Download Print this page

Essuie-Glace - Ferrari 2003 Enzo Owner's Manual

Usa model
Hide thumbs Also See for 2003 Enzo:

Advertisement

TERGICRISTALLO
Per evitare di danneggiare il para-
brezza e/o la spazzola non utilizza-
re il tergicristallo in caso di:
• parabrezza asciutto;
• spazzola incollata al parabrezza
per temperatura sotto zero;
• accenno di neve sul parabrezza
e sui bracci;
• incrostazioni sul cristallo para-
brezza.
Periodicamente è necessario proce-
dere alla pulizia della spazzola e ve-
rificarne lo stato di usura.
Non alzare mai il braccio del
tergicristallo dalla posizione di
riposo.
2
.102
WINDSCREEN WIPER
To avoid damaging the windscreen
and/or the wiper blade, do not use
the wiper under the following condi-
tions:
• the windscreen is dry;
• blade is stuck to the windscreen
due to sub-zero temperatures;
• there are traces of snow on the
windscreen or the wiper arms;
• there are deposits on the wind-
screen.
The wiper blade must be cleaned
periodically and checked for wear.
Never lift a windscreen wiper
arm up from its resting position.

ESSUIE-GLACE

Pour ne pas endommager le pare-
brise et/ou le balai, ne pas utiliser
l'essuie-glace dans les cas suivan-
ts:
• parebrise sec;
• brosse collé au pare-brise dû à
une température inférieure à 0°C;
• neige sur le pare-brise et sur les
bras du dispositif;
• encrustations sur la glace du pare-
brise.
De temps à autre, il faut procéder
au nettoyage de brosse et contrôler
leur état d'usure.
Ne jamais soulever le bras de
l'essuie-glace de la position de
repos.
LIMPIAPARABRISAS
Para no dañar el parabrisas y/o la
escobilla no utilice el limpiaparabri-
sas en los siguientes casos:
• el parabrisas está seco;
• la escobilla se ha pegado al para-
brisas debido a una temperatura
inferior a cero grados;
• hay señales de nieve en el para-
brisas y sus brazos;
• el cristal del parabrisas tiene in-
crustaciones.
Se deben limpiar la escobilla periódi-
camente y revisar su desgaste.
No gire nunca levantando el
brazo del limpiaparabrisas de-
sde la posición de reposo.
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL

Hide quick links:

Advertisement

loading