Yamaha WR450F(S) Owner's Service Manual page 449

Wr series
Hide thumbs Also See for WR450F(S):
Table of Contents

Advertisement

AXE DE DEMARREUR AU PIED ET ARBRE DE SELECTEUR
Arbre de sélecteur
1.
Monter:
Roulement 1
G
Collerette 2
G
Ressort de torsion 3
G
Arbre de sélecteur 4
G
N.B.:
Appliquer l'huile sur le roulement et
l'arbre de sélecteur.
2.
Monter:
Pédale de sélecteur
G
Se
reporter
à
"MAGNÉTO
ROCHET
DE
RAGE".
Ensemble axe de démarreur au pied
1.
Monter:
Pignon de démarreur au pied 1
G
Rondelle bombée 2
G
Circlip 3
New
G
Roue à cliquent 4
G
Ressort 5
G
Rondelle bombée 6
G
Circlip 7
New
G
Sur l'axe de démarreur au pied
8.
N.B.:
Appliquer de l'huile de bisulfure de
G
mobdylène sur les pourtours du
pignon de kick et du rochet.
Aligner le repère poinçonné a du
G
rochet sur le repère poinçonné b de
l'axe du pignon de kick.
2.
Monter:
Ressort de torsion 1
G
Sur l'axe de démarreur au pied
2.
N.B.:
S'assurer que la butée a du ressort de
torsion correspond au trou b sur l'axe
de démarreur au pied.
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
EJE DEL PEDAL Y EJE DE SELECCIÓN
Schaltwelle
1.
Montieren:
Rolle 1
G
Distanzhülse 2
G
Torsionsfeder 3
G
Schaltwelle 4
G
HINWEIS:
Motoröl auf die Schaltwellenrolle auf-
tragen.
2.
Montieren:
Fußschalthebel
G
la
section
Siehe unter "AC-MAGNET-
CA
ET
ZÜNDER UND STARTER-
DÉMAR-
KUPPLUNG".
Kickstarterwelle (komplett)
1.
Montieren:
Kickstarterzahnrad 1
G
Unterlegscheibe 2
G
Sicherungsring 3
G
Klinkenrad 4
G
Feder 5
G
Unterlegscheibe 6
G
Sicherungsring 7
G
(au der kickstarterwelle 8)
HINWEIS:
Das Molybdändisulfidöl auf die In-
G
nenflächen von Kickstarterritzel
und Klinkenrad auftragen.
Die Stanzmarkierung a auf dem
G
Klinkenrad mit der Stanzmarkie-
rung b auf der Kickachse ausrich-
ten.
2.
Montieren:
Torsionfeder 1
G
(an der Kickstarterwelle 2)
HINWEIS:
Darauf achten, daß das Ende a der
Torsionsfeder in die Bohrung b der
Kickstarterwelle eingreift.
New
New
4 - 74
ENG
Eje de selección
1.
Instalar:
Rodillo 1
G
Casquillo 2
G
Resorte de torsión 3
G
Eje de selección 4
G
NOTA:
Aplique el aceite de motor en el rodillo y
el eje de selección.
2.
Instalar:
Pedal de camios
G
Consulte el apartado "MAG-
NETO DE CA Y EMBRA-
GUE DEL ARRANCADOR".
Conjunto del eje del pedal
1.
Instalar:
Engranaje del pedal 1
G
Arandela plana 2
G
Circlip 3
New
G
Rueda de trinquete 4
G
Resorte 5
G
Arandela plana 6
G
Circlip 7
New
G
Al eje pedal 8.
NOTA:
Aplicar el aceite de disulfuro de
G
molibdeno a las circunferencias inte-
riores del engranaje del pedal y rueda
de trinquete.
Alinear la marca perforada a de la
G
rueda de trinquete con la marca perfo-
rada b del eje del pedal.
2.
Instalar:
Resorte de torsión 1
G
Al eje del pedal 2.
NOTA:
Asegúrese de que el tope a del resorte
de torsión encaje en el orificio b del eje
del pedal.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450fWr450 fs 2004

Table of Contents