Download Print this page

Otto Bock 8E44 6 Instructions For Use Manual page 38

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
6 Generalidades
Selección del modo de control (Fig. 7; Fig 8; Fig. 9)
En orden de una adaptación óptima al paciente, hay disponibles dos variaciones de programas
tanto para el control DMC plus como para el control Digital Twin. Estos programas pueden ser
seleccionados, conectando o extrayendo la clavija codificada 13E185.
Antes de cambiar el modo de control, extraiga parcialmente la mano interior para así acceder a
la clavija codificada.
A continuación vuelva a colocar la mano interior. En orden de que el sistema reconozca en nuevo
modo de control, extraiga el acumulador y vuelva a colocarlo (=reset).
La descripción de los modos de funcionamiento la puede encontrar con los respectivos controles.
Conexión motor - Conexión de la clavija codificada
El motor siempre va conectado en el casquillo marcado con "M", y el enchufe de funcionamiento
en el lugar marcado con"S". Eso es independiente del lado de la mano (izquierdo o derecho (Fig. 5)).
Interruptor ON / OFF (encendido/apagado)
El interruptor ON/OFF (fig. 6) lo activa el paciente a través de la mano interior de sistema y del
guante protésico. Para evitar un accionamiento accidental, apriete el interruptor ON/OFF durante
aproximadamente 1 segundo para activar o desactivar la prótesis.
7 Descripción y función 8E44=6, Control DMC plus:
La Transcarpal Hand de 8E44=6 está equipada con el control proporcional DMC plus. El control
DMC plus está alojado en una carcasa negra con un anillo de ajuste negro. El cable de la mano
está marcado con un anillo marrón.
La mano Transcarpal Hand con control DMC plus se suministra con la clavija codificada
instalada en modo DMC.
Para lograr una adaptación óptima al paciente hay dos variantes del programa que se seleccio-
nan mediante una clavija de función 13E185:
7.1 Clavija codificada conectada (estado en el momento del suministro (fig. 7)
El funcionamiento es idéntico con el control conocido DMC. La intensidad de la señal muscular
determina con exactitud la velocidad y la fuerza de agarre. Si cambia la fuerza de la señal mus-
cular, la velocidad y la fuerza de agarre se adaptan inmediatamente y proporcionalmente a la
señal muscular cambiada.
7.2 Clavija codificada no conectada (Fig. 9):
Función tal y como se describe arriba, no obstante: en el modo DMC plus se integró un „inte-
rruptor manual virtual": Después de un agarre con la máxima fuerza de agarre es necesaria una
señal elevada, para abrir de nuevo la mano. Esto mejora la seguridad de agarre y facilita por
ejemplo la sujeción de cubiertos.
7.3 Ajuste de los electrodos 13E200=*/13E202=*
La mejor posible función del control DMC plus se consigue por medio del óptimo ajuste de los
electrodos. Eso es fácil con la ayuda del MyoBoy 757M11=X-Change.
Procedimiento: (para información más detallada ver instrucciones de uso del MyoBoy 647G265)
En el software PAULA hay que seleccionar la mano Transcarpal Hand DMC plus. Ajuste cada
electrodo de manera, que el paciente pueda mantener cada señal muscular aproximadamente
2 segundos por encima del valor HIGH (alto) (fig. 2).
38 | Ottobock
Transcarpal Hand DMC plus 8E44=6 / Transcarpal Hand Digital Twin 8E44=7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

8e44 7