Graco ECE.R44/03 Universal 03.44.160 Owner's Manual page 19

Table of Contents

Advertisement

GB
GB
7
Step 3.
Check that harness straps are
set at the proper height.
Straps must go into the
harness slots nearest to your
baby's shoulders but not
above the shoulder line.
Correct
7
Incorrect
8
8
DO NOT use upper harness
slots with a small infant. The
harness may not securely
hold a small baby in a crash.
9
Step 4.
To change harness slots, first
remove your baby. Depress
the harness adjustment button
at the front of the seat and
pull on the harness to
slacken it.
9
36
F
D
Etape 3.
Schritt 3.
Assurez-vous que les sangles
Vergewissern Sie sich, daß die
du harnais soient réglées à la
Gurte in der richtigen Höhe
bonne hauteur. Les sangles
eingestellt sind. Die Gurte
doivent entrer dans les fentes
müssen durch die Gurtschlitze
du harnais les plus proches
laufen, die den Schultern des
des épaules de votre bébé
Kindes am nächsten liegen,
mais pas en-dessous de la
jedoch nicht oberhalb der
ligne des épaules.
Schulterlinie des Kindes.
Correct
Richtig
7
7
Incorrect
Falsch
8
8
N'UTILISEZ pas les fentes
VERWENDEN SIE die oberen
supérieures du harnais pour
Gurtschlitze NICHT bei einem
un très jeune enfant. Le
kleinen Säugling. Das
harnais risque de ne pas
Gurtsystem könnte ein
retenir suffisamment un petit
kleines Baby im Falle eines
bébé en cas d'accident.
Aufpralls nicht sicher halten.
Etape 4
.
9
Schritt 4.
9
Pour régler le harnais, enlevez
Zum Wechseln der
d'abord le bébé du siège.
Gurtschlitze nehmen Sie
Appuyez sur le bouton qui se
zunächst Ihr Baby aus dem
trouve à l'avant du siège et
Sitz. Drücken Sie dann auf den
tirez sur le harnais pour le
Gurtverstellknopf an der
desserrer.
Vorderseite des Sitzes und
ziehen Sie an den
Schultergurten, um
diese zu lockern.
NL
GB
E
Stap 3.
Paso 3.
Controleer dat de schouder-
Asegúrese que las correas del
gordels op juiste hoogte zitten.
arnés estén ubicadas a la
Schoudergordels moeten door
altura adecuada. Las correas
de gleufjes die het dichtst bij
deben ir dentro de los orificios
de schouders van de baby
para el arnés más cercanos a
zitten, maar niet onder de
los hombros de su bebé, pero
schouder-lijn.
no por encima de la línea de
7
Juist
los hombros.
8
Niet juist
Correcto
7
Gebruik de bovenste
8
Incorrecto
gordelgleufjes NIET bij kleine
kinderen. Dit vermindert de
NO USE los orificios más
werking bij een ongeluk.
altos con un bebé pequeño.
El arnés no mantiene seguro
Stap 4.
9
Om de gordelgleufjes te
a un bebé pequeño en caso
veranderen neemt u eerst uw
de choque.
kind eruit. Druk de gordelknop
in aan de voorkant van het
Paso 4.
9
zitje en trek aan de gordel om
Para cambiar el arnés de
deze losser te maken.
orificio, primero saque al bebé
de la silla. Levante el botón de
ajuste del arnés ubicado al
frente de la silla y tire las
correas para soltarlas.
I
P
Fase 3.
Passo 3.
Controllare che le cinghie delle
Certifique-se de que as
briglie siano poste all'altezza
correias do arnês estejam na
corretta. Le cinghie devono
altura apropriada. As correias
entrare nelle aperture delle
devem ser colocadas nos
briglie più vicine alle spalle del
orifícios do arnês mais
bambino ma non al di sopra il
próximos dos ombros do
livello delle spalle stesse.
bebé, porém não acima da
linha do ombro.
Corretto
7
Correcto
7
8
Non corretto
8
Incorrecto
Con i neonati non si devono
usare fessure più alte. Le
NÃO USE os orifícios da
cinture potrebbero non
parte superior do arnês se se
trattenere correttamente il
tratar de um bebezinho.
bambino in caso
O arnês poderá não ser o
di incidente.
suficiente para proteger com
segurança um bebé muito
Fase 4.
pequeno no caso de uma
9
Per cambiare le aperture delle
colisão.
briglie bisogna prima
rimuovere il bambino.
Passo 4.
9
Premere il tasto di regolazione
Para mudar os orifícios do
delle briglie che si trova sulla
arnês, retire primeiro o bebé
parte davanti del sedile e
do assento. Pressione o botão
quindi tirare sulle briglie
de ajuste do arnês situado na
per rilasciarle.
frente do assento e puxe o
arnês para afrouxá-lo.
37

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ece.r44/03 semi-universal 03.44.161

Table of Contents