørste — Brukes til å børste vekk med fyll, presser sammen kantene for å få striper av fylt pasta som etter tørking tørr deig etter bruk. kan deles opp til koking. Enheten festes til kjøkkenmaskinen så...
  • Page 146: Montering Av Pastafplaterulleren

    Montering av pastaplaterulleren Hvis du ikke har en KitchenAid 2. Velg pastaplate- ® pastaplateruller, kan pastaplater lages rulleren. Sett for hånd. Pastaplatene skal rulles ut til tilbehørsskaftet en tykkelse på 16 mm og en bredde (C) inn i tilbehørs- på 15 cm for å kunne komme gjennom navet (D), og raviolimaskinen.
  • Page 147: Lage Pastaplater

    Lage pastaplater 1. Lag pastadeig og la den stå minst 4. Still pastaplate- 10 minutter. Kutt deigen i deler rullerens som er omtrent like store som en justeringsknott tennisball og arbeid med én del på 2. Mat av gangen. Pakk resten av deigen i deigen gjennom plastfolie så...
  • Page 148: Montering Av Raviolimaskinen

    Montering av raviolimaskinen Montere raviolimaskinen: 3. Sett tilbehørsskaftet (C) inn i Før du monterer tilbehøret, må tilbehørsnavet du stille bryteren på “O” og koble (D). Tilbehøret enheten fra strømmen. skal være i flukt 1. Løsne festeknotten med navet. (A) ved å 4.
  • Page 149 Bruk av raviolimaskinen Innsnitt Festeknott (ikke vist) 7. Vri langsomt håndtaket.* 8. Tilsett mer fyll i trakten etter behov. 5. Finn det lille innsnittet på den ene Spre fyllet jevnt utover til hjørnene siden av trakten. Still siden med på trakten og trykk fyllet forsiktig innsnittet slik at den kommer ovenfor ned med skjeen.
  • Page 150: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Rengjøre raviolimaskinen MERK: Må ikke vaskes i oppvask- 1. Dryss litt mel på tilbehøret og bruk maskin. Mat aldri et oppvaskhåndkle børsten til å gjøre den ren. eller lignende gjennom valsene for å gjøre dem rene. Stikk aldri gjenstander som kniver, skrujern o.l.
  • Page 151 Ravioli al Limone (Ravioli med Ricotta-sitron fyll) Bland eggene, oljen, 2 - 3 teskjeer vann og en strøken Pasta 300 g hvetemel teskje salt sammen med melet i blandebollen. Bruk 2 egg eltekroken til å elte deigen. Tilsett vann om nødvendig. 1 spiseskje olivenolje Pakk deigen inn i et håndkle og la den stå...
  • Page 152 Ravioli alla Milanese (Ravioli fra Milan) Lag først fyllet. Finhakk kyllingen med kvernen i Fyll 250 g stekt kylling blandebollen. Forvell hjernen i kokende vann, sil 1 lammehjerne av vannet og mal den. Bland hjernen og kyllingen 150 g oksemarg sammen i blandebollen.
  • Page 153 Ravioli alla Parmigiana (Ravioli med parmesan) Rens og hakk opp løken og hvitløken. Skrell gulroten Saus 1 løk og hakk den opp. Hakk opp den forvellede sellerien. 2 fedd hvitløk Til sausen: fres løken, gulroten, sellerien og hvitløken 1 gulrot i en kjele med smør og olje.
  • Page 154 Ravioli alla Ghiotta (Smakfull ravioli) Lag sausen først så den kan putre mens resten Fyll 1 løk tilberedes. 150 g spekeskinke (for Lag deretter fyllet. Rens og hakk opp løken og eksempel Parma, surr den forsiktig med skinken, olje og smør. San Daniele) Tilsett det malte kjøttet og fortsett å...
  • Page 155 Ravioli con Spinaci e Pecorino (Ravioli med spinat og Pecorino) Finhakk spinaten og rør den med smør i en kjele. Fyll 225 g kokt spinat Bland deretter den stekte spinaten i blandebollen 2 spiseskjeer smør med eggene, Pecorino og en knivsodd revet 2 egg muskatnøtt.
  • Page 156 Ravioli ala Bolognese (Ravioli med Bolognaise saus) Lag fyllet først. Smelt smøret i en kjele og tilsett Fyll 2 spiseskjeer smør svinekjøtt, kalkun og kalvekjøtt. La det surre over 100 g svinekjøtt moderat varme i 10 minutter og tilsett deretter hjernen 75 g kalkunfilet og Mortadella.
  • Page 157 Ravioli alla Panna (Ravioli i kremsaus) Smelt smøret i en gryte og stek kjøttet. Rør i det til Fyll 3 spiseskjeer smør kjøttet er stekt og legg det i blandebollen. Tilsett 100 g malt svinekjøtt osten, som er revet med rivjernet til grønnsaker, 100 g malt kalvekjøtt brødsmulene, finhakket spekeskinke og en klype revet muskatnøtt i kjøttblandingen.
  • Page 158 Ravioli alla Vegetariana (Vegetarianer ravioli) Skrell auberginene og kutt dem opp i småbiter, stek dem Fyll 2 mellomstore til de er gyllenbrune, tørk av fettet med papirhåndklær auberginer og legg dem til side. Når auberginene er kalde, bland Stekeolje dem med valnøttene (som du har tatt skallet av 20 valnøtter og hakket), bechamelsausen, finhakket persille og 2 dl tykk bechamelsaus...
  • Page 159 Ravioli con la Zucca (Ravioli med gresskar) Stek gresskaret til fyllet i ovnen med skallet på, akkurat Fyll 1750 g gult gresskar som for en ovnsbakt potet. Ta frøene ut av gresskaret 60 g parmesanost og legg gresskarkjøttet i blandebollen, tilsett revet 5 Amaretti (runde parmesanost (som du har revet på...
  • Page 160: Husholdnings Kitchenaid

