Para Su Seguridad; Uso Previsto - Dräger Oxy 3000 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Para su seguridad

Seguir las instrucciones de uso
Cualquier manejo del autorrescatador de oxígeno requiere el conoci-
miento y la observación exacta de estas instrucciones de uso.
El autorrescatador de oxígeno está destinado únicamente para el
uso que aquí se describe.
Mantenimiento
El autorrescatador de oxígeno no precisa mantenimiento. No obs-
tante se debe revisar regularmente.
Para el mantenimiento emplear únicamente piezas originales Dräger.
Accesorios
Utilizar sólo los accesorios originales relacionados en la lista de refe-
rencias.
Símbolos de seguridad de estas instrucciones de uso
En estas instrucciones de uso se emplea una serie de advertencias
referentes a determinados riesgos y peligros que pueden surgir
durante el uso del equipo. Estas advertencias incluyen "palabras de
advertencia" que avisan del grado de peligro previsible. Las palabras
de advertencia utilizadas y los peligros correspondientes son los
siguientes:
ADVERTENCIA
Se pueden producir lesiones corporales graves o incluso letales
debido a una situación de peligro si no se adoptan las medidas pre-
ventivas adecuadas.
ATENCIÓN
Se pueden producir lesiones corporales o daños materiales debido
a una situación de peligro si no se adoptan las medidas preventivas
correspondientes.
También se puede utilizar para advertir de una actuación impru-
dente.
Información adicional sobre el uso del equipo.
Descripción
Dräger Oxy 3000/6000 es un autorrescatador de oxígeno con un sis-
tema de respiración oscilante cerrado. Es independiente del aire
ambiental. El aire espirado se reprocesa a base de oxígeno química-
mente ligado. La fuente de oxígeno es hiperóxido de potasio (KO
Dräger Oxy 3000 tiene una duración nominal de 30 minutos y
Dräger Oxy 6000 de 60 minutos. No obstante, el tiempo de duración
depende de la actividad respiratoria del usuario.
Los autorrescatadores de oxígeno están equipados de modo están-
dar con un respondedor pasivo. Dependiendo de la configuración del
equipo, el autorrescatador de oxígeno puede disponer de un inicia-
dor de una boquilla con clip de nariz o de una capucha con semi-
máscara.

Uso previsto

El autorrescatador de oxígeno es un equipo de emergencia para el
escape de zonas donde exista humo, gases tóxicos o falta de oxíge-
no.
Limitación de la finalidad de uso
El autorrescatador de oxígeno no se debe usar en zonas con sobre-
presión.
El autorrescatador de oxígeno es apropiado sólo para su uso en la
clase de temperaturas T1, T2, T3 y T4 (véase la norma alemana
VDE 0171 o internacional IEC 60079). La máxima temperatura
superficial no sobrepasa los 135
Los portadores de dentaduras postizas o de gafas deberían utilizar
un autorrescatador de oxígeno con capucha. Para ellos, el uso del
autorrescatador de oxígeno con boquilla y gafas de protección tiene
algunas restricciones.
Homologaciones
Los autorrescatadores de oxígeno corresponden con DIN EN 13 794
y cumplen las exigencias de la directiva europea PSA 89/686/CEE.
20
NOTA
o
C.
Qué es qué
Carcasa
1
9
8
7
6
5
4
3
1
Visor con indicador de humedad e indicador de calor (opcional)
2
Protección contra golpes (opcional)
3
Mecanismo de apertura con precinto
4
Correas tensoras
5
Parte inferior de la carcasa
6
Placa de características
7
Trabillas de cinturón para la fijación del autorrescatador de oxíge-
no al cinturón (no se muestra: fijación para correa de hombro)
8
Hebilla de sujeción
9
Parte superior de la carcasa
Pieza funcional con boquilla y clip de la nariz
11
10
).
2
20
10 Boquilla
11 Cinta de nuca
12 Clip para la nariz
13 Intercambiador de calor
14 Tubo respiratorio
15 Iniciador (opcional)
16 Bolsa respiratoria
17 Cartucho de KO
2
18 Lengüeta de pulsador
19 Gafas
20 Correa para el pecho
2
12
13
14
15
16
17
18
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Oxy 6000

Table of Contents