Download Print this page

Ferrari 2003 Enzo Owner's Manual page 86

Usa model
Hide thumbs Also See for 2003 Enzo:

Advertisement

Avviamento del motore
• Assicurarsi che il freno a mano sia
inserito e che le porte siano chiu-
se.
• Tenere premuto il pedale del fre-
no durante l'avviamento del mo-
tore.
• Non premere sul pedale dell'ac-
celeratore.
• Ruotare la chiave di avviamento in
posizione "II" e attendere la visua-
lizzazione sul display TFT dell'ide-
ogramma "CHECK".
• Nel caso in cui non compaia l'ide-
ogramma "CHECK", riportare la
chiave in posizione "0", attendere
qualche secondo e ripetere l'ope-
razione.
• Portare il cambio in folle tirando
entrambe le leve "UP" e "DOWN"
verso il volante, verificare che il
visualizzatore marcia inserita in-
dichi "N" non lampeggiante.
• Avviare il motore premendo sul
pulsante di avviamento (vedi pag.
2.40).
Nel caso di mancato avviamento,
riportare la chiave in posizione "0",
attendere che il visualizzatore mar-
cia inserita si spenga prima di ripe-
tere la procedura.
Tenere premuto il peda-
le del freno durante l'ac-
censione del motore.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
Starting the Engine
• Ensure that the handbrake is en-
gaged and that the doors are
closed.
• Keep the brake pedal pressed
when starting the engine.
• Do not press the accelerator ped-
al.
• Turn the ignition key to position
"II" and wait for the "CHECK"
symbol to appear on the TFT dis-
play.
• If the "CHECK" symbol does not
appear, turn the key back to posi-
tion "0", wait a few seconds and
then repeat the procedure.
• Put the gearshift in neutral, pull-
ing both the "UP" and "DOWN"
levers towards the steering wheel.
Ensure that the engaged gear dis-
play indicates "N" and that it is not
flashing.
• Start the engine by pressing the
start button (see page 2.40).
If the engine fails to start, turn the
key back to position "0" and wait for
the engaged gear display to switch
off before repeating the procedure.
Keep the brake pedal
pressed while starting
the engine.
WARNING!
WARNING!
Démarrage du moteur
• S'assurer que le frein de station-
nement est serré et que les por-
tes sont fermées.
• Garder le pied sur la pédale de
frein pendant le démarrage.
• Ne pas appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
• Mettre la clé de contact sur la po-
sition "II" et attendre jusqu'à l'af-
fichage de l'inscription "CHECK
IN CORSO" sur l'afficheur TFT.
• Si l'inscription "CHECK" n'est pas
affichée, remettre la clé sur la po-
sition "0", attendre quelques ins-
tants et répéter la procédure.
• Mettre la boîte de vitesses au
point mort, en tirant les deux le-
viers "UP" et "DOWN" vers le
volant et contrôler que l'afficheur
des vitesses visualise l'inscription
"N" fixe.
• Démarrer le moteur en pressant
le bouton de démarrage (voir page
2.40).
Faute de démarrage, remettre la clé
de contact sur la position "0", atten-
dre que l'afficheur des vitesses
s'éteigne avant de répéter la
procédure.
Garder le pied sur la
pédale de frein pendant
le démarrage du mo-
ATTENTION
ATTENTION
teur.
Puesta en marcha del motor
• Asegúrese de tener accionado el
freno de mano y las puertas cer-
radas.
• Mantenga apretado el pedal de
freno mientras ponga en marcha
el motor.
• No pise el pedal del acelerador.
• Gire la llave de contacto a la posi-
ción "II" y espere la visualización
en la pantalla TFT del grafismo
"CHECK".
• En caso que no aparezca el grafi-
smo "CHECK", gire la llave a la
posición "0", espere unos segun-
dos y repita la operación.
• Sitúe el cambio en punto muerto
tirando de ambas palancas "UP"
y "DOWN" hacia el volante, com-
pruebe que en el visualizador de
marcha engranada se muestre
"N" sin parpadear.
• Encienda el motor pulsando el
botón de encendido (véase pág.
2.40).
En caso de ausencia de encendido,
retorne la llave a la posición "0", y
espere a que el visualizador de mar-
cha engranada se apague antes de
repetir el procedimiento.
Mantenga pisado el pe-
dal de freno durante el
encendido del motor.
ATENCI
ATENCIÓN
2
.55

Hide quick links:

Advertisement

loading