Yamaha WR450F(S) Owner's Service Manual page 503

Wr series
Hide thumbs Also See for WR450F(S):
Table of Contents

Advertisement

BOITE A VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTE DE SELECTION
CAJA DE CAMBIOS, LEVA DE SELECCIÓN Y HORQUILLA DE SELECCIÓN
2.
Monter:
Pignon de 2ème (26D) 1
G
Pignon de 4ème (21D) 2
G
Pignon de 3ème (21D) 3
G
Pignon de 5ème (21D) 4
G
Pignon de 1ère (29D) 5
G
Joint torique 6
G
Sur l'axe moteur 7.
N.B.:
Appliquez de l'huile au bisulfure de
G
molybdène sur la circonférence inté-
rieure des lre, 2e et 3 roues dentées et
sur la surface d'extrémité.
Appliquer de l'huile au bisulfure de
G
molybdène
sur
la
circonférence
interne des 4 et 5 engrenages.
Enduire le joint torique de graisse à
G
base de savon au lithium.
3.
Monter:
Rondelle ordinaire 1
G
Circlip 2
G
New
N.B.:
Vérifier que le côté à bord vif du cir-
G
clip a soit opposé à la rondelle ordi-
naire située contre le pignon b.
Installer le circlip de manière à ce que
G
les extrémités c soient uniformé-
ment assises sur la crête des cannelu-
res.
4.
Monter:
Collerette 1
G
N.B.:
Appliquer la graisse à base de savon
G
au lithium sur la lève de la bague
d'étanchéité.
Lorsque vous installez l'entretoise sur
G
le carter, prenez garde à la lèvre du
joint d'étanchéité du carter.
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN
2.
Montieren:
Zahnrad 2. Gang (26 Zäh-
G
ne) 1
Zahnrad 4. Gang (21 Zäh-
G
ne) 2
Zahnrad 3. Gang (21 Zäh-
G
ne) 3
Zahnrad 5. Gang (21 Zäh-
G
ne) 4
Zahnrad 1. Gang (29 Zäh-
G
ne) 5
O-Ring 6
G
(auf die Ausgangswelle 7)
HINWEIS:
Molybdändisulfidöl auf den Innen-
G
umfang und auf das Oberflächen-
ende an 1., 2. und 3. Radgetriebe
auftragen.
Das Molybdändisulfid-Öl auf der
G
Zahnräder für den 4. und 5. Gang
auftragen.
Lithiumfett auf den O-Ring auftra-
G
gen.
3.
Montieren:
Beilagscheibe 1
G
Sicherungsring 2
G
HINWEIS:
Darauf achten, daß die scharfe
G
Kante a des Sicherungsringes
nicht an der Beilagscheibe und am
Zahnrad b anliegt.
Den Sicherungsring mit seinem
G
Ende c gleichmäßig auf den Ver-
zahnungsauflagen sitzend einbau-
en.
4.
Montieren:
Hülse 1
G
HINWEIS:
Lithiumseifen-Schmierfett auf der
G
Öldichtungslippe auftragen.
Beim Einbauen des Distanzstücks
G
im Kurbelgehäuse ist auf die Öl-
dichtungslippe des Kurbelgehäu-
ses zu achten.
4 - 101
2.
Instalar:
Engranaje de 2ª (26T) 1
G
Engranaje de 4ª (21T) 2
G
Engranaje de 3ª (21T) 3
G
Engranaje de 5ª (21T) 4
G
Engranaje de 1ª (29T) 5
G
Junta tórica 6
G
Al eje conductor 7.
NOTA:
Aplique el aceite de disulfuro de
G
molibdeno en la circunferencia interna
de los engranajes de 1ª, 2ª y 3ª y en la
superficie del extremo.
Aplique el aceite de disulfuro de
G
molibdeno en la circunferencia interna
de los engranajes de 4ª y 5ª.
Aplique la grasa con base de litio en la
G
junta tórica.
3.
Instalar:
Arandela plana 1
G
Circlip 2
New
G
NOTA:
Asegúrese de que la esquina de borde
G
afilado a esté colocada en el lado
opuesto a la arandela plana y el engra-
naje b.
Instale el circlip con sus extremos c
G
asentados uniformemente en las cres-
tas de la acanaladura.
4.
Instalar:
Separador 1
G
NOTA:
Aplique la grasa con base de litio del
G
labio del retén de aceite.
Cuando instale el separador en el cár-
G
ter, tenga especial cuidado con el labio
del retén de aceite del cárter.
ENG
New

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450fWr450 fs 2004

Table of Contents