To Give Your Baby The Best Possible Protection - Graco ECE.R44/03 Universal 03.44.160 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

GB
GB
Important procedures
To give your baby the best
possible protection, you must
know several things outlined
in this Owner's Manual:
- Fitting the harness for your
baby.
- Choosing the safest seat
location for the car seat.
- Verifying the seat belt
system used in your vehicle.
- Properly installing the car
seat (and base—sold
separately) in your vehicle.
- Securing your baby in
the seat.
- Graco® Travel System and
other uses of car seat.
- Care and maintenance of
your car seat.
In the following pages, the
red texts mark very important
safety information!
Please READ and
UNDERSTAND all
red warnings
28
F
D
Mesures Importantes
Wichtige
Verfahrensregeln
Pour assurer à votre bébé le
plus de protection possible, il
Um Ihrem Baby einen best-
est nécessaire de faire
möglichen Schutz zu bieten,
plusieurs choses spécifiées
sollten Sie einige der in
dans le Manuel d'utilisation :
dieser Gebrauchsanleitung
ausgeführte Verfahrensregeln
- Régler le harnais à la taille de
beherzigen:
votre bébé.
- Einstellung des
- Choisir l'endroit le plus sûr
Hosenträgergurtes auf die
pour installer le siège.
Größe Ihres Babys.
- Vérifier le système de
- Auswahl des sichersten
ceinture de
Sitzplatzes für Ihren
sécurité utilisé dans votre
Babyautositz.
voiture.
- Überprüfung des in Ihrem
- Bien installer le siège d'auto
Fahrzeug
( et base - vendue séparé-
installierten Gurtsystems.
ment ) dans votre véhicule.
- Richtige Montage Ihres
- Bien installer votre bébé
Kinderautositzes (und Basis -
dans son siège.
getrennt erhältlich im
Connaître le Graco Travel
Fahrzeug.
System et les autres utilisa-
- Sicherung Ihres Kindes im
tions du siège de voiture.
Sitz.
- Veillez à l'usage et l'entretien
- GRACO Reisesysteme und
de votre siège de voiture.
andere
Verwendungsmöglichkeiten
Dans les pages qui suivent,
Ihres Babyautositzes.
les textes imprimés en rouge
- Instandhaltung und Pflege
contiennent des informations
Ihres Kinderautositzes.
de sécurité très importantes!
Die roten markierten Stellen
Veuillez LIRE et COMPREN-
in den folgenden Seiten bein-
DRE tous les avertissements
halten wichtige Sicherheits-
en rouge.
Informationen.
Bitte lesen Sie diese Stellen
besonders aufmerksam.
GB
E
NL
Belangrijke procedures
Procedimientos
Om uw baby de best
importantes
mogelijke bescherming te
Para brindar a su bebé el
geven, moet u in elk geval
máximo de protección
enkele regels weten:
posible, usted debe tomar
- Het gordelsysteem aan uw
conocimiento de varios
baby aanpassen.
aspectos especificados en
- De veiligste positie kiezen
este manual de uso:
voor het
- Para adaptar el arnés de
autozitje.
acuerdo a su bebé.
- Controleren van het gordel-
- Para escojer el asiento más
systeem in uw auto.
seguro para instalar su silla
- Correct plaatsen van het
de auto para infantes.
autozitje
- Para verificar el sistema de
(en Basisplaat - verkocht) in
cinturones de seguridad
uw auto.
utilizado por su vehículo.
- Beveiligen van uw baby in
- Para instalar correctamente
het autozitje.
la silla de auto (y la base -
- Graco® Travel Systeem en
se vende por separado)
ander gebruik van het
en su vehículo.
autozitje.
- Para asegurar a su bebé en
- Onderhoud en reiniging van
el asiento.
uw autozitje.
- GRACO® Sistema de Viaje y
otros usos de la silla de auto.
Op de volgende pagina's
- Cuidado y mantención de su
geven de rode teksten zeer
silla de auto.
belangrijke veiligheidsinfor-
matie aan!
En las páginas siguientes,
los textos impresos en rojo
Zorg ervoor dat u alle rode
proporcionan ¡Información
waarschuwingen LEEST en
importantísima para
BEGRIJPT.
su seguridad! Por favor LEA
y ENTIENDA todos las
advertencias en rojo.
I
P
Procedure importanti
Procedimentos importantes
Per assicurare al Vostro
A fim de garantir ao seu bebé a
bambino la massima sicurezza
melhor das protecções possíveis,
possibile, dovete imparare le
é indispensável que tome
diverse procedure indicate nel
conhecimento dos diferentes
presente libretto di istruzioni:
assuntos tratados sucintamente
neste manual do proprietário:
- Agganciare le cinture del
seggiolino auto attorno
- Ajustar o arnês à medida do
bambino.
seu bebé.
- Scegliere la posizione più
- Escolhe o lugar do carro que
sicura dove collocare il
ofereça maior garantia de
seggiolino auto.
segurança para instalação
- Verificare il sistema delle
do assento.
cinture di sicurezza della
- Verificar o sistema de cinto de
Vostra auto.
segurança usado no seu veículo.
- Installare correttamente il
- Instalar no seu carro o assento
seggiolino auto per bambini
de segurança (e base - vendida
( e base -venduta
separadamente) seguindo
separatamente) nella
as normas devidas.
Vostra auto.
- Amarrar bem o bebé ao assento
- Assicurare il bambino nel
de segurança.
seggiolino auto.
- Sistema de Viagens Graco® e
- Graco® Travel System e altri
outras utilizações do assento de
utilizzi del seggiolino auto.
segurança.
- Cura e Manutenzione del
- Cuidados e manutenção a ter
Vostro seggiolino auto
com o assento de segurança.
Nas páginas a seguir, os textos
Nelle prossime pagine le
marcados a vermelho indicam
scritte in rosso indicano
que se trata de uma informação
informazioni fondamentali
sulla sicurezza.
muito importante sobre
Per favore, LEGGETE e
segurança! LEIA com cuidado e
CAPITE tutte le avvertenze
procure COMPRENDER bem
scritte in rosso.
todos os avisos
marcados a vermelho.
29

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ece.r44/03 semi-universal 03.44.161

Table of Contents