    KITCHENAID TAR IKKE NOE ANSVAR FOR INDIREKTE SKADER. Ettersalgsservice Alt service bør behandles lokalt av et HOWARD AS autorisert KitchenAid servicesenter. Skovveien 6 Ta kontakt med forhandleren der du 0277 OSLO kjøpte enheten for å...
  • Page 161 FOR THE WAY IT’S MADE. ™ ® Registered Trademark of KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark of KitchenAid, U.S.A. The shape of the stand mixer is a trademark of KitchenAid, U.S.A. © 2005. Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjonene kan endre seg uten varsel. 3943dZw605...
  • Page 162 OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN RAVIOLIMASKINE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Malli 5KRAV Raviolikone Tämä lisälaite on suunniteltu käytettäväksi kaikkien pöytämallisten KitchenAid -yleiskoneiden kanssa. ®...
  • Page 163 Maukkaan pastan valmistusvinkkejä ..............5 Pastalevyjen valmistus ..................6 Raviolikoneen kokoaminen ................7 Raviolikoneen käyttö ..................7 Huolto ja puhdistus ..................9 Reseptejä ......................10 KitchenAid lisälaitteiden takuu Euroopassa (vain kotikäyttöön) ..... 19 ® Huollon järjestäminen ..................19 Palvelukeskus ....................19...
  • Page 164: Tärkeät Turvatoimenpiteet

    6. Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai jos laite ei toimi oikein tai jos se on pudotettu tai se on vioittunut jollakin tavalla. Toimita laite lähimpään valtuutettuun KitchenAid huoltoliikkeeseen tarkastusta, korjausta tai sähkö- tai mekaanisten osien säätöä varten.
  • Page 165: Raviolikoneen Osat

    Raviolikoneen osat Täyttösuppilo Kahva Raviolikone Raviolikone — Täyttää pastalevyt Puhdistusharja — täytteellä, puristaa sitten reunat Käytetään harjaamaan kuiva taikina pois käytön täytetyiksi pastanauhoiksi, jotka voidaan erottaa toisistaan keittämistä jälkeen. varten. Laite kiinnittyy pöytämalliseen yleiskoneeseen tukevasti, mutta sitä käytetään manuaalisesti niin että HUOM.: Tämä...
  • Page 166: Pastakoneen Kokoaminen

    Pastakoneen kokoaminen Ellet omista omaa KitchenAid 2. Valitse pastakone. ® pastakonetta, pastalevyt voidaan Työnnä valmistaa käsin. Pastalevyt on lisälaiteliittimen kaulittava 16 mm paksuiksi ja 15 cm akselin suojus (C) leveiksi, jotta ne sopivat kulkemaan lisälaiteliittimen raviolikoneen läpi. kantaan (D) ja varmista, Pastakoneen kiinnitys: että...
  • Page 167: Pastalevyjen Valmistus

    Pastalevyjen valmistus 1. Valmista pastataikina ja anna sen 4. Siirrä pastakoneen levätä vähintään 10 minuuttia. säätönuppi Leikkaa taikina noin tennispallon asentoon 2. kokoisiin osiin ja työskentele yhden Ohenna levyjä osan kanssa kerrallaan. Kääri lisää syöttämällä jäljellä oleva taikina muoviin, jotta taikina telojen se ei kuivu.
  • Page 168: Raviolikoneen Kokoaminen

    Raviolikoneen kokoaminen Raviolikoneen kiinnitys: 3. Työnnä lisälaiteliittimen Ennen lisälaitteen kiinnittämistä, akselin suojus (C) kytke yleiskone “O”-asentoon ja irrota lisälaiteliittimen liitäntäjohto. kantaan (D). 1. Löysää Lisälaitteen tulisi kiinnitysnuppi (A) olla samassa tasossa kannan kanssa. kääntämällä sitä 4. Kiristä lisälaitteen vastapäivään.Irrota nuppia (A) kiinnitysliittimen kääntämällä...
  • Page 169 Raviolikoneen käyttö Lovetus Lisälaitteen nuppi (ei näy) 7. Käännä kahvaa hitaasti.* 8. Lisää enemmän täytettä suppiloon 5. Paikanna pieni lovi suppilon tarpeen mukaan. Levitä täyte reunan toisella puolella. Aseta tasaisesti suppilon kulmiin ja painele lovettu puoli niin, että se on täyte tasaisesti alas kauhalla.
  • Page 170: Huolto Ja Puhdistus

