Corsa Residua; Dosaggio A Getto Libero; Modalità Operativa; Residual Stroke - BRAND HandyStep electronic Operating Manual

Repetitive pipette
Hide thumbs Also See for HandyStep electronic:
Table of Contents

Advertisement

Corsa residua

Il sistema di bloccaggio impedisce
l'erogazione dell'ultima dose, incom-
pleta. Sul display compare ∆.
Tenendo premuto il tasto STEP il
residuo di liquido viene erogato.

Dosaggio a getto libero

A partire dal volume nominale di 5 ml,
la velocità di erogazione è impostata
in modo che è possibile il dosaggio
senza contatto con la parete del
contenitore (dosaggio a getto libero).
Questa condizione può essere modifi-
cata regolando la velocità (pagina 28).
Impostazioni di fabbrica
Per ripristinare le impostazioni di
fabbrica dell'HandyStep
®
electronic,
premere contemporaneamente il
tasto MENU e il tasto ENTER per una
durata > 3 s. Per questa operazione,
il pistone deve trovarsi nella posizione
inferiore.

Residual stroke

A lock prevents the residual stroke
from being dispensed as a regular
dispensed or pipetted volume. The
symbol ∆ indicates this remaining
volume. It can be discharged by hold-
ing the STEP key.

Non-contact dispensing

When tips with volumes of 5 ml or
larger are selected, the default dis-
pensing speed adjusts to allow accu-
rate dispensing without contacting the
walls of vessel (free-jet dispensing).
This can be overridden by selecting a
different speed (page 28).

Default settings

To revert the HandyStep
elec-
®
tronic to its factory default settings,
simultaneously press the MENU and
ENTER keys for > 3 seconds, with
the plunger in the lowest position.

Surplus de course

Un arrêt empêche de doser le surplus
de course comme volume dosé ou
pipetté régulièrement. Le symbole ∆
indique ce volume restant qui peut
être évacué en maintenant enfoncé le
bouton STEP.
Dosage à jet libre
En cas d'une sélection de pointes à
partir d'un volume de 5 ml, la vitesse
de dosage est ajustée de manière
à permettre un dosage précis sans
contact avec les parois du récipient
(dosage à jet libre). Ceci peut être
supprimé par sélection d'une vitesse
différente (page 28).

Ajustages d'usine

Pour remettre le HandyStep
electronic à l'état initial ajusté en
usine, appuyer simultanément sur
les boutons MENU et ENTER et les
maintenir enfoncés pendant plus de
3 secondes, le piston se trouvant à la
position inférieure.
- 33 -

Sobreembolada

Un bloqueo de la sobreembolada
impide que el volumen residual sea
dosificado o pipeteado como volumen
regular. El símbolo ∆ indica este volu-
men residual que puede ser expulsado
manteniendo apretado el botón STEP.
Dosificación de chorro
libre
Al seleccionar puntas a partir de un
volumen de 5 ml, se ajusta la veloci-
dad de dosificación de tal modo que
se posibilita una dosificación exacta
sin contacto con las paredes del reci-
piente (dosificación de chorro libre).
Esto se puede suprimir al seleccionar
una velocidad diferente (pág. 28).
Ajuste de fábrica
Para restablecer el ajuste de fábrica
del HandyStep
electronic, accionar
®
®
simultáneamente los botones MENU
y ENTER manteniéndolos apretados
por un tiempo > 3 segundos, estando
el émbolo en la posición inferior.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents