Download Print this page

Ferrari 2003 Enzo Owner's Manual page 219

Usa model
Hide thumbs Also See for 2003 Enzo:

Advertisement

Equilibratura
Le ruote complete di pneumatici,
debbono essere equilibrate presso
la Rete Assistenza Ferrari o da per-
sonale specializzato.
Si raccomanda di usare unica-
mente pesi autoadesivi.
Istruzioni per l'applicazione
Per una corretta applicazione dei
contrappesi procedere nel modo
seguente:
• pulire accuratamente con eptano
la parte del cerchio su cui andrà
applicato il contrappeso.
• Togliere la carta protettiva e fis-
sare il peso sul cerchio esercitan-
do una pressione uniforme al fine
di ottenere una perfetta adesione.
4
.36
Wheel balancing
The wheels and the tyres must be
balanced at a Ferrari Service Cen-
tre or by skilled personnel.
You are advised to use only
self-adhesive weights.
Application instructions
Proceed as follows to fit balancing
weights to the wheels:
• Using heptane, carefully clean the
part of the tyre rim where the coun-
terweight will be applied.
• Remove the backing paper and
apply the weight to the wheel,
pressing down evenly to ensure
perfect adhesion.
Equilibrage
Les roues complètes de pneus doi-
vent être équilibrées par le Réseau
d'Assistance Ferrari ou par un tech-
nicien expérimenté.
Il est conseillé d'utiliser unique-
ment des poids autocollants.
Instructions pour l'application
Pour une correcte application des
contre-poids, procéder comme dé-
crit ci-après:
• nettoyer soigneusement à l'hep-
tane la partie de la jante où le con-
tre-poids sera appliqué.
• Oter le papier de protection et fixer
le poids sur la jante, tout en exer-
çant une pression uniforme, afin
de permettre une parfaite adhé-
rence.
Equilibrado
Las ruedas con los neumáticos mon-
tados deben ser equilibradas en la
Red de Asistencia Ferrari o por per-
sonal especializado.
Se recomienda utilizar única-
mente contrapesos autoadhe-
sivos.
Instrucciones para la aplicación
Para una aplicación correcta de los
contrapesos, proceda del modo si-
guiente:
• limpie cuidadosamente con hep-
tano la parte de la llanta donde
se aplicará el contrapeso.
• Retire el papel protector y fije el
contrapeso ejerciendo una pre-
sión uniforme a fin de obtener una
adhesión perfecta.
AUTOTELAIO
CHASSIS
CHASSIS
BASTIDOR PORTANTE

Hide quick links:

Advertisement

loading