    Huolto ja puhdistus Raviolikoneen puhdistus HUOM.: Älä pese koskaan 1. Ripottele jauhoja lisälaitteeseen ja astianpesukoneessa. Älä puhdista puhdista se harjalla. laitetta antamalla pyyhkeen tai muun liinan kulkea kaulintelojen läpi. Älä puhdista lisälaitetta terävillä esineillä, kuten veitsillä, ruuvitaltoilla. 2. Irrota suppilo ja napsauta lisälaitteen pohjassa olevat ohuet valkoiset muoviohjaimet/vivut auki päästäksesi hyvin käsiksi teloihin.
  • Page 171 Ravioli al Limone (Ravioli Ricotta-sitruunatäytteellä) Lisää munat, öljy, 2 - 3 teelusikallista vettä ja Pasta 300 g vehnäjauhoja, teelusikallinen suolaa jauhojen joukkoon sekoituskulhoon. tyyppi 00 Vaivaa taikinaksi taikinakoukulla. Lisää vettä tarvittaessa. 2 munaa Kääri taikina pyyhkeeseen ja anna seisoa 30 minuuttia. 1 ruokalusikallinen Täytettä...
  • Page 172 Ravioli alla Milanese (Milanolainen Ravioli) Valmista ensin täyte. Hienonna kana yleiskoneen Täyte 250 g keitettyä kanaa sekoituskulhossa. Kiehauta aivot kiehuvassa vedessä, 1 lampaan aivot kaada vesi pois ja jauha. Sekoita aivot ja kana 150 g naudan luuydintä sekoituskulhossa. 25 g voita Pehmennä...
  • Page 173 Ravioli alla Parmigiana (Parmesan-ravioli) Kuori ja hienonna sipuli ja valkosipuli. Kuori Kastike 1 sipuli porkkana ja paloittele se. Paloittele varsiselleri. 2 valkosipulin kynttä Kastiketta varten ruskista kevyesti sipuli, porkkana, 1 porkkana varsiselleri ja valkosipuli voissa ja öljyssä kasarissa. Lisää jauheliha (jauhettu lihamyllyllä) ja ruskista 1 varsisellerin varsi huolellisesti.
  • Page 174 Ravioli alla Ghiotta (Maukas ravioli) Valmista ensin kastike niin, että se saa hautua sillä Täyte 1 sipuli aikaa kun valmistat muun. 150 g prosciutto crudo Tee seuraavaksi täyte. Kuori ja hienonna sipuli ja (esim., Parman, San ruskista sitä hiukan kinkun, öljyn ja voin kanssa. Danielen kinkkua) Lisää...
  • Page 175 Ravioli con Spinaci e Pecorino (Ravioli pinaatin ja Pecorino-juuston kanssa) Hienonna pinaatti ja sekoita pannussa voin kanssa. Täyte 225 g keitettyä pinaattia Sekoita sitten paistettu pinaatti sekoituskulhossa 2 ruokalusikallista voita kananmunien, Pecorinon ja raastetun 2 munaa muskottipähkinän sekaan. Lisää suolaa ja pippuria maun mukaan.
  • Page 176 Ravioli ala Bolognese (Ravioli bolognaise-kastikkeella) Tee ensin täyte. Sulata voi pannussa ja lisää sianliha, Täyte 2 ruokalusikallista voita kalkkuna ja vasikanliha. Hauduta kohtalaisella 100 g sikaa lämmöllä 10 minuuttia ja lisää sitten aivot ja 75 g kalkkunafileetä Mortadella. Kypsennä edelleen liedellä 5 - 10 minuuttia koko ajan hämmentäen.
  • Page 177 Ravioli alla Panna (Ravioli kermakastikkeessa) Kuumenna voi pannussa ja paista liha. Täyte 3 ruokalusikallista voita Sekoita kunnes liha on kypsää ja siirrä sitten 100 g porsaan jauhelihaa sekoituskulhoon. Lisää juustoraaste, joka on 100 g vasikan jauhelihaa raastettu yleiskoneen raastimella, korppujauhot, hienonnettu Prosciutto ja hiukan raastettua 30 g Parmesan-juustoa muskottipähkinää...
  • Page 178 Ravioli alla Vegetariana (Kasvisravioli) Kuori munakoisot ja paloittele, paista Täyte 2 keskikokoista kullanruskeiksi, valuta keittiöpaperin päällä ja munakoisoa aseta sivuun. Kun munakoisot ovat jäähtyneet, Friteerausöljyä sekoita ne hienonnettujen saksanpähkinöiden, 20 saksanpähkinää béchamel -kastikkeen, hienonnetun persiljan 2 dl sakeaa béchamel- ja kananmunankeltuaisten kanssa vatkaimella kastiketta sekoituskulhossa.
  • Page 179 Ravioli con la Zucca (Ravioli kurpitsan kanssa) Paista kurpitsa uunissa täytettä varten kuten Täyte 1750 g keltaista kurpitsaa paistaisit uuniperunoita. Poista siemenet kurpitsasta 60 g Parmesan-juustoa ja aseta pehmeä sose sekoituskulhoon, lisää 5 Amaretti (kuivia, sitten raastettu Parmesan juusto (raastettu pyöreitä...
  • Page 180: Kitchenaid ® Lisälaitteiden Takuu Euroopassa (Vain Kotikäyttöön)

    KITCHENAID EI VASTAA SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA. Huollon järjestäminen Kaikkeen huoltoon tulee käyttää Suomi: alueenne valtuutettua KitchenAid- KODINKONEHUOLTO huoltoliikettä. Ottakaa yhteyttä myyjään, Tauno Korhonen Oy, jolta hankitte laitteen, jotta saisitte Museokatu 25, Töölö,...
  • Page 181 ® FOR THE WAY IT’S MADE. ® ® KitchenAid, U.S.A.:n rekisteröimä tuotemerkki ™ KitchenAid, U.S.A.:n tuotemerkki Pöytäsekoittimen muoto on KitchenAid, U.S.A.:n tuotemerkki © 2005. Kaikki oikeudet pidätetään Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään. 3943dZw605 9709535...
  • Page 182 OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER RAVIOLIKONE OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN RAVIOLIMASKINE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Model 5KRAV Raviolimaskine Dette tilbehør er godkendt til alle KitchenAid Køkkenmaskiner. ®...
  • Page 183 Tips: Sådan får du perfekt pasta ............... 5 Fremstilling af pastaplader ................6 Sådan monteres raviolimaskinen ............... 7 Sådan bruges raviolimaskinen ................7 Vedligeholdelse og rengøring ................9 Opskrifter ......................10 KitchenAid garanti på raviolimaskinen for Europa (husholdningsbrug) ... 19 ® Salgsservice/Reparation ................... 19 Servicecenter ....................19...
  • Page 184: Vigtigt Om Sikkerhed

    Indlevér røremaskinen til eftersyn, reparation eller elektrisk/mekanisk justering på det nærmeste autoriserede KitchenAid servicenter. 7. Brug af andet tilbehør end det, der anbefales eller sælges af KitchenAid, kan medføre brand, stød eller kvæstelser. 8. Brug ikke røremaskinen udendørs.
  • Page 185: Raviolimaskine

    Raviolimaskine Tragt Håndsving Raviolimaskine Raviolimaskine — Lægger fyld Rensebørste — i pastaplader og trykker kanterne Bruges til at børste indtørret dej af efter sammen til strimler af fyldt pasta, der efter tørring kan skilles ad og brugen. koges. Raviolimaskinen monteres på røremaskinen for at give større stabilitet, men betjenes manuelt, så...
  • Page 186: Montering Af Pastamaskinen

    Montering af pastamaskinen Hvis du ikke har en KitchenAid 2. Vælg ® pastamaskine, kan pastapladerne pastamaskinen laves i hånden. For at passe til som tilbehør. Sæt raviolimaskinen skal pastapladerne tilbehørets aksel rulles ud i 16 mm tykkelse og 15 cm (C) ind i navet til bredde.
  • Page 187: Fremstilling Af Pastaplader

    Fremstilling af pastaplader 1. Lav en pastadej og lad den hvile 4. Sæt i mindst 10 minutter. Del dejen pastamaskinens i portioner på størrelse med en knap i stilling tennisbold og brug én portion ad 2. Før dejen gangen. Pak resten af dejen ind gennem i husholdningsfilm, så...
  • Page 188: Sådan Monteres Raviolimaskinen

    Sådan monteres raviolimaskinen Montering af raviolimaskine: 3. Sæt raviolimaskinens Sæt maskinen på “O” og tag stikket aksel (C) ind i ud af kontakten, inden der monteres navet (D). Den tilbehør. skal flugte med 1. Tilbehørsknappen navet. (A) løsnes ved 4. Stram tilbehørsknappen (A) ved at dreje den at dreje den mod uret.
  • Page 189 Sådan bruges raviolimaskinen Fordybning Tilbehørsknap (ikke vist) 7. Drej langsomt håndsvinget.* 8. Hæld mere fyld i tragten 5. Find den lille rektangulære efterhånden som der er brug for fordybning på den lodrette side det. Fordel fyldet jævnt, ud til af tragtens kant. Placér siden tragtens hjørner, og tryk forsigtigt med fordybningen, så...
  • Page 190: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Rengøring af raviolimaskinen BEMÆRK: Må aldrig komme i 1. Drys raviolimaskinen med mel og opvaskemaskinen. Kør ikke et viskestykke brug børsten til at rense den. eller en klud gennem valserne for at rense dem. Forsøg ikke at rense raviolimaskinen ved at stikke en kniv, skruetrækker eller lignende i den.
  • Page 191 Ravioli al Limone (ravioli med ricotta-/citronfyld) Hæld æg, olie, 2-3 spsk. vand og en strøget tsk. Pasta 300 italiensk hvedemel, salt sammen med melet i røreskålen. Æltes til en dej type 00 med dejkrogen. Tilsæt evt. mere vand. Pak dejen i et 2 æg viskestykke og lad den hvile i 30 minutter.
  • Page 192 Ravioli alla Milanese (Milano-ravioli) Først laves fyldet. Hak kyllingekødet fint i røreskålen. Fyld 250 g kogt kylling Blanchér hjernen i kogende vand, lad den dryppe af 1 lammehjerne og hak den. Bland hjerne og kylling i røreskålen. 150 g oksemarv Udblød marven i meget varmt vand, tag den ud 25 g smør og tilsæt den til kylling og hjerne i røreskålen.
  • Page 193 Ravioli alla Parmigiana (Parma-ravioli) Pil løg og hvidløg og hak dem fint. Skræl guleroden Sauce 1 løg og hak den. Hak blegsellerien. Sauce: Sautér løg, 2 fed hvidløg gulerod, blegselleri og hvidløg på panden med 1 gulerod smør og olie. Tilsæt kød (hakket med kødhakkeren) og brun det på...
  • Page 194 Ravioli alla Ghiotta (pikant ravioli) Lav fyldet. Pil løget, hak det og sautér det let med Fyld 1 løg skinke, olie og smør. Tilsæt hakket kød og fortsæt 150 g lufttørret skinke med at røre, til det hele er brunet. Hæld vinen i og (f.eks.
  • Page 195 Ravioli con Spinaci e Pecorino (ravioli med spinat og pecorino-ost) Snit den kogte spinat fint og svits den i smør på Fyld 225 g kogt spinat panden. Blend den svitsede spinat i røreskålen 2 spsk. smør sammen med æg, pecorino og et nip revet 2 æg muskat.
  • Page 196 Ravioli ala Bolognese (ravioli med bolognesesauce) Først laves fyldet. Smelt smørret i en pande og tilsæt Fyld 2 spsk. smør svine-, kalkun- og kalvekød. Lad kødet småkoge ved 100 g svinekød moderat varme i 10 minutter; tilsæt så kalvehjerne 75 g kalkunfilet og mortadella.
  • Page 197 Ravioli alla Panna (ravioli i flødesauce) Smelt smørret på panden og svits kødet. Rør Fyld 3 spsk. smør rundt, til kødet er færdigt; hæld det i røreskålen. 100 g hakket svinekød Tilsæt hakket ost (brug roterende grøntsagskniv 100 g hakket kalvekød og rivejern), rasp, fintsnittet prosciutto og et nip muskat til det svitsede kød.
  • Page 198 Ravioli alla Vegetariana (vegetar-ravioli) Skræl auberginerne og hak dem; rist dem gyldne, Fyld 2 mellemstore hæld dem på køkkenrulle, så overskydende fedt auberginer suges op. Stil dem til side. Når auberginerne er kølet fritureolie af, blandes de med afskallede, hakkede valnødder, 20 valnødder bechamelsauce, hakket persille og æggeblommer i 2 dl tyk bechamelsauce...
  • Page 199 Ravioli con la Zucca (ravioli med græskar) Græskarret til fyldet bages i ovnen, som ved bagte Fyld 1750 g gult græskar kartofler. Tag kernerne ud af græskarret og hæld 60 g parmesanost frugtkødet i røreskålen; tilsæt revet parmesanost 5 amaretti (tørre runde (revet på...
  • Page 200: Salgsservice/Reparation

    I henhold til de gældende regler for elektrisk udstyr. KITCHENAID PÅTAGER SIG IKKE ANSVARET FOR TILFÆLDIGE ELLER INDIREKTE SKADER. Salgsservice/Reparation Al service skal udføres lokalt af et I Danmark: autoriseret KitchenAid servicecenter.
  • Page 201 ® FOR THE WAY IT’S MADE. ® ® Registered Trademark of KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark of KitchenAid, U.S.A. Køkkenmaskinens design er beskyttet af et varemærke tilhørende KitchenAid, U.S.A. © 2005. Alle rettigheder forbeholdes. Specifikationer kan ændres uden varsel. 3943dZw605 9709535...
  • Page 202 OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN RAVIOLIMASKINE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Modelo 5KRAV Ravioli Maker Este anexo foi aprovado para utilização com todas as batedeiras KitchenAid ®...
  • Page 203 Montagem do Ravioli Maker ................7 Utilização do Ravioli Maker ................7 Cuidados e limpeza ..................9 Receitas ......................10 Garantia de acessórios KitchenAid para Europa (uso domestico) ....... 19 ® Serviço pós-venda ................... 19 Serviço de assistência ..................19...
  • Page 204: Medidas De Segurança Importantes

    Leve a batedeira ao serviço de assistência KitchenAid mais próximo para testes, reparação ou ajuste eléctrico ou mecânico. 7. A utilização de acessórios não recomendados ou comercializados pela KitchenAid pode provocar incêndio, choque eléctrico ou ferimentos.
  • Page 205: Acessório Ravioli Maker

    Acessório Ravioli Maker Tremonha Punho Ravioli Maker Ravioli Maker — Recheia folhas de Escova de limpeza — Utiliza-se para limpar a massa, depois frisa as margens da massa recheada que após secagem podem massa seca após utilização. ser separadas para cozinhar. A unidade fixa-se à...
  • Page 206: Montagem Da Laminadora

    Montagem da laminadora Se não possuir uma laminadora 2. Seleccione o KitchenAid , as folhas de massa podem acessório ® ser preparadas à mão. As folhas de laminador. massa podem ser preparadas com a Introduza a espessura de 16 mm e uma largura de cobertura do 15 cm para passarem pelo Ravioli Maker.
  • Page 207: Preparação Das Folhas De Massa

    Preparação das folhas de massa 1. Prepare a massa e deixe descansar 4. Mova o botão pelo menos 10 minutos. Corte de ajuste da a massa em bocados com o laminadora tamanho aproximado de uma para a posição bola de ténis e trabalhe em cada 2.
  • Page 208: Montagem Do Ravioli Maker

    Montagem do Ravioli Maker Para montar o Ravioli Maker: 3. Introduza a cobertura do Antes de montar o acessório, rode eixo do acessório “O” e desligue a unidade. (C) no bloco do 1. Desaperte o botão acessório (D). O de acessório (A) acessório deve rodando-o no ajustar-se ao bloco.
  • Page 209 Utilização do Ravioli Maker Bordo dentado Botão do acessório (não exibido) 7. Rode devagar o punho.* 8. Junte mais recheio na tremonha conforme necessário. Espalhe o 5. Localize um dos lados ligeiramente recheio por igual para os cantos da dentado do bordo da tremonha. tremonha e carregue para baixo com Posicione o lado dentado de a espátula.
  • Page 210: Cuidados E Limpeza

    Cuidados e limpeza Limpeza do acessório Ravioli Maker NOTA: Nunca lavar numa máquina de 1. Polvilhe o acessório com farinha e lavar louça. Não passe um pano de use a escova para o limpar. cozinha ou outro pano através dos rolos para os limpar.
  • Page 211 Ravioli al Limone (Ravioli com recheio Ricotta-Limão) Junte os ovos, óleo, 2 a 3 colheres de chá de água Massa 300 g de farinha branca e uma colher de chá rasa de sal à farinha na tigela tipo 00 da batedeira. Use o gancho de massa e amasse. Junte 2 ovos água se for necessário.
  • Page 212 Ravioli alla Milanese (Ravioli à milanesa) Primeiro prepare o recheio. Pique a galinha num Recheio 250 g de galinha cozida moinho da tigela da batedeira. Branqueie a mioleira 1 moleira de carneiro com água a ferver, escorra e moa. Misture a 150 g tutano mioleira e galinha na tigela da batedeira.
  • Page 213 Ravioli alla Parmigiana (Ravioli à Parmesana) Descasque e corte a cebola e o alho. Raspe a cenoura Molho 1 cebola e corte-a. Corte o aipo branqueado. Para o molho, 2 dentes de alho salteie a cebola, cenoura, aipo branqueado e alho numa 1 cenoura frigideira com manteiga e óleo.
  • Page 214 Sirva quente. Massa 320 g de farinha branca tipo 00 4 ovos Servir com: 2 colheres de sopa de manteiga molho de tomato (p 37 “Molho de tomate”, Os sabores da cozinha com KitchenAid) 40 g de queijo parmesão...
  • Page 215 200 g sêmola muito fina Escorra a massa, coloque-a num prato quente e 3 ovos deite-lhe o molho. Polvilhe com Pecorino ralado e sirva quente. Tempero: molho de tomate (p37, “Molho de tomate”, “Os sabores da cozinha com KitchenAid”) 30 g de Pecorino velho...
  • Page 216 Sirva quente. Servir com: 100 g manteiga ou molho de tomate (p37, “Molho de tomate”, “Os sabores da cozinha com KitchenAid”) 60 g queijo parmesão...
  • Page 217 Ravioli alla Panna (Ravioli com molho de natas) Aqueça a manteiga num tacho e frite a carne. Recheio 3 colheres de sopa de Misture até a carne ficar pronta e depois coloque na manteiga tigela da batedeira. Junte o queijo ralado, usando 100 g de carne de porco o moedor de vegetais, pão ralado, presunto muito picada...
  • Page 218 Deite o molho de tomate sobre os ravioli 4 ovos e polvilhe com queijo. Sirva o mais quente possível. Servir com: molho de tomate (p37, “Molho de tomate”, “Os sabores da cozinha com KitchenAid”) 40 g queijo parmesão...
  • Page 219 Ravioli con la Zucca (Ravioli com abóbora) Asse a abóbora para o recheio como faria com uma Recheio 1750 g abóbora amarela batata com pele. Retire as sementes da abóbora e 60 g queijo parmesão coloque a polpa suave na tigela da batedeira, depois 5 Amaretti (bolos adicione queijo parmesão (ralado anteriormente com Amaretto secos...
  • Page 220: Garantia De Acessórios Kitchenaid Para Europa (Uso Domestico)

