Avvertenze 31; Descrizione Prodotto - Nice Spin Series Instructions And Warnings For The Fitter

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1) Avvertenze
Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni riguardan-
ti la sicurezza per l'installazione, è necessario leggere tutte le istruzioni
prima di procedere all'installazione. Conservare con cura questo manua-
le anche per utilizzi futuri.
Nel presente manuale quando verranno riportati dati, avvertenze, e
quant'altro comuni a tutti i prodotti si utilizzerà il nome della linea: "SPIN".
La descrizione dei singoli prodotti è presente nel capitolo "2 Descrizione
prodotto".
Considerando i pericoli che si possono verificare durante l'installazione e
l'uso di SPIN, per la massima sicurezza è necessario che l'installazione
avvenga nel pieno rispetto di leggi, norme e regolamenti. In questo capi-
tolo verranno riportate avvertenze di tipo generico; altre importanti avver-
tenze sono presenti nei capitoli "3.1 Verifiche preliminari"; "5 Collaudo e
messa in servizio".
!
Secondo la più recente legislazione europea, la realizza-
zione di una porta o cancello automatico ricade in quanto
previsto dalla Direttiva 98/37/CE (Direttiva Macchine) e nel
particolare, alle norme: EN 12445; EN 12453 ed EN 12635,
che consentono di dichiarare la presunzione di conformità.
Ulteriori informazioni, linee guida all'analisi dei rischi ed alla realizzazione
del Fascicolo Tecnico, sono disponibili su:"www.niceforyou.com".
• Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico quali-
ficato per l'installazione. Salvo lo specifico allegato da staccare a cura
dell'installatore "Istruzioni ed avvertenze destinate all'utilizzatore del
motoriduttore SPIN" nessuna altra informazione contenuta nel presen-
te fascicolo può essere considerata d'interesse per l'utilizzatore finale!
• L'uso diverso di SPIN da quanto previsto in queste istruzioni è vietato;
usi impropri possono essere causa di pericoli o danni a persone e cose.

2) Descrizione prodotto

SPIN è una linea di motoriduttori destinati all'automazione di portoni
sezionali e con l'apposito accessorio SPA5, non fornito, portoni
basculanti a molle o a contrappesi, sia debordanti che non.
I collegamenti elettrici verso i dispositivi esterni sono semplificati gra-
zie all'uso di "BlueBUS", una tecnica che permette di collegare più
dispositivi con soli 2 fili.
SPIN funzionano mediante energia elettrica, in caso di mancanza di
Tabella N°1: descrizione composizione SPIN
Modello tipo
SPIN20KCE
SPIN21KCE
SPIN30
SPIN40
SN6031
SN6041
SN6031 deve essere completato con le guide SNA5 (3m) oppure SNA6 (3m + 1m).
SN6041 devo essere completato con la guida SNA6 (3m + 1m).
SPIN30; SPIN40; SN6031 e SN6041 possono essere completati con i ricevitori radio SMXI oppure SMXIS ed i relativi trasmettitori radio.
Tabella N°2: comparazione caratteristiche essenziali motoriduttori SPIN
Motoriduttore tipo
Copia massima
(corrispondenti a forza massima)
Riduzione consumo in Stand-By
Unità BlueBus massime
Alimentazione di emergenza
Luce di cortesia (attacco lampada)
* 120V nelle versioni SPIN/V1
Motoriduttore
Guida
SN6021
3x1m
SN6021
3m
SN6031
3x1m
SN6041
3x1m
SN6031
---
SN6041
---
SN6021
SN6031
11.7 Nm (650N)
11.7 Nm (650N)
No
Si
2
6
No
con PS124
12V - 21W (BA15) 230V* - 60W (E27) 230V* - 60W (E27)
• Prima di iniziare l'installazione è necessario eseguire analisi dei rischi
che comprendente l'elenco dei requisiti essenziali di sicurezza previsti
nell'allegato I della Direttiva Macchine, indicando le relative soluzioni
adottate. Si ricorda che l'analisi dei rischi è uno dei documenti che
costituiscono il "fascicolo tecnico" dell'automazione.
• Verificare la necessità di ulteriori dispositivi per completare l'automa-
zione con SPIN in base alla specifica situazione d'impiego ed ai peri-
coli presenti; devono essere considerati ad esempio i rischi di impatto,
schiacciamento, cesoiamento, convogliamento, ecc., ed altri pericoli in
genere.
• Non eseguire modifiche su nessuna parte se non previste nelle pre-
senti istruzioni; operazioni di questo tipo possono solo causare mal-
funzionamenti; NICE declina ogni responsabilità per danni derivati da
prodotti modificati.
• Durante l'installazione e l'uso evitare che parti solide o liquidi possano
penetrare all'interno della centrale e di altri dispositivi aperti; eventual-
mente rivolgersi al servizio di assistenza NICE; l'uso di SPIN in queste
situazioni può causare situazioni di pericolo.
• L'automatismo non può essere utilizzato prima di aver effettuato la
messa in servizio come specificato nel capitolo:"5 Collaudo e messa in
servizio".
• Il materiale dell'imballaggio di SPIN deve essere smaltito nel pieno
rispetto della normativa locale.
• Nel caso di guasto non risolvibile facendo uso delle informazioni ripor-
tate nel presente manuale, interpellare il servizio di assistenza NICE.
• Qualora si verifichino interventi di interruttori automatici o di fusibili, pri-
ma di ripristinarli è necessario individuare ed eliminare il guasto.
• Prima di accedere ai morsetti interni al coperchio di SPIN scollegare
tutti i circuiti di alimentazione; se il dispositivo di sconnessione non è a
vista apporvi un cartello:"ATTENZIONE MANUTENZIONE IN CORSO".
alimentazione dalla rete elettrica, è possibile effettuare lo sblocco del
motoriduttore e muovere manualmente il portone. Nelle versioni che
lo permettono è possibile utilizzare l'accessorio batteria tampone
PS124 che permette alcune manovre anche in assenza di alimenta-
zione da rete.
Della linea SPIN fanno parte i prodotti descritti in tabella N°1 e 2.
Ricevitore radio
SMXI
SMXI
---
---
---
---
SN6041
18 Nm (1000N)
Si
6
con PS124
Trasmettitore radio
FLO2R-S
FLO2R-S
---
---
---
---
1
I
31

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Spin21kceSpin30Spin20kceSn6031Sn6041Spin40

Table of Contents