Yamaha WR450F(S) Owner's Service Manual page 365

Wr series
Hide thumbs Also See for WR450F(S):
Table of Contents

Advertisement

Retirer les boulons.
G
Appliquer de la graisse de bisul-
G
fure de molybdène sur les filets et
les surfaces en contact des boulons
et sur les deux surfaces des rondel-
les planes.
Resserrer les boulons.
G
N.B.:
Serrer les boulons au couple spécifié
en deux ou trois étapes dans l'ordre
correct, comme indiqué ci-contre.
Boulons (culasse):
e
2
:
20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb)
Marquer le coin 1 du boulon
G
(culasse) et la culasse 2 comme
indiqué ci-contre.
N.B.:
Serrer les boulons à 90° à chacune
des deux étapes pour atteindre l'angle
spécifié de 180° dans l'ordre correct,
comme indiqué ci-contre.
Boulons (culasse):
Final:
Angle spécifié 180°
3.
Installer:
Ecrou (culasse) 1
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4.
Monter:
Rondelle de cuivre 1
G
Tuyau d'alimentation en huile
G
2
Boulon-raccord (M8) 3
G
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
Boulon-raccord (M10) 4
G
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
Die Schrauben entfernen.
G
Molybdändisulfidfett ernaut auf
G
das Gewinde und die Kontakt-
flächen der Schrauben und auf
beide Kontaktflächen der fla-
chen Unterlegscheiben auftra-
gen.
Die Schrauben erneut festzie-
G
hen.
HINWEIS:
Die Schrauben in zwei oder drei
Schritten in der richtigen Anzugs-
reihenfolge festziehen, wie in der
Abbildung gezeigt.
Schrauben (Zylinder-
kopf):
2.:
20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb)
Eine Markierung auf Ecke 1
G
der
Schraube
und den Zylinderkopf 2 auftra-
gen, wie in der Abbildung ge-
zeigt.
HINWEIS:
Die Schrauben in jedem der bei-
den Schritte um 90° festziehen,
um den Sollwinkel von 180° in der
richtigen Anzugsreihenfolge wie
gezeigt zu erhalten.
Schrauben (Zylinder-
kopf):
Endgültig:
Sollwinkel 180°
3.
Montieren:
Muttern (Zylinderkopf) 1
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4.
Montieren:
Kupferunterlegscheibe 1
New
G
New
Ölzuführleitung 2
G
Hohlschraube (M8) 3
G
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
Hohlschraube (M10) 4
G
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
CULASSE
ZYLINDERKOPF
CULATA
(Zylinderkopf)
4 - 32
ENG
Quite los pernos.
G
Aplique otra vez grasa de disulfato
G
de molibdeno a las roscas y super-
ficies de contacto de los pernos y a
ambas superficies de contacto de
las arandelas planas.
Vuelva a apretar los pernos.
G
NOTA:
Apriete los pernos al par de apriete
especificado en dos o tres etapas y en
la secuencia de apriete apropiada
como se muestra.
Pernos (culata):
2
a
:
20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb)
Ponga una marca en la esquina 1
G
del perno (culata) y en la culata 2
como se muestra.
NOTA:
Apriete los pernos 90° en cada una de
las dos etapas para alcanzar el ángulo
especificado de 180° en la secuencia
de apriete apropiada como se mues-
tra.
Pernos (culata):
Final:
Ángulo especificado
180°
3.
Instalar:
Tuerca (culata) 1
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4.
Instalar:
Arandela de cobre 1
G
Tubo de distribución de aceite
G
2
Perno de unión (M8) 3
G
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
Perno de unión (M10) 4
G
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
New

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450fWr450 fs 2004

Table of Contents