Modalità Pip; Pip-Mode; Mode-Pip; Modo-Pip - BRAND HandyStep electronic Operating Manual

Repetitive pipette
Hide thumbs Also See for HandyStep electronic:
Table of Contents

Advertisement

Modalità PIP
(Pipettaggio inverso, principio
dello spostamento positivo)
1. Si accede alla modalità PIP-Modus
tenendo premuto (> 3 s) e poi
premendo brevemente il tasto
MENU-(pagina 30).
Per questa operazione, il
pistone deve trovarsi nella posi-
zione inferiore!
2. Regolazione del volume (pag. 27).
3. Premendo il tasto STEP viene
aspirato il volume impostato in
precedenza. Lo strumento aspira
un po' più di liquido di quanto
impostato.
4. Premendo di nuovo il tasto STEP
viene erogato il volume, ma nel
puntale rimane un residuo.
5. Premendo di nuovo il tasto STEP
il liquido viene di nuovo aspirato, e
così via.
6. Alla conclusione del pipettaggio
si può erogare il residuo tenendo
premuto il tasto STEP.
Attenzione!
La procedura di pipettaggio può
essere interrotta in qualunque
momento premendo il tasto ∆.
Nota:
Per accedere alla funzione PIP
nella modalità AUTODISP, bisogna
prima selezionare la modalità DISP.

PIP-mode

(Reverse pipetting,
positive displacement principle)
1. Select the PIP-mode by holding
down the MENU key (> 3 s), and
press it briefly (page 30).
Make sure that plunger is at
lowest position!
2. Select a volume (page 27).
3. To aspirate the selected volume,
press the STEP key. A volume
slightly larger than the selected
volume will be drawn into the tip.
4. To dispense the volume, press the
STEP key again. Some residual
volume will remain in the tip.
5. To aspirate a new sample, press
the STEP key again.
6. When you have completed pipet-
ting, discharge the residual stroke
by holding down the STEP key.
Attention!
To interrupt the pipetting process
at any time, press the ∆ key.
Note:
To change from PIP-mode to
AUTO-DISP-mode, you have to
switch to DISP-mode first.
- 26 -
Mode PIP
(Pipetage inverse,
principe du déplacement positif)
1. Sélectionner le mode PIP en main-
tenant enfoncé le bouton MENU
(> 3 s) et l'appuyer brièvement à
nouveau (page 30).
S'assurer que le piston se trouve
dans la position la plus basse!
2. Sélectionner un volume (page 27).
3. Afin d'aspirer le volume sélec-
tionné, appuyer sur le bouton
STEP. Un volume excédant légère-
ment celui qui a été sélectionné
sera aspiré dans la pointe.
4. Afin de doser le volume, appuyer
à nouveau sur le bouton STEP.
Un volume résiduel restera dans la
pointe.
5. En appuyant le bouton STEP le
liquide est aspiré de nouveau etc.
6. Une fois le pipetage terminé, éva-
cuer le volume résiduel en mainte-
nant enfoncé le bouton STEP.
Attention:
Afin d'interrompre le processus de
pipetage à tout moment, appuyer
sur le bouton ∆.
Remarque:
Pour passer du mode PIP au mode
AUTO-DISP, il est nécessaire de
passer d'abord au mode DISP.
Modo PIP
(Pipeteado en modo inverso, prin-
cipio del desplazamiento directo)
1. Seleccionar el modo PIP mante-
niendo apretado el botón MENU
(> 3 s) y – después de soltarlo –
accionarlo de nuevo brevemente
(pág. 30).
¡Verificar que el émbolo esté en
la posición más baja!
2. Seleccionar un volumen (pág. 27).
3. Para aspirar el volumen seleccio-
nado, accionar el botón STEP. Se
aspira en la punta un volumen que
sobrepasa ligeramente el que ha
sido seleccionado.
4. Para dosificar el volumen, accionar
nuevamente el botón STEP. Per-
manecerá en la punta un volumen
residual.
5. Para aspirar una muestra nueva,
volver a accionar el botón STEP.
6. Una vez terminado el pipeteado,
expulsar el volumen residual man-
teniendo apretado el botón STEP.
Atención:
Para interrumpir el proceso de
pipeteado en cualquier instante,
accionar el botón ∆.
Nota:
Para cambiar de modo PIP a
modo AUTO-DISP, cambiar pri-
mero a modo DISP.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents