Reed Valve Assembly - Yamaha QT50 Service Manual

Hide thumbs Also See for QT50:
Table of Contents

Advertisement

9. Install throttle valve and needle assem-
bly in
carburetor mixing chamber.
10.
Install mixing chamber
top.
11
.
Re-install
carburetor.
Check position
and
routing of
all
tubes.
Check tight-
ness of all
fittings.
Make
sure carburetor
is mounted in a
level position
(Refer
to
CABLE ROUTING
DIAGRAM).
12. After
installation.
readjust throttle
cable
and
Autolube pump
cable.
See direc-
tions in Chapter 2
,
Section 2-3-A. and
2-3-C.
4 -2
.
REED
V
ALVE ASSEMBLY
A
.
Inspection
1.
Handling the reed valve
The reed
valve
is operated by changes
in crankcase
pressure and by the
inertia
force
of
the
fuel-a
ir
stream.
It
is
a
high-
precision piece, and
therefore,
it must
be handled
with special
care.
2.
Storage
The reed valve must be stored in a
clean
and dry place
and must be kept off the
sun.
Particularly,
it must be kept
free
from
salt.
Avoid touching the
valve.
3. Inspect reed petals for signs of fatigue
and cracks.
Reed
petals should
fit
flush
or
nearly flush against
neoprene seats.
If
in
doubt
as
to
sealing
ability,
apply
suction
to
carburetor side of
assembly.
Leakage
should be slight
to
moderate.
4.3
9.
I nstaller ]'ensemble
boisseau et aiguille
dans
la
chambre
de
melange
du
carburateur.
I 0.
Installer le
couvercle de la chambre de
melange.
I I.
Remettre
le
carburateur
en
place.
Con-
troler la position et
le
cheminement de
tous
les
tubes. Controler
le
serrage de tous
les
accessoires.
S'assurer
que le
carburateur
est monte de
niveau.
(Se reporter au
SCHEMA
DE CH
EMINEMENT
D
ES
CABLES).
12.
Apres la
mise
en place, reregler le
cable
d'accelerateur et
le
cable de
la pompe
Autolube. Voir
les instructions
dans
le
Chapitre
2.
Sections 2-3-A.
et
2-3-C.
4-2.
ENSEMBLE CLAPETS FLEXIBLES
A.
Inspection
I.
Manipulation
des clapets
flexibles
Les calpets flexibles
sont actionnes
par
les changements de pression
dans
le caner
et
par la
force
d'inertie
du
courant
essence-
air. Ces clapets
constituent
une
piece
de
grande
precision;
ifs
doivent done
etre
manipules
avec
une
attention
particuliere.
2.
Stockage
L
es clapets flexibles
doivent
etre stockes
dans
un endroit propre
et sec et
doivent
etre
tenus
a
I'abri
du
soleil.
Particuliere-
mcnt,
ifs
doivent
etre exempts
de sel. Evi-
ler
de toucher
les
clapets.
3. Controler si
J
es
lames flexibles
presentent
des signes
de
fatigue ou
des
craquelures.
Les
lames flexibles doivent bien
s'ap-
pliquer
contre Jes sieges en
neoprene. Si
on
doute de
leur
etancheite, aspirer par le cote
carburateur
de
l'ensemble.
L
a fuite doit
etre
legere
ou
moderee.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ma50

Table of Contents