Page 37
Table of Contents Page Safety Instructions Functions and Limitations of Use Operating Exclusions Operating Elements The First Steps Setting the Volume Setting the Aspiration and Discharging Speed Correct Pipetting The Pipetting Programs PIP mode PIPmix mode revPIP mode Electrophoresis (GEL) mode DISP mode Checking the Volume Accuracy Table...
Safety Instructions This instrument may sometimes be used with hazardous materials, operations, and equipment. It is be- yond the scope of this manual to address all of the potential safety problems associated with its use in such applications. It is the responsibility of the user of this pipette to consult and establish appropriate safety and health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use.
Functions and Limitations of Use The Transferpette electronic is a microprocessor- When the instrument is used properly, the sample ® controlled, battery-operated piston-stroke pipette only comes into contact with the tip and not with which uses the air-displacement principle for the the Transferpette electronic.
Operating Elements The Transferpette electronic is a microprocessor-con- ® trolled, battery-operated, piston-stroke pipette, which has been optimized for ergonomic operation and ease of use. Charging jack Display Program keys Battery compartment Pipetting key Tip ejection key Finger rest The Transferpette ®...
The First Steps Is everything in the package? Confirm that your package includes: Transferpette electronic pipette, battery, ® AC adapter with battery charging cable, silicone oil, operating manual and one bag with sample pipette tips. Initializing the Transferpette electronic ® Insert the a) Open the cover of the battery compartment.
Setting the Volume The volume for the Transferpette electronic is set at the factory to the nominal volume of ® the instrument and can be changed quickly and easily. What to do How to do it Keys to press Display readout Activate volume Press one of the arrow keys setting...
Setting the Aspiration and Discharging Speed The aspiration and discharging speeds can be individually adjusted. When the menu is called up, the last speed setting is shown. Five speed levels are available. What to do How to do it Keys to press Display readout Setting the aspiration speed Bring up the menu...
Correct Pipetting with the Transferpette electronic ® The volume is set at the factory to the nominal volume for the Transferpette electronic and ® can be changed quickly and easily. See page 42. Quick start in the standard pipetting mode Attach the tip Use the correct tip according to the volume range or the color code.
The Pipetting Programs Page Normal Pipetting Mode Standard program. A previously set volume is aspirated into the pipette tip and then discharged. Mixing of Samples PIPmix Mode Program for mixing liquids. The sample is repeatedly aspirated and discharged. Reverse Pipetting revPIP Mode Program especially for pipetting liquids with a...
PIP Mode The Programs · Settings and Use The standard program – a previously set volume is aspirated and then discharged. Volume and speed adjustments are described on pages 42 and 43. What to do How to do it Keys to press Display readout Bring up the menu Press the MENU key three...
Page 47
PIP Mode What to do How to do it Keys to press Display readout Discharge liquid Press the pipetting key once to discharge the liquid. The arrow in the display points downwards (discharge). Start blow-out? No action required! When pipetting in the PIP mode the blow-out function is performed automati- cally.
PIPmix Mode The Programs · Settings and Use Program for mixing of liquids. The sample is repeatedly aspirated and discharged. Volume and speed adjustments are described on pages 42 and 43. What to do How to do it Keys to press Display readout Bring up the menu Press the MENU key three...
Page 49
PIPmix Mode What to do How to do it Keys to press Display readout Discharge liquid Press and hold the pipet- in the PIPmix ting key and the liquid is mode alternately aspirated and dis- charged. The display shows the up arrow for aspiration and the down arrow for discharging and the number press and hold...
revPIP Mode The Programs · Settings and Use Program for pipetting of liquids with high viscosity, vapor pressure or that tend to foam. Volume and speed adjustments are described on pages 42 and 43. What to do How to do it Keys to press Display readout Bring up the menu...
Page 51
revPIP Mode What to do How to do it Keys to press Display readout Repeat aspiration Press the pipetting key of liquid in revPIP again and the set volume is mode aspirated into the tip. Press the pipetting key again and the volume is discharged again, and so on...
Electrophoresis (GEL) Mode The Programs · Settings and Use Program for loading electrophoresis gels. A predefined sample volume is aspirated into the pipette tip with high adjustable speed and then slowly discharged. Volume and speed adjustment is described on pages 42 and 43. What to do How to do it Keys to press...
Page 53
Electrophoresis (GEL) Mode What to do How to do it Keys to press Display readout Discharge liquid Press the pipetting key once in the GEL mode to discharge the liquid. The rhombus is shown in the dis- play. The liquid is discharged very slowly.
