Malaguti MADISON 125cc Manual page 95

Table of Contents

Advertisement

4.6 ADJUSTING THE REAR SHOCK
ABSORBERS
• The rear shock absorbers have an adjuster
on the spring pre-loading.
• The adjustment is made on the ring nut
(A - Fig. 32), using the relative spanner and
turning it as shown by the arrow (see
Figure) to increase the force of the spring
(thus increasing the load that can be
carried).
• IMPORTANT: adjust both shock absor-
bers identically; unequal adjustment
may compromise the vehicle stability.
4.6 RÉGLAGE AMORTISSEURS
ARRIÈRE
• Les amortisseurs arrière disposent d'un
système de réglage sur le pré-bandage du
ressort.
• Le réglage se fait en intervenant sur la
bague (A - Fig. 32), à l'aide de la clef prévue
à cet effet et fournie avec la moto. En
tournant la bague dans le sens indiqué par
la flèche (voir figure), on augmente la force
du ressort (la charge transportable est donc
majeure).
• IMPORTANT: régler les deux amortis-
seurs selon aux mêmes niveaux.
Un réglage non uniforme peut compro-
mettre la stabilité du véhicule.
4.6 REGULACION
AMORTIGUADORES
POSTERIORES
• Los amortiguadores disponen de abraza-
dera de regulación en la precarga del re-
sorte.
• La regulación se efectúa interviniendo con
la llave a propósito en dotación, en la abra-
zadera (A - Fig. 32), girándola en el senti-
do que indica la flecha (véase figura) se
aumenta la fuerza del resorte (por lo tanto
se aumenta la carga que se puede tran-
sportar).
• IMPORTANTE: regular con los mismos
índices de calibrado los dos amortigua-
dores; un calibrado desigual puede com-
prometer la estabilidad del vehículo.
95

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Madison 150cc

Table of Contents