Yamaha QT50 Service Manual page 30

Hide thumbs Also See for QT50:
Table of Contents

Advertisement

2
.
Disconnect
the
magneto lead
w
ire.
3
.
Remove
the
rear fender.
4
.
Remove
the
rear brake
cable
from
shaft
drive
housing.
5
.
Remove
the nut
and
rear wheel from
shaft drive housing.
NOTE:
-
--
-- - - - - - - - - -
lmmediately
when the
rear
wheel
is
removed
from the housing, place a wooden frame
or
block under
t
he
rear
carrier to keep
the ma-
chine
upright.
6
.
Remove
air cleaner joint
clip
and air
cleaner
case assembly.
I. Air
cleaner
case
2
.
Air
cleaner joint
3
.
Clip
7
.
Remove the
delivery p
ipe
from
carbure-
tor.
8
.
Remove the
pump
cover (1)
and
pump
cable
and oil pipe.
NOTE:
-
-
--
--
-- - - -
--
Do
not
leave the
oil
pipe disconnected from
the oil pump.
or oil will
flow out
of the oil
tank.
It is advisable to p lug the open
pipe
end
with a
proper size screw.
9
.
Remove
the
carburetor.
3-2
2. Deconnecter
le fil
de la magneto.
3.
Enlever
le
pare-boue arriere.
4.
Enlever
le
cable de
frein
arriere
du
carter
de l'arbre
de transmission.
5.
Enlever l'ecrou et
la
roue arriere
du
carter
de l'arbre
de transmission.
N.8.:- - - - -
--
-
- -
-- - - - -
Juste
apres
avoir
separe
la roue
arriere
et le
carter,
mettre une
caisse ou un bloc de
bois
sous
le porte-bagages arriere pour garder
la
machine
verticale.
6.
Enle:(er le
raccord de
filtre
a
air et
son
circlip,
et
!'ensemble boitier
de liltre
a
air.
I.
Rui1icr
<le riltrc
;"
1
air
2.
R;u:cord
lil1n.:
a
air
3.
Cirdi1,
7.
Enlever
le
tube de
refoulement
du
carburateur.
8.
Enlever
le
couvercle
de pompe
(
I ),
le
cable
de pompe
et le
tube
a
huile.
N.8.:- - - - - - - -
--
-- - -
N
e
pas
laisser le
tuyau
a
huile deconnecte
de
la
pompe
a
huile;
l'huile
s'echapperait
du
reservoir.
II
est
conseille d'obstruer l'extremite
libre
du
tuyau
avec une
vis
de
taille
correcte.
9.
Enlever
le
carburateur.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ma50

Table of Contents