Italiano - Kärcher KM 120/150 R Bp Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for KM 120/150 R Bp:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
Indice
Norme di sicurezza
Funzionamento
Uso conforme a destinazione
Tutela dell'ambiente, smaltimento
Elementi di comando e di funzione
Prima della messa in funzione
Messa in funzione
Funzionamento
Messa a riposo
Cura e manutenzione
Guasti
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità CE
Norme di sicurezza
Prima di usare l'apparecchio si prega di leg-
gere attentamente e di osservare le presen-
ti istruzioni per l'uso e l'accluso opuscolo
"Norme di sicurezza per spazzatrici e spaz-
zatrici aspiranti" n° 5.956-250.
L'apparecchio è omologato per l'uso su su-
perfici con pendenza fino a 12%.
Dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza servono alla prote-
zione dell'utente e non devono essere mes-
si fuori servizio o essere utilizzati al di fuori
della loro funzione.
Pulsante d'arresto d'emergenza
Per disattivare immediatamente tutte le fun-
zioni: Premere il pulsante d'arresto d'emer-
genza.
– Quando si preme il pulsante d'arresto
d'emergenza, l'apparecchio si ferma
bruscamente.
– L'arresto d'emergenza agisce diretta-
mente su tutte le funzioni dell'apparec-
chio.
– Il display è tuttavia attivato.
Dopo l'arresto d'emergenza l'interruttore a
chiave deve rimanere in posizione "1" in
modo da garantire le seguenti funzioni:
– Funzionamento della luce lampeggian-
te (opzionale).
Stuoia di contatto del sedile.
L'apparecchio è dotato di una stuoia di con-
tatto del sedile. Quando il conducente si
alza dal sedile, l'apparecchio si ferma dopo
una decelerazione di 1,5 secondi. Le fun-
zioni di pulizia vengono disattivate.
Avvertenze generali
Si dovessero verificare danni dovuti al
trasporto al momento del disimballo, infor-
mare immediatamente il proprio rivenditore.
è Prima della messa in funzione leggere il
manuale d'uso dell'apparecchio e atte-
nersi in particolare alle norme di sicu-
rezza.
58

Italiano

– Le targhette di avvertimento sull'appa-
recchio danno importanti indicazioni per
garantire un uso sicuro.
58
– Oltre alle indicazioni del manuale d'uso
58
è necessario osservare le norme di si-
58
curezza e antinfortunistiche generali vi-
59
genti.
60
Pericolo
63
Rischio di lesioni!
64
Rischio di ribaltamento in forte pendenza.
64
è In senso di marcia non percorrere pen-
denze superiori al 12%.
67
Rischio di ribaltamento a forte velocità in
67
curva.
70
è Percorrere le curve a velocità ridotta.
74
Rischio di ribaltamento su terreni instabili.
76
è Condurre l'apparecchio solo su pavi-
mentazioni stabili.
Rischio di ribaltamento in caso di inclinazio-
ne laterale eccessiva.
è Percorrere diagonalmente al senso di
marcia pendenze non superiori al 10%.
Apparecchi con alimentazione a batteria
Avvertenza
Il diritto di garanzia esiste soltanto, se si
usano batterie e caricabatterie raccoman-
dati dalla Kärcher.
– Osservare assolutamente le istruzioni
d'uso del produttore della batteria. Os-
servare le raccomandazioni del legisla-
tore riguardanti l'utilizzo di batterie.
– Le batterie scariche devono essere ca-
ricate al più presto possibile.
– Per evitare correnti di dispersione, man-
tenere le batterie pulite e asciutte. Pro-
teggere le batterie da impurità (p.es.
polveri di metallo).
– Non depositare utensili o altri oggetti si-
mili sulla batteria. Pericolo di corto cir-
cuito ed esplosione.
– Non lavorare assolutamente con fiam-
me aperte nelle vicinanze della batteria
o nell'apposito locale caricabatteria.
Non produrre scintille e non fumare. Ri-
schio di esplosioni.
– Non toccare componenti molto caldi
quali ad esempio il motore trazione (Pe-
ricolo di ustione).
– Prudenza con l'acido batteria! Osserva-
re le relative norme di sicurezza!
– Le batterie dismesse devono essere
smaltite conformemente alle norme am-
bientali (direttiva UE 91/157 CEE).
Simboli
Questo manuale d'uso contiene i seguenti
simboli:
Pericolo
Indica un pericolo di immediata incomben-
za. La mancata osservanza di questa av-
vertenza può causare morte o lesioni gravi.
Attenzione
Indica una situazione di probabile pericolo-
sità. La mancata osservanza di questa av-
vertenza può causare lesioni lievi o danni
materiali.
Avvertenza
Indica suggerimenti per l'impiego e informa-
zioni importanti sul prodotto.
Funzionamento
3
4
Fig. 1
La spazzatrice funziona secondo il seguen-
te principio.
– Le scope laterali (3) puliscono gli angoli
ed i bordi della superficie da pulire e
convogliano lo sporco nella carreggiata
del rullospazzola.
– Il rullospazzola rotante (4) convoglia lo
sporco direttamente nel vano raccolta
(5).
– La polvere che si alza nel vano raccolta
viene separato per mezzo del filtro pol-
vere (2) e l'aria filtrata viene aspirata
dall'aspiratore-raccoglitore (1).
Uso conforme a destinazione
Utilizzate questo apparecchio esclusiva-
mente in conformità alle indicazione fornite
in questo manuale d'uso.
è Prima dell'uso assicurarsi del perfetto
stato e del funzionamento sicuro
dell'apparecchio e delle attrezzature di
lavoro. In caso contrario è vietato usar-
lo.
– Questa spazzatrice è destinata a spaz-
zare superfici sporche in ambienti inter-
ni ed esterni.
– L'apparecchio può essere usato su stra-
de pubbliche solo se munito del comple-
mento per circolazione su strada.
– L'apparecchio non si adatta all'aspira-
zione di polveri dannose alla salute.
– È vietato apportare modifiche all'appa-
recchio.
– Non spazzare/aspirare mai liquidi es-
plosivi, gas infiammabili o acidi e sol-
venti allo stato puro! Ne fanno parte
benzina, diluenti per vernici o gasolio
che, insieme all'aria di aspirazione, pos-
sono formare vapori o miscele esplosivi,
nonché acetone, acidi e solventi allo
stato puro che corrodono i materiali
dell'apparecchio.
– Non spazzare/aspirare oggetti ardenti o
incandescenti.
– L'apparecchio è idoneo soltanto all'uso
su pavimentazioni indicate nel presente
manuale.
1
2
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Km 120/150 r bp pack

Table of Contents