    KitchenAid. ou instalação/ funcionamento que não esteja de acordo com as leis eléctricas locais. KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSIBILIDADE POR DANOS INDIRECTOS. Serviço pós-venda Toda a assistência deverá ser prestada No Portugal: localmente por um Centro de Assistência LUSOMAX LDA., Av. Bombeiros Autorizado da KitchenAid.
  • Page 221 FOR THE WAY IT’S MADE. ® ® Marca registada de KitchenAid, E.U.A. ™ Marca registada de KitchenAid, E.U.A. A forma da batedeira é uma marca da KitchenAid E.U.A. © 2005. Todos os direitos reservados. Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio. 3943dZw605...
  • Page 222 OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN RAVIOLIMASKINE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Gerð 5KRAV Ravíólívél Þessi aukabúnaður hefur verið samþykktur til notkunar á allar KitchenAid hrærivélar. ®...
  • Page 223 Að búa til frábært pasta ................... 5 Pastaplötur búnar til ..................6 Ravíolivélin tengd ....................7 Ravíólívélin notuð ..................... 7 Umhirða og hreinsun ..................9 Uppskriftir ....................... 10 Household KitchenAid ábyrgð á aukahlutum í Evrópu ........18 ® Viðhaldsþjónusta .................... 18 Þjónustumiðstöð ..................... 18...
  • Page 224: Mikilvægir Varnaglar

    það dettur eða skemmist á einhvern hátt. Farðu með hræivélina til næsta viðurkennds KitchenAid þjónustuaðila til skoðunar, viðgerðar, eða stillingar á raf- eða vélbúnaði. 7. Notkun aukahluta sem KitchenAid mælir ekki með, eða selur, getur valdið eldsvoða, raflosti eða meiðslum. 8. Ekki nota hrærivélina utandyra.
  • Page 225: Ravíólívél - Aukabúnaður

    Ravíólívél - aukabúnaður Trekt Handfang Ravíólívél Ravíólívél — Setur fyllingar í Hreinsibursti — Notaður til að bursta burt pastaplötur, þrykkir síðan saman brúnunum svo úr verða fylltar þurrt deig eftir notkun. pastalengjur sem hægt er að aðskilja til eldunar eftir að þær eru þornaðar. Einingin er fest á...
  • Page 226: Pastakefli Fest Á Hrærivél

    Pastakefli fest á hrærivél Ef þú átt ekki KitchenAid pastakefli, er 2. Veldu pastakeflið. ® hægt að undirbúa pastaplötur með Settu drifskaftið á höndunum. Pastaplötur ætti að fletja út aukabúnaðinum 16 mm þykkar og 15 cm breiðar svo (C) í drifið (D) á...
  • Page 227: Pastaplötur Búnar Til

    Pastaplötur búnar til 1. Búðu pastadeigið til og láttu það 4. Færðu stillihnapp jafna sig í að minnsta kosti 10 pastakeflisins mínútur. Skerðu deigið í búta á á 2. Mataðu stærð við tennisbolta og taktu deiginu gegnum bara einn bút fyrir í einu. Vefðu keflin til að...
  • Page 228: Ravíolivélin Tengd

    Ravíólívélin tengd Að tengja ravíólívélina: 3. Settu drifskaftið (C) inn í drifið á Áður en fylgihlutir eru tengdir skal slökkva hrærivélinni (D). á hrærivélinni og taka hana úr sambandi. Tækið ætti að 1. Losaðu tengih- flútta við drifið. nappinn (A) 4.
  • Page 229 Ravíólívélin notuð Skarð Tengihnappur (ekki sýndur) 7. Snúðu handfanginu hægt.* 8. Bættu meiri fyllingu í trektina eftir þörfum. Dreifðu fyllingunni jafnt 5. Finndu litla skarðið á einni út í hornin á trektinni og ýttu hliðbrún trektarinnar. Staðsettu gætilega ofan á fyllinguna með hliðina með...
  • Page 230: Umhirða Og Hreinsun

    Umhirða og hreinsun Að hreinsa ravíólívélina ATHUGAÐU: Aldrei þvo í 1. Sáldraðu hveiti yfir tækið og notaðu uppþvottavél. Ekki láta viskustykki burstann til að hreinsa það. eða aðra klúta fara í gegnum keflið til að hreinsa það. Ekki setja hluti, svo sem hnífa, skrúfjárn, o.s.frv.
  • Page 231 Ravioli al Limone (Ravíólí með Ricotta-Sítrónufyllingu) Settu egg, olíu, 2 til 3 teskeiðar af vatni og sléttfulla Pasta 300 g hvítt hveiti, teskeið af salti saman við hveitið í hrærivélarskálinni. gerð 00 Notaðu deigkrókinn og hnoðaðu í deig. Bættu við 2 eggs vatni ef nauðsyn krefur.
  • Page 232 Ravioli alla Parmigiana (Ravíólí með Parmesan-stíl) Afhýddu og saxaðu laukinn og hvítlaukinn. Sósa 1 laukur Skafðu gulrótina og saxaðu hana. Saxaðu selleríð. 2 hvítlauksrif Snöggsteiktu í skaftpotti fyrir sósuna, lauk, gulrót, 1 gulrót sellerí og hvítlauk með smjöri og olíu. Bættu við hakkinu (hakkað...
  • Page 233 00 Bættu við smjörinu, sósu og rifnum osti og hrærðu 4 egg varlega. Berðu fram heitt. salt Berist fram með: 2 matskeiðum af smjör sósu (“Tomato Passata”, sjá bls. 37, “Hin eina sanna KitchenAid matreiðslubókin”) 40 g Parmesan osti...
  • Page 234 Láttu leka af pastanu, settu á volgan disk og helltu 3 eggs sósu yfir. Stráðu rifnum gömlum Percorino yfir og salt berðu fram heitt. Bragðbætir: sósu (“Tomato Passata”, sjá bls. 37, “Hin eina sanna KitchenAid matreiðslubókin”) 30 g gamall Pecorino...
  • Page 235 (ef vill) helltu sósunni eftir óskum með rifnum osti. Berðu fram heitt. Berist fram með: 100 g smjöri eða sósu (“Tomato Passata”, sjá bls. 37, “Hin eina sanna KitchenAid matreiðslubókin”) 60 g Parmesan osti...
  • Page 236 Ravioli alla Panna (Ravíólí í rjómasósu) Hitaðu smjörið á pönnu og steiktu kjötið. Hrærðu Fylling 3 matskeiðar smjör þar til kjötið er tilbúið og settu síðan í hrærivélarskál. 100 g hakkað svínakjöt Bættu rifna ostinum, rifnum með grænmetisrifjárni, 100 g kálfahakk brauðmylsnu, fínsöxuðum Prosiciutto og klípu af rifnu múskati við...
  • Page 237 00 á volgan disk. Helltu tómatsósunni yfir ravíólíið og 4 egg stráðu osti yfir. Berðu fram eins heitt og mögulegt er. salt Berist fram með: sósu (“Tomato Passata”, sjá bls. 37, “Hin eina sanna KitchenAid matreiðslubókin”) 40 g Parmesan osti...
  • Page 238 Ravioli con la Zucca (Ravíólí með graskeri) Ofnbakaðu graskerið fyrir fyllinguna eins og þú myndir Fylling 1750 g gult grasker gera við kartöflur í hýðinu. Fjarlægðu fræ úr graskerinu 60 g Parmesan ostur og settu mjúkt aldinkjötið í hrærivélarskálina, bættu 5 Amaretti síðan við...
  • Page 239: Household Kitchenaid

