Download Print this page

Ferrari 2003 Enzo Owner's Manual page 207

Usa model
Hide thumbs Also See for 2003 Enzo:

Advertisement

Controllo livello olio freni
Per accedere al serbatoio, è neces-
sario sollevare il cofano vano baule.
• Verificare che il liquido nel serba-
toio risulti in prossimità del livello
"MAX".
• In caso di livello basso, staccare
il collegamento elettrico B, svita-
re il tappo A ed eseguire il rabboc-
co con olio prescritto (vedere a
pag. 1.19) prelevato da un conte-
nitore integro.
L'olio contenuto nel-
l'impianto freni, oltre a
danneggiare le parti in
ATTENZIONE
ATTENZIONE
plastica, in gomma e
quelle verniciate, è dannosissimo
a contatto degli occhi o della pel-
le.
C
A
B
4
.24
Checking the brake
fluid level
To gain access to the tank, raise the
luggage compartment lid.
• Ensure that the fluid in the tank is
near the "MAX" level.
• If the level is low, disconnect the
power supply B, unscrew the cap
A and top up the level using the
fluid prescribed (see page 1.19)
taken from an unopened contain-
er.
Besides damaging parts
made of plastic and rub-
ber, as well as painted
WARNING!
WARNING!
parts, the fluid in the
brake system is very dangerous if
it comes into contact with eyes or
skin.
Contrôle niveau liquide
de freins
Pour avoir accès au réservoir, il faut
soulever le capot du coffre.
• Contrôler que le liquide dans le
réservoir se situe près du repère
"MAX".
• Si le niveau est bas, débrancher
la connexion électrique B, dévis-
ser le bouchon A et rétablir le ni-
veau avec de l'huile du type pres-
crit (voir page 1.19) prélevée
d'une canne intacte.
L'huile contenue dans
le circuit de freinage
n'endommage pas seu-
ATTENTION
ATTENTION
lement les parties en
plastique, caoutchouc et peintes,
mais est également très nocif au
contact des yeux et de la peau.
Comprobación del nivel de ace-
ite de frenos
Para acceder al depósito, se debe
levantar el capó del maletero.
• Compruebe que el líquido del de-
pósito se encuentre cercano al
nivel "MAX".
• En caso de estar en bajo el nivel,
suelte la conexión eléctrica B,
afloje el tapón A y rellene con el
aceite indicado (véase la pág.
1.19) procedente de un recipien-
te a estrenar.
El aceite contenido en
el sistema de frenos,
además de dañar las
ATENCIÓN
ATENCI
piezas de plástico, , de
goma y las que están pintadas, es
perjudicial en contacto con los
ojos o la piel.
AUTOTELAIO
CHASSIS
CHASSIS
BASTIDOR PORTANTE

Hide quick links:

Advertisement

loading