Download Print this page

Otto Bock 8E44 6 Instructions For Use Manual page 25

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Procédure pour le mode «commande Digital Twin» (= Fiche «fonction» connectée)
(Informations détaillées : voir instructions d'utilisation 647G461)
Sélectionner, dans le logiciel PAULA, la main transcarpienne Digital Twin. Régler chaque électrode
de manière à ce que le signal musculaire soit maintenu un peu plus de 2 secondes au-dessus
de la valeur ON (ill. 3)
Procédure pour le mode «commande à 2 canaux» (= Fiche «fonction» déconnectée)
(Informations détaillées : voir instructions d'utilisation 647G461)
Sélectionner, dans le logiciel PAULA, la main transcarpienne avec la commande à double-canal.
Régler l'aiguille du cadran gradué sur 3,5 . A la livraison, le régulateur 2 du commutateur (ill. 5)
est déjà réglé sur la valeur correspondante.
À présent, régler l'électrode de sorte que le seuil de commutation (signalé par la ligne noire dans
le logiciel PAULA à 3,5) soit quasiment atteint par le signal musculaire (ill. 4). La Transcarpal
Hand se ferme.
Dépasser le seuil différentiel avec un signal musculaire rapide et intense pour ouvrir la Transcar-
pal Hand. Si le signal musculaire est trop faible ou trop lent, diminuer le seuil différentiel à l'aide
du régulateur 2 (ill. 5).
9 Manipulation des batteries
Pour le fonctionnement de la Transcarpal Hand, il ne faut utiliser que des accumulateurs comp-
lètement rechargés. Il est recommandé de disposer d'un deuxième accumulateur Ottobock char-
gé, servant à remplacer le premier en cas de besoin. Un gestionnaire d'accumulateur intelligent
informe le patient de la baisse du niveau de charge de l'accumulateur à mesure que la main ra-
lentit et que la force de préhension diminue. L'accumulateur est également protégé contre toute
décharge trop importante susceptible d'endommager l'appareil.
Il est recommandé de faire fonctionner la Transcarpal Hand avec l'EnergyPack 757B20/21 ou le
MyoEnergy Integral 757B35=* afin de pouvoir exploiter de manière optimale les capacités de la
main sur une période prolongée. La main transcarpienne peut fonctionner avec l'X-ChangePack
757B15 avec des restrictions en termes de performance. Vous trouverez des instructions détail-
lées relatives à l'utilisation des batteries dans leurs notices.
Attention:
Si la Transcarpal Hand détecte un EnergyPack 757B20/757B21 ou un MyoEnergy Inte-
gral 757B35=* pleinement chargé, celle-ci commute automatiquement sur la technologie
Li-Ion. Par la suite, le système ne devra être utilisé qu'avec cette technologie. Si vous
utilisez toutefois un X-ChangePack Ottobock 757B15, sa capacité ne pourra plus être
pleinement exploitée. Une réadaptation au X-ChangePack n'est possible qu'en utilisant
le MyoSelect 757T13d'Ottobock.
Il convient d'utiliser exclusivement les accumulateurs Ottobock 757B20, 757B21,
757B35=* ou 757B15 pour des raisons tenant à la sécurité de l'utilisation et à la fiabilité.
La main est livrée prête à fonctionner avec des accumulateurs NiMH.
10 Nettoyage et entretien
En cas de salissures, nettoyez le produit avec un chiffon humide et doux ainsi u'avec du savon
doux (par ex. Ottobock Derma Clean 453H10=1). Veillez à ce que le produit ne soit pas détérioré
et à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre dans les composants du système.
Séchez le composant prothétique à l'aide d'un chiffon doux.
Transcarpal Hand DMC plus 8E44=6 / Transcarpal Hand Digital Twin 8E44=7
Ottobock | 25

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

8e44 7