Otto Bock 1C20 ProSymes Instructions For Use Manual page 93

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
6) Rękaw trykotowy z włókna nylonowo-szklanego jednej długości należy naciągnąć na lej i zwią­
zać w rowku kotwy laminacyjnej.
7) Jedną warstwę tkaniny z włókna węglowego należy nałożyć na ramiona kotwy.
8) W przypadku pacjenta o ciężarze ciała przekraczającym 100 kg i o stopniu mobilności 3, nale­
ży nałożyć na ramiona kotwy dodatkową tkaninę z włókna węglowego.
9) Należy przewinąć rękaw trykotowy z włókna nylonowo-szklanego.
10) Należy przeprowadzić laminację za pomocą C-Orthocryl.
11) Opcjonalnie: Żywicę laminacyjną należy pozostawić do utwardzenia i przeprowadzić lamina­
cję za pomocą materiału do wzornictwa leja.
12) NOTYFIKACJA! Prosimy nie szlifować powierzchni poślizgowej i rowka kotwy lamina­
cyjnej.
Osłonę laminatu należy usunąć, po utwardzeniu i ochłodzeniu żywicy laminacyjnej.
5.4.2 Montaż stopy protezowej
Wymagane narzędzia i materiały:
>
Klucz imbusowy (2,5 mm), klucz dynamometryczny 710D4
1) Pomoc do ustawienia należy zamontować do kotwy laminacyjnej.
2) Stopę protezową przyłożyć do kotwy laminacyjnej i ustawić w zaznaczonej pozycji.
3) Należy skręcić śrubę z gwintem drobnozwojnym (montażowy moment dokręcenia: 46 Nm).
4) Opcjonalnie: W celu dopasowania pokrycia stopy do kształtu leja, można je przyciąć w obrę­
bie bliższym i lekko wyszlifować.
5) Pokrycie stopy należy naciągnąć na stopę protezową, aż do zatrzaśnięcia na sprężynie pięty,
zaś piankę wsunąć do obrębu przodostopia.
6 Konserwacja
► Komponenty protezowe należy poddać kontroli wzrokowej i sprawdzić pod kątem funkcjono­
wania po upływie pierwszych 30 dni ich używania.
► Sprawdzić stan zużycia całej protezy podczas rutynowej kontroli.
► Przeprowadzać roczne kontrole pod kątem bezpieczeństwa.
7 Utylizacja
Utylizacji omawianego produktu nie wolno dokonać łącznie z odpadami gospodarstwa domowe­
go. Utylizacja niezgodna z przepisami obowiązującymi w kraju może być szkodliwa dla środowiska
i zdrowia. Prosimy przestrzegać instrukcji właściwych władz krajowych odnośnie segregacji i utyli­
zacji tego typu odpadów.
8 Wskazówki prawne
Wszystkie warunki prawne podlegają prawu krajowemu kraju stosującego i stąd mogą się różnić.
8.1 Odpowiedzialność
Producent ponosi odpowiedzialność w przypadku, jeśli produkt jest stosowany zgodnie z opisami
i wskazówkami zawartymi w niniejszym dokumencie. Za szkody spowodowane wskutek nieprze­
strzegania niniejszego dokumentu, szczególnie spowodowane wskutek nieprawidłowego stoso­
wania lub niedozwolonej zmiany produktu, producent nie odpowiada.
8.2 Zgodność z CE
Produkt spełnia wymogi dyrektywy europejskiej 93/42/EWG dla produktów medycznych. Na pod­
stawie kryteriów klasyfikacji zgodnie z załącznikiem IX dyrektywy produkt został przyporządkowany
do klasy I. Dlatego deklaracja zgodności została sporządzona przez producenta na własną odpo­
wiedzialność zgodnie z załącznikiem VII dyrektywy.
93

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents