Brake Shoe Wear Inspection; Brake Drum Inspection; Brake Shoe Plate Inspection - Yamaha QT50 Service Manual

Hide thumbs Also See for QT50:
Table of Contents

Advertisement

D
.
Brake Shoe Wear
Inspection
1.
Measure
the brake shoe thickness at 3
or
4
points.
If beyond wear
limits.
re-
place brake
shoe.
Brake
shoe
wear
limit:
2
mm
(0.08
in)
2
.
Remove
any
glazed
areas from
brake
shoes
using
coa
rse
sandpaper.
E. Brake Drum
Inspection
Oil
or scratches on
the inner
surface
or the
brake drum
w
ill
impair braking performance
or result
in
abnormal noises.
Remove
oil
by wiping with a
rag
soaked in
lacquer
thinner
or
solvent
.
Remove
scratches
by lightly and evenly
polishing with
emery cloth
F.
Brake
Shoe
Plate Inspection
1
.
Remove
the
camshaft
and
grease, spar-
ingly if
the
cam
face
is
worn.
replace.
2.
Check
meter
drive and driven gear for
any
signs of
galling,
using
M eter
Gear
Bushing
Remover.
Replace
as
required.
5-2
D.
Controle
d'Usure de Machoire de
Frein
I.
M
esurer
l'epaisseur
de
machoire
de
frein
en
3
ou
4
endroits. Si
l'epaisseur est
hors
de
la
limite
d'
usure, changer la machoire
de frein.
Limite
d'usure de
machoire
de
frein:
2
mm
2.
Supprimer
le
gla9age
des machoires
de
frein avec du
gros
papier de verre.
E.
Inspection du Tambour de
Frein
De l'huile ou des
rayures
sur la paroi interieure
du tambour
de
frein
affecteront l'efficacite
du
freinage
ou appor teront
des
bruits
anormaux.
Eliminer
l'
huile
en
essuyant
le tambour
avec
un
chiffon
trempe dans
du diluant
ou
du
dissolvant.
Eliminer
les rayures en
polissant
legerement et
uniformement
avec
de
la
toile
emeri.
F. Inspection du Plateau Porte-Machoires de
Frein
I.
Enlever
l'axe
a
came
et
graisser
legere-
ment. Si
la face
de la came est
usee,
changer.
2.
Controler si
les engrenages
d'entrainement
et
mene
de l'indicateur de vitesse
sont
pi-
ques.
Utiliser
l'Extracteur
de
D ouiUe
d'Engrenage
de
Compteur.
Changer si
necessaire.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ma50

Table of Contents