    á skjön við rafmagnsreglugerð á viðkomandi stað eða eðlilegs slits. KITCHENAID TEKUR EKKI ÁBYRGÐ Á TILFALLANDI EÐA AFLEIDDUM SKEMMDUM. Viðhaldsþjónusta Öll þjónusta á hverjum stað skal veitt EINAR FARESTVEIT & CO.hf af viðurkenndum KitchenAid þjónustuaðila. Borgartúni 28, PH 5440 Hafið...
  • Page 240 ™ FOR THE WAY IT’S MADE. ™ ® Skrásett vörumerki KitchenAid, BNA Bandarikin. ™ Vörumerki KitchenAid, BNA Bandarikin. Lögun sjálfstandandi hrærivélarinnar er vörumerki KitchenAid, BNA Bandaríkin © 2005. Allur réttur Öll réttindi áskilinn. Efnislýsing getur breyst án fyrirvara. 3943dZw605 9709535...
  • Page 242 RAVIOLI MAKER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS RAVÍÓLÍVÉL LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΜΗΧΑΝΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΒΙΟΛΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Μοντέλο 5KRAV Μηχανή παρασκευής ραβιόλι Αυτό το εξάρτημα έχει ελεγχθεί και εγκριθεί για τη χρήση με όλα τα επιτραπέζια μίξερ KitchenAid®...
  • Page 243 Πίνακας περιεχομένων Σημαντικά μέτρα προφύλαξης ......................... 3 Εξάρτημα παρασκευής ραβιόλι ....................... 4 Συναρμολόγηση του πλάστη ζυμαρικών ..................... 5 Συμβουλές για τέλεια ζυμαρικά ....................... 5 Προετοιμασία φύλλων ζυμαρικών ......................6 Συναρμολόγηση της μηχανής παρασκευής ραβιόλι ............... 7 Χρήση της μηχανής παρασκευής ραβιόλι ................... 7 Φροντίδα...
  • Page 244: Σημαντικά Μέτρα Προφύλαξης

    Επιστρέψτε τη συσκευή για έλεγχο, επισκευή ή ηλεκτρική ή μηχανική ρύθμιση στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο Service της KitchenAid. 7. Η χρήση εξαρτημάτων που δε συνιστώνται ή πωλούνται από την KitchenAid μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό. 8. Μη χρησιμοποιείτε το μίξερ σε εξωτερικούς χώρους.
  • Page 245: Εξάρτημα Παρασκευής Ραβιόλι

    Εξάρτημα παρασκευής ραβιόλι Άνοιγμα τροφοδοσίας Χειρολαβή Μηχανή παρασκευής ραβιόλι Μηχανή παρασκευής ραβιόλι— Βούρτσα καθαρισμού — Απλώνει τη γέμιση σε φύλλα ζυμαρικών, Χρησιμοποιήστε τη στη συνέχεια κόβει και διπλώνει τις άκρες βούρτσα για να καθαρίσετε των λωρίδων των γεμισμένων ζυμαρικών, τη στεγνή ζύμη μετά τη χρήση. ώστε...
  • Page 246: Συναρμολόγηση Του Πλάστη Ζυμαρικών

    Συναρμολόγηση του πλάστη ζυμαρικών Εάν δεν διαθέτετε έναν πλάστη ζυμαρικών 2. Επιλέξτε το της KitchenAid® , μπορείτε να παρασκευάσετε εξάρτημα του με το χέρι τα φύλλα ζυμαρικών. Τα φύλλα πλάστη ζυμαρικών. ζυμαρικών πρέπει να απλωθούν σε πάχος Εισάγετε το έως 16 mm και σε πλάτος 15 cm ώστε...
  • Page 247: Προετοιμασία Φύλλων Ζυμαρικών

    Προετοιμασία φύλλων ζυμαρικών 1. Προετοιμάστε τη ζύμη και αφήστε 4. Περιστρέψτε το την για τουλάχιστον 10 λεπτά. Κόψτε κουμπί ρύθμισης τη ζύμη σε μέγεθος μπάλας του τένις του πλάστη και δουλέψτε με ένα κομμάτι ζύμης ζυμαρικών στη κάθε φορά. Φυλάξτε την υπόλοιπη θέση...
  • Page 248: Συναρμολόγηση Της Μηχανής Παρασκευής Ραβιόλι

