Para Su Seguridad; Descripción; Uso Previsto; Modo De Uso - Dräger Oxy K 30 HW Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Oxy K 30 HW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Para su seguridad

Seguir las instrucciones de uso
Cualquier trabajo que se realice en el equipo autorrescatador de escape
de oxígeno requiere del conocimiento y la observación de las instruccio-
nes de uso. El equipo autorrescatador de escape de oxígeno está desti-
nado únicamente para el empleo que aquí se describe.
Mantenimiento
El equipo autorrescatador de escape de oxígeno debe ser sometido regu-
larmente a tareas de inspección y mantenimiento por parte de personal
especializado.
Los trabajos de reparación del equipo autorrescatador de escape de oxí-
geno sólo deben ser realizadas por personal especializado.
Recomendamos firmar un contrato de mantenimiento con Dräger Safety y
encargar todas las reparaciones a Dräger Safety.
Para el mantenimiento emplear únicamente piezas originales Dräger.
Accesorios
Utilizar sólo los accesorios incluidos en la lista de referencias.
Responsabilidad del funcionamiento o en caso de averías
La responsabilidad para un funcionamiento adecuado del equipo autorres-
catador de escape de oxígeno es irrevocablemente transferida al propieta-
rio o usuario en caso que el equipo autorrescatador de escape de oxígeno
sea mantenido o reparado por personal no empleado o autorizado por el
servicio técnico Dräger Safety o el equipo no sea usado de una manera ap-
ropiada de acuerdo a su campo de aplicación predeterminado. Dräger
Safety no asume ninguna responsabilidad por daños causados por el in-
cumplimiento de las recomendaciones arriba indicadas.
La garantía y responsabilidad especificadas en los términos de venta y su-
ministro de Dräger no son ampliables por las indicaciones arriba mencionadas.
Desecho
Los equipos usados o abiertos deben ser desechados adecuadamente, ya
que con la humedad del aire producto de las sustancias químicas se pue-
den formar sustancias cáusticas agresivas.
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Descripción
El Oxy 30 HW/HS es un equipo autorrescatador de escape de oxígeno
independiente del aire ambiental con sistema de respiración oscilante
cerrado a base de oxigeno químicamente ligado en combinación con una
capucha protectora de incendios.
El Oxy K 30 HW/HS tiene un tiempo de duración nominal de 30 minutos (
para una actividad respiratoria de 35 L/min. de acuerdo a la norma
DIN 58 639). Dependiendo de la actividad respiratoria del usuario, el
tiempo de duración puede aumentar considerablemente.
La serie Oxy K de equipos autorrescatadores de escape de oxígeno según
la norma DIN 58 639, cumple las exigencias de las directivas europeas
PSA (89/686/EC). El organismo autorizado, EXAM, BBG Prüf- und Zertifi-
zier GmbH, organismo autorizado para la homologación de equipos de
protección respiratoria con código no. CE 0158 ha realizado la prueba de
construcción CE y se encuentra integrado en el control del sistema de
administración de calidad de Dräger Safety AG & Co. KGaA.

Uso previsto

Oxy K 30 HW/HS es un equipo de emergencia que sirve para el escape
de zonas donde existan humo, gases tóxicos o falta de oxígeno.
Restricción:
Oxy K 30 HW/HS es apropiado sólo para el uso en la
clase de temperaturas T1, T2, T3 y T4.
ADVERTENCIA:
Debido a la posible influencia del flujo de oxígeno en la caperuza, el usu-
ario no debe exponerse a ninguna llama directa o chispas cuando esté
usando el Oxy K 30 HW/HS. Debido al posible enriquecimiento con oxí-
geno en la caperuza, existe un mayor peligro de incendios para la cape-
ruza lo que podría causar lesiones graves o incluso la muerte del usuario.
Si en un caso extremo la ruta de escape se encuentra completamente
bloqueado por los efectos de llamas o chispas, se puede proteger el
equipo con el propio cuerpo impidiendo prácticamente el efecto directo
de las llamas o chispas.
Siga las instrucciones en este manual de instrucciones.
Oxy K 30 HW/HS puede salvar su vida!
24

Modo de uso

Oxy K 30 HS
El equipo autorrescatador de escape de oxígeno se lleva diariamente col-
gado de los hombros.
Otras formas de uso también son posibles, como:
Transporte sobre un vehículo
Sujetado adicionalmente al pecho mediante correas
En caso de emergencia en el pecho.

Antes del uso de

Oxy K 30 HS
Al recibir el Oxy K 30 HS se debe pesar el equipo autorrescatador de
escape de oxígeno.
Para pesar el equipo autorrescatador de escape de oxígeno se deben
sacar las correas.
El peso determinado debe ser comparado con el peso original que apa-
rece en la placa de metal de la parte posterior del equipo autorrescata-
dor de escape de oxígeno.
¡ATENCIÓN!
En caso que el peso determinado difiera en más de 6 gramos del
peso original, el equipo autorrescatador de escape de oxígeno debe
ser puesto fuera de servicio.
Antes de poner en servicio el equipo
autorrescatador de escape de oxí-
geno, el cliente debe ingresar las
fechas de inspección en la placa de
metal. La placa de metal se encuentra
en la parte posterior del equipo auto-
rrescatador de escape de oxígeno.
No se deben utilizar punzones de
números para realizar la anotación.
Dräger recomienda el grabado
mecánico o químico con ácidos.
En esta placa de metal se encuentran 6 campos vacíos.
En el primer campo –date of delivery – el cliente debe indicar la fecha
de entrega (mes y año) del equipo autorrescatador de escape de oxí-
geno (por ejemplo. 07/03)
st
En el segundo campo –1
Inspection– se debe anotar la fecha de la
primera inspección. Esto es la fecha de entrega más tres años
(por ejemplo 07/06)
nd
En el tercer campo –2
Inspection– se debe designar la fecha de la
segunda inspección. Esto es la fecha de entrega más cinco años
(por ejemplo 07/08)
rd
En el cuarto campo –3
Inspection– se debe anotar la fecha de la ter-
cera inspección. Esto es la fecha de entrega más siete años
(por ejemplo 07/10)
th
En el quinto campo –4
Inspection– se debe indicar la fecha de la
cuarta inspección. Esto es la fecha de entrega más nueve años
(por ejemplo 07/12)
En el sexto campo – End of Lifetime– se debe reflejar el término de la
vida útil del equipo autorrescatador de escape de oxígeno. Esto es la
fecha de entrega más diez años (por ejemplo 07/13)
En la placa de metal se encuentran además las siguientes fechas anotadas
por el fabricante:
date of manufacturing (fecha de fabricación del equipo autorrescatador
de escape de oxígeno)
serial number (número de serie del equipo autorrescatador de escape
de oxígeno)
part number (número de pedido)
weight (peso)
CE Marking ( marca CE)
Product Standard (Norma del producto)
Denominación del equipo
st
Date of
Date of delivery
1
. Inspection
manufact.
Serial Number
nd
2
. Inspection
Fill out
Part Number
by
customer
rd
3
. Inspection
Weight
th
End of Lifetime
4
. Inspection
CE 0158
DIN 58639

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Oxy k 30 hs63 04 6063 04 700

Table of Contents