DISP Mode The Programs · Settings and Use Program for discharging an aspirated liquid in pre-defined steps. The volume aspirated will be a little bit more than actually needed. Speed adjustment is described on page 43. What to do How to do it Keys to press Display readout Bring up the menu...
Page 55
DISP Mode What to do How to do it Keys to press Display readout Set the number Press the arrow keys (+/-) of steps to set the number of steps. ‚Steps‘ continues to blink. – Confirm the Press the ENTER key. number of steps The display now shows the number of steps that has...
Checking the Volume Depending on use, we recommend inspection of the instrument every 3 to 12 months. The cycle can, however, be adjusted to individual requirements. The gravimetric testing of the pipette volume is performed according to the following steps and is in accordance with DIN EN ISO 8655, Part 6.
50 - 1000 500 - 5000 5000 500 - 5000 2500 * A = Accuracy, CV = Coefficient of Variation Note: ™ Testing instructions (SOPs) and a demo version of the EASYCAL 4.0 calibration software are available for download at www.brand.de.
Easy Calibration Adjustment of the Transferpette electronic ® The calibration mode ‚CAL‘ Adjustment The instrument should be set to either the nominal volume (for example 200 µl for a 200 µl pipette) or a specific test volume, in the standard pipetting mode (PIP).
Page 59
Easy Calibration Revert to factory default settings The continually displayed CAL symbol refers to a previously made adjustment. What to do How to do it Keys to press Display readout Bring up the CAL Press and hold the MENU mode key (>...
Autoclaving The pipette shaft of the Transferpette electronic (highlighted in ® picture) can be autoclaved at 121 °C (250 °F) at a pressure of 2 bar (30 psi) with a holding time of at least 15 minutes according to DIN EN 285. Attention: The handgrip can not be autoclaved! Eject the pipette tip.
Inspect the piston and seal for contamination and damage. Test the sealing of the instrument. We recommend using the BRAND leak testing instrument PLT unit. Alternatively: to do this aspirate a sample, and then hold the instrument in a vertical position for about 10 sec. If a drop forms at the tip orifice, see the troubleshooting guide on page 65.
Page 62
Inspect the piston and seal for contamination and damage. Test the sealing of the instrument. We recommend using the BRAND leak testing instrument PLT unit. Alterna- tively: to do this aspirate a sample, and then hold the instrument in a vertical position for about 10 sec. If a drop forms at the tip orifice, see the troubleshooting guide on page 65.
Charging and Replacing the Battery A fully charged battery allows approx. eight hours (equals more than 4000 pipetting cycles) of continuous pipetting of liquids with a viscosity and density similar to water. Important! Before charging the battery ensure that the AC adapter is compatible with the line voltage in the labora- tory.
Charging and Replacing the Battery Battery display after a) After the battery is inserted, the display inserting a battery shows the full capacity indicator with a blinking frame, the instrument does not recognize the charging status right now. After 3.5 hours of charging time – safe full charging of the battery –...
Troubleshooting If an error occurs, the instrument display shows "Err" and the error number is also shown. The instrument will now only react to the ENTER key. Pressing the ENTER key will attempt to restart the instrument. Therefore, a reference run is automatically requested. Problem Error message Possible cause...
UK/Ireland 7053 91 for USA/Japan 7053 52 for USA/Japan 7053 92 for Australia 7053 53 for Australia 7053 93 Quality pipette tips from BRAND, Replacement battery non-sterile, PP for Transferpette electronic ® Volume Pack of Cat. No. Cat. No.
Page 67
Ordering Information · Accessories · Spare Parts Spare parts for Transferpette electronic up to 1000 µl ® Parts will differ slightly depending on nominal volume of instrument. (Fig. shows spare parts for Transferpette ® electronic 20 - 200 µl). Upper part Spring Shaft with Lower part...
– Complete the “Declaration on Absence of Health Hazards” and send the instru- ment to the manufacturer or supplier. Ask your supplier or manufacturer for the form. The form can also be downloaded from www.brand.de. In the U.S. and Canada: –...
Just send in the instruments to be calibrated, accompanied by an indication of which kind of calibration you wish. Your instruments will be returned within a few days together with a test report (BRAND Calibration Service) or with a DAkkS Calibration Certificate. For further information, please contact your dealer or BRAND.
Disposal The adjoining symbol means that storage batteries and electronic devices must be disposed of separately from household trash (mixed municipal waste) at the end of their service life. - According to the Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) of 27 January 2003, elec- tronic equipment requires disposal according to the relevant national disposal regulations.