    Συναρμολόγηση της μηχανής παρασκευής ραβιόλι Για τη σύνδεση της μηχανής ραβιόλι: 3. Εισάγετε το περίβλημα του Πριν συνδέσετε το εξάρτημα, κλείστε τη άξονα (C) στην μονάδα και βγάλτε την από την πρίζα. υποδοχή του 1. Χαλαρώστε το εξαρτήματος (D). Το κουμπί...
  • Page 249 Χρήση της μηχανής παρασκευής ραβιόλι Εγκοπή Κουμπί στερέωσης (δεν φαίνεται) 7. Περιστρέψτε αργά τη χειρολαβή.* 8. Προσθέστε κι άλλη γέμιση στο άνοιγμα της τροφοδοσίας, ανάλογα με τις ανάγκες. 5. Τοποθετήστε την εγκοπή στη μια πλευρά Απλώστε τη γέμιση ομοιόμορφα στις του...
  • Page 250: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    Φροντίδα και καθαρισμός Για να καθαρίσετε το εξάρτημα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην πλένετε ποτέ σε παρασκευής ραβιόλι πλυντήριο πιάτων. Μην περνάτε 1. Αλευρώστε το εξάρτημα και ποτέ πετσέτα ή κάποιο άλλο ύφασμα χρησιμοποιήστε το βουρτσάκι για να μέσα από τους πλάστες για να τους το...
  • Page 251 Ravioli al Limone (ραβιόλι με γέμιση τυριού Ricotta και λεμόνι) Ζυμαρικά Προσθέστε τα αυγά, το λάδι, 2 με 3 κουταλιές του 300 γρ. Λευκό αλεύρι γλυκού νερό και μία κοφτή κουταλιά του γλυκού αλάτι τύπου 00 στο αλεύρι, στο μπωλ του μίξερ. Χρησιμοποιήστε τον 2 αυγά...
  • Page 252 Ravioli alla Milanese (Μιλανέζικα ραβιόλι) Γέμιση Πρώτα προετοιμάστε τη γέμιση. Κόψτε το κοτόπουλο 250 γρ. μαγειρεμένο σε μικρά κομματάκια στο μπωλ του μίξερ με τον μύλο. κοτόπουλο Ζεματίστε το μυαλό σε ζεστό νερό, στραγγίστε και 1 μυαλό αρνιού τεμαχίστε. Ανακατέψτε το μυαλό με το κοτόπουλο στο 150 γρ.
  • Page 253 Ravioli alla Parmigiana (Ραβιόλι με παρμεζάνα) Σάλτσα Ξεφλουδίστε και ψιλοκόψτε το κρεμμύδι και το σκόρδο. 1 κρεμμύδι Ξύστε το καρότο και ψιλοκόψτε το. Ψιλοκόψτε το σέλινο. 2 σκελίδες σκόρδο Για σάλτσα, σοτάρετε το κρεμμύδι, το καρότο, το σέλινο 1 καρότο και...
  • Page 254 Ravioli alla Ghiotta (Ραβιόλι με έντονη γεύση) Γέμιση Πρώτα ετοιμάστε τη σάλτσα έτσι ώστε να μπορεί να 1 κρεμμύδι σιγοβράσει μέχρι να ετοιμάσετε τα υπόλοιπα. 150 γρ. Χοιρομέρι Φτιάξτε τη γέμιση. Ξεφλουδίστε και ψιλοκόψτε το κρεμμύδι, (prosciutto) ωμό (π.χ. σοτάρετε ελαφριά το κρέας με το λάδι και το βούτυρο. Parma, San Daniele) Προσθέστε...
  • Page 255 Ravioli con Spinaci e Pecorino (ραβιόλι με σπανάκι και πεκορίνο) Γέμιση Ψιλοκόψτε το σπανάκι ανακατέψτε και σοτάρετε σε ένα 225 g βρασμένο σπανάκι τηγάνι με βούτυρο. Στη συνέχεια ανακατέψτε στο ,μπωλ 2 κουταλιές της σούπας του μίξερ το σοταρισμένο σπανάκι με τα αυγά, το πεκορίνο βούτυρο...
  • Page 256 Ravioli ala Bolognese (ραβιόλι με σάλτσα μπολονέζ) Γέμιση Φτιάξτε πρώτα τη γέμιση. Λιώστε το βούτυρο σε ένα 2 κουταλιές της σούπας τηγάνι και προσθέστε το χοιρινό, τη γαλοπούλα και βούτυρο το μοσχαρίσιο κρέας. Σιγοβράστε σε μέτρια φωτιά για 100 g χοιρινό κρέας 10 λεπτά...
  • Page 257 Ravioli alla Panna (ραβιόλι σε σάλτσα κρέμας) Γέμιση Ζεστάνετε το βούτυρο σε ένα τηγάνι και σοτάρετε 3 κουταλιές της σούπας το κρέας. Ανακατέψτε μέχρι να ροδίσει το κρέας και βούτυρο στη συνέχεια τοποθετήστε το στο μπωλ του μίξερ. 100 γρ. ψιλοκομμένο Προσθέστε...
  • Page 258 Ravioli alla Vegetariana (ραβιόλι χορτοφάγων) Γέμιση Ξεφλουδίστε και κόψτε τις μελιτζάνες, τηγανίστε τις μέχρι να 2 μέτριες μελιτζάνες πάρουν ένα χρυσαφί χρώμα, στραγγίστε σε χαρτί και αφήστε λάδι τηγανίσματος τις στο πλάι. Όταν κρυώσουν ανακατέψτε τις μελιτζάνες με τα 20 καρύδια καθαρισμένα...
  • Page 259 Ravioli con la Zucca (ραβιόλι με κολοκύθα) Γέμιση Ψήστε την κολοκύθα στο φούρνο για να παρασκευάσετε 1750 g κίτρινη κολοκύθα τη γέμιση, όπως ακριβώς θα ψήνατε μία πατάτα. Αφαιρέστε 60 g τυρί παρμεζάνα τους σπόρους από την κολοκύθα και βάλτε την μαλακή ψίχα 5 Amaretti (ξερά...
  • Page 260: Εγγύηση Εξαρτημάτων Για Την Ευρώπη, Την Ασία, Τη Μέση Ανατολή, Της Αφρική Και Την Αυστραλία

    την ημερομηνία αγοράς. κέντρο service της με τους τοπικούς KitchenAid. ηλεκτρολογικούς κανόνες. Η KITCHENAID ΔΕ ΦΕΡΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ. Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Service Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται Στην Ελλάδα: τοπικά από Εξουσιοδοτημένα Κέντρα ΟΙΚΙΑΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΕΒΕ...
  • Page 261 FOR THE WAY IT’S MADE. ® ® Σήμα κατατεθέν της KitchenAid, ΗΠΑ. ™ Εμπορικό σήμα της KitchenAid, ΗΠΑ. Το σχήμα του μίξερ είναι ένα εμπορικό σήμα της KitchenAid, ΗΠΑ. © 2005. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. 3943dZw605...
  • Page 262 FOR THE WAY IT’S MADE. ™ ® Registered Trademark of KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark of KitchenAid, U.S.A. The shape of the stand mixer is a trademark of KitchenAid, U.S.A. © 2005. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. 3943dZw605...

